Bahasa Jepang,  Kosakata

170 Kosakata tentang K3 (Keselamatan dan Kesehatan Kerja) dalam Bahasa Jepang

Hai Minasan~! Setiap harinya ada banyak orang kerja di luar sana untuk memajukan roda perekonomian. Setiap pekerjaan memiliki SOP masing-masing agar hasilnya dapat sesuai dengan target dan yang tidak kalah penting ialah memperhatikan keselamatan dan kesehatan kerja itu sendiri.

Dikutip dari UPK Kemenkes, Keselamatan dan Kesehatan Kerja atau K3 adalah suatu upaya kerja sama, saling pengertian, dan partisipasi dari pengusaha dan karyawan dalam perusahaan untuk melaksanakan tugas dan kewajiban bersama di bidang keselamatan, kesehatan, dan keamanan kerja dalam rangka meningkatkan produktivitas.

Pandai Kotoba udah sering banget nih membahas tentang kerja di Jepang, budaya kerjanya bagaimana, kosakata profesional yang spesifik tentang dunia kerja, dan seluk beluknya lainnya yang masih banyak lagi bisa dicari di website ini.

Pada artikel kali ini Pandai Kotoba akan membagikan kumpulan kosakata bahasa Jepang yang berhubungan dengan keselamatan dan kesehatan kerja (K3). Cocok banget nih buat Minasan yang kerja di genba dan perusahaan Jepang lainnya, yang lagi mempersiapkan kerja di Jepang, atau yang saat ini semangat memperkaya kosakatanya. Yuk, kita belajar bareng-bareng di bawah ini.

safety first@2x 100 harigamiyajp 1
Ilustrasi Tanda Safety First
harigamiya.jp

Kosakata Bahasa Jepang tentang K3 (Keselamatan dan Kesehatan Kerja)

  • 安全 (anzen) = keselamatan
  • 安全第一 (anzen daiichi) = keselamatan no. 1, safety first
  • 労働安全衛生 (roudou anzen eisei) = keselamatan dan kesehatan kerja (K3)
  • ご安全に! (goanzen ni!) = semoga Anda selamat!
  • 安全標識 (anzen hyoushiki) = safety sign, rambu K3
  • 安全意識を高める (anzen ishiki o takameru) = meningkatan kesadaran keselamatan
  • 労働安全衛生旗 (roudou anzen eisei hata) = bendera kesalamatan dan kesehatan kerja (K3)
bendera k3 indo padiumkmid
Bendera Keselamatan dan Kesehatan Kerja (K3) di Indonesia
padiumkm.id
k3 hata sekokan navijp 1
Bendera Keselamatan dan Kesehatan Kerja (K3) di Jepang (sebelah kiri)
sekokan-navi.jp
  • 安全要件 (anzen youken) = persyaratan keselamatan
  • 安全点検 (anzen tenken) = safety patrol
  • 安全点検活動 (anzen tenken katsudou) = kegiatan safety patrol
  • 弊社は毎月安全点検を行っている (heisha wa maitsuki anzen tenken o okonatteiru) = perusahaan kami setiap bulannya melakukan safety patrol
Actionable intelligence for Safety officer
安全点検活動 (anzen tenken katsudou)
Kegiatan Safety Patrol
ask-ehs.com
  • 委員会 (i’inkai) = panitia
  • 労働安全衛生推進委員会 (roudou anzen eisei suishin i’inkai = Panitia Pembina Keselamatan dan Kesehatan Kerja (P2K3)
  • 衛生安全環境 (eisei anzen kankyou) = Health, Safety, Environment (HSE)
  • 応急処置 (oukyuu shouchi) = pertolongan pertama
  • 救急処置 (kyuukyuu shochi) = pertolongan pertama pada kecelakaan (P3K)
  • 被害者に応急処置する (higaisha ni oukyuu souchi suru) = melakukan pertolongan pertama pada korban
medical shinpai AED
応急処置 (oukyuu shouchi)
Pertolongan Pertama
irasutoya.com

  • 火災 (kasai) = kebakaran
  • 火事 (kaji) = kebakaran
  • 火災が発生する (kasai ga hassei suru) = terjadi kebakaran
  • 消防士 (shouboushi) = petugas pemadam kebakaran
  • 消防署 (shoubousho) = kantor pemadam kebakaran
  • 消火訓練 (shouka kunren) = latihan pemadaman kebakaran
  • 危険 (kiken) = bahaya
  • 重大な危険 (juudaina kiken) = bahaya yang serius
  • 潜む危険 (hisomu kiken) = bahaya tersembunyi
  • 潜在的な危険 (senzaitekina kiken) = potensi bahaya
  • 危険信号 (kiken shingou) = tanda bahaya
  • 危険源 (kikengen) = sumber bahaya
  • 危険をもたらす (kiken o motarasu) = menimbulkan bahaya
  • 危険な場所を避ける (kikenna basho o sakeru) = menghindari tempat berbahaya
  • 禁止 (kinshi) = larangan
  • 通行禁止 (tsuukou kinshi) = dilarang lewat
21 819 09A
通行禁止 (tsuukou kinshi)
Dilarang Lewat
tomoya.org
  • 立入禁止 (tachiiri kinshi) = dilarang masuk
1024px ブル道立入禁止 吉田ルート 20090711
立入禁止 (tachiiri kinshi)
Dilarang Masuk
commons.wikimedia.org
  • 関係者以外立入禁止 (kankeisha igai tachiiri kinshi) = selain yang berkepentingan dilarang masuk
2023 03)
関係者以外立入禁止 (kankeisha igai tachiiri kinshi)
Selain yang Berkepentingan Dilarang Masuk
commons.wikimedia.org
  • 駐車禁止 (chuusha kinshi) = dilarang parkir
1024px 駐車禁止 20201003
駐車禁止 (chuusha kinshi)
Dilarang Parkir
commons.wikimedia.org
  • 駐停車禁止 (chuuteisha kinshi) = dilarang berhenti
IMG 1208
駐停車禁止 (chuuteisha kinshi)
Dilarang Berhenti
commons.wikimedia.org
  • 使用禁止 (shiyou kinshi) = dilarang digunakan
  • 運転しながら携帯電話をかけるのは禁止されている (unten shinagara keitai denwa o kakeru no wa kinshi sareteiru) = dilarang berkendera sambil menggunakan handphone
  • 緊急事態対応 (kinkyou jitai taiou) = Penanggulangan Keadaan Darurat (PKD)
  • 緊急事態対応チーム (kinkyou jitai taiou chiimu) = Tim Penanggulangan Keadaan Darurat
  • 傷 (kizu) = luka
  • 傷つける (kizu tsukeru) = melukai
  • 傷つく(kizu tsuku) = terluka
  • 重傷 (juushou) = luka berat
  • 軽傷 (keishou) = luka ringan
  • 火傷 (yakedo) = luka bakar
  • 切創 (sessou) = luka tersayat
  • 打撲 (daboku) = luka memar
  • 緊急 (kinkyuu) = darurat
  • エマージェンシー (emaajenshii) = darurat [emergency]
  • 緊急事態 (kinkyuu jitai) = situasi darurat
  • 緊急対応 (kinkyuu taiou) = tanggap darurat
  • 救急箱 (kyuukyuubako) = kotak P3K
202206 043 s
救急箱 (kyuukyuubako)
Kotak P3K
kaigo-antenna.jp
  • 危険予知 (kiken yochi) = prediksi bahaya
  • 危険予知訓練 (kiken yochi kunren) = training prediksi bahaya [pelatihan ini untuk memprediksi potensi bahaya apa saja yang akan timbul serta memikirkan penanggulangan agar potensi bahaya tersebut tidak terjadi]
  • 危険予知活動 (kiken yochi katsudou) = kegiatan prediksi bahaya [kegiatan pelatihan ini diikuti oleh seluruh karyawan]
危険予知訓練 (kiken yochi kunren)
Training Prediksi Bahaya
copper-brass.gr.jp
  • 訓練 (kunren) = pelatihan [simulasi]
  • 避難訓練 (hinan kunren) = pelatihan evakuasi
  • 防災訓練 (bousai kunren) = pelatihan penanggulangan bencana
  • 地震防災訓練 (jishin bousai kunren) = pelatihan penanggulangan bencana gempa
1103 680x509 680x509 1
地震防災訓練 (jishin bousai kunren)
Pelatihan Penanggulangan Bencana Gempa
horin-gakuen.jp
  • 火災防災訓練 (kasai bousai kunren) = pelatihan penanggulangan bencana kebakaran
  • 怪我 (kega) = cedera
  • 怪我をする (kega o suru) = mengalami cedera
  • 事故で足に怪我をした (jiko de ashi ni kega o shita) = mengalami cedera pada kaki akibat kecelakaan
  • 高所作業 (kousho sagyou) = pekerjaan di tempat tinggi
  • 洪水 (kouzui) = banjir
  • 洪水で車が水没してしまった (kouzui de kuruma ga suibotsu shite shimatta) = mobil terendam oleh banjir
  • 大雨で道路が冠水してしまった (ooame de douro ga kansui shite shimatta) = jalannya terendam banjir karena hujan lebat
  • 国家防災庁 (kokkai bousaichou) = Badan Nasional Penanggulangan Bencana (BNPB)
  • 地方防災局 (chihou bousaikyoku) = Badan Penanggulangan Bencana Daerah (BPBD)

  • 災害 (saigai) = bencana
  • 自然災害 (shizen saigai) = bencana alam
  • 防災 (bousai) = penanggulangan bencana
  • 防災対策 (bousai taisaku) = tindakan penanggulangan bencana
  • 防災訓練 (bousai kunren) = latihan penanggulangan bencana
  • 労働安全衛生の原則 (roudou anzen eisei no gensoku) = prinsip-prinsip keselamatan dan kesehatan kerja
  • 消火器 (shoukaki) = alat pemadam api ringan (APAR)
  • 消火器の定期的な点検 (shoukaki no teitekina tenken) = pemeriksaan berkala APAR
  • 消火器の詰め替え (shoukaki no tsumekae) = isi ulang APAR
14 02 21 landtag mainz RalfR 34
消火器 (shoukaki)
Alat Pemadam Api Ringan (APAR)
commons.wikimedia.org
  • 消火栓 (shoukasen) = alat pemadam api berat (hydrant)
消火栓 (shoukasen)
Alat Pemadam Api Berat (Hydrant)
commons.wikimedia.org
  • 職場 (shokuba) = tempat kerja
  • 健全な職場 (kenzenna shokuba) = tempat kerja yang sehat
  • 乱雑な職場 (ranzatsuna shokuba) = tempat kerja yang berantakan
  • 安全な職場 (anzenna shokuba) = tempat kerja yang aman
  • 環境職場を維持する (kankyou shokuba o iji suru) = menjaga lingkungan tempat kerja
  • 地震 (jishin) = gempa
  • 小地震 (shoujishin) = gempa kecil
  • 大地震 (daijishin) = gempa besar
  • 余震 (yoshin) = gempa susulan
  • 地震の揺れ (jishin no yure) = getaran gempa
  • 事故 (jiko) = kecelakaan
  • 事故に遭った (jiko ni atta) = mengalami kecelakaan
  • 加害者 (kagaisha) = orang yang menyebabkan kecelakaan
  • 労働災害 (roudou saigai) = kecelakaan kerja
  • 労働災害事例 (roudou saigai jirei) = contoh kasus kecelakaan kerja
  • 労働災害発生状況 (roudou hassei joukyou) = kronologi kejadian kecelakaan kerja
  • 労働事故被害者 (roudou jiko higaisha) = korban kecelakaan kerja
  • 不休災害 (fukyuu saigai) = kecelakaan kerja minor [kondisi korban masih dapat melakukan pekerjaan]
  • 休業災害 (kyuugou saigai) = kecelakaan kerja mayor [kondisi korban mengharuskan untuk istirihat bekerja]
  • 無災害 (musaigai) = tanpa kecelakaan kerja
  • 連続無災害日数1000日 (renzoku musaigai nissuu sen nichi) = 1000 hari berturut-turut tanpa kecelakaan kerja
223301333684 20230801115840
Alat Digital Pencatat Tidak Ada Kecelakaan Kerja Sampai 1000 Hari
genbaichiba.com

  • 対策 (taisaku) = penanggulangan [countermeasure: tindakan perbaikan terhadap suatu masalah]
  • 対策防止 (taisaku bousai) = penanggulangan bencana
  • 緊急対策 (kinkyuu taisaku) = penanggulangan darurat
  • 安全対策 (anzen taisaku) = penanggulangan keamanan
  • 暫定対策 (zantei taisaku) = penanggulangan sementara
  • 恒久対策 (koukyu taisaku) = penanggulangan permanen
  • 対策済み (taisakuzumi) = sudah dilakukan penanggulangan
  • 未対策 (mitaisaku) = belum dilakukan penanggulangan
  • 対策を講じる (taisaku o kojiru) = melakukan tindakan perbaikan
  • 担架 (tanka) = tandu
  • 怪我をした従業員は担架で運ばれる (kega o shita juugyouin wa tanka de hakobareru) = karyawan yang terluka dibawa menggunakan tandu
Sailors practice stretcher bearer training. 8410210783
担架 (tanka)
Tandu
commons.wikimedia.org
  • タバコ (tabako) = rokok
  • タバコを吸う (tabako o suu) = merokok
  • 禁煙 (kin’en) = dilarang merokok
pictogram15no smoking 700 495 c1
禁煙 (kin’en)
Dilarang Merokok
news.seehua.com
  • 禁煙所 (kin’enjo) = area bebas asap rokok, area dilarang merokok
  • 吸殻 (suigara) = puntung rokok
  • 灰皿 (haizara) = asbak rokok
  • 喫煙所 (kitsuenjo) = area merokok
kitsuenjo
喫煙所 (kitsuenjo)
Area Merokok
t-pec.jp
  • ドア (doa) = pintu
  • 入口 (iriguchi) = pintu masuk
  • 出口 (deguchi) = pintu keluar
  • 出入口 (deiriguchi) = pintu keluar masuk
  • 非常口 (hijouguchi) = pintu darurat
EXIT 7887018600
非常口 (hijouguchi)
Pintu Darurat
commons.wikimedia.org
  • 門 (mon) = pintu gerbang
  • 玄関 (genkan) = pintu masuk utama
  • 裏口 (uraguchi) = pintu belakang
  • 躓き (tsumadzuki) = tersandung
  • 足元注意 (ashimoto chuui) = perhatikan langkah kaki!
640px 足元 注意 14302392364
足元注意 (ashimoto chuui)
Perhatikan Langkah Kaki!
commons.wikimedia.org

  • ニアミス (niamisu) = near miss [insiden yang nyaris menimbulkan korban]

  • 挟む (hasamu) = menjepit
  • 機械に挟まれる (kikai ni hasamareru) = terjepit oleh mesin
  • はさまれ注意 (hasamare chuui) = awas terjepit!
img0290198
はさまれ注意 (hasamare chuui)
Awas Terjepit!
shokubi.jp
  • 火 (hi) = api
  • 火元 (himoto) = sumber api
  • 避難 (hinan) = evakuasi
  • 避難経路 (hinan keiro) = jalur evakuasi
  • 避難経路図 (hinan keirozu) = peta jalur evakuasi
  • 避難場所 (hinan basho) = tempat evakuasi
  • 避難所 (hinanjo) = tempat pengungsian
  • 避難集合場所 (hinan shuugou basho) = titik kumpul evakuasi
Ready Stock Rambu Titik Kumpul Assembly Point Landscape Besa
避難集合場所 (hinan shuugou basho)
Titik Kumpul Evakuasi
multiglobalunity.com
  • 防止 (boushi) = pencegahan
  • 火災防止 (kasai boushi) = pencegahan kebakaran
  • 再発防止 (saihatsu boushi) = pencegahan terulangnya kembali [pencegahan agar kejadian sama tidak terulang kembali]
  • 防止する (boushi suru) = mencegah
  • 事件を未然防止する (jiken o mizen boushi suru) = mencegah kecelakaan
  • 病気 (byouki) = sakit, penyakit
  • 熱 (netsu) = sakit demam
  • デング熱 (dengu netsu) = sakit demam berdarah (DBD)
  • 歯痛 (shitsuu) = sakit gigi
  • 心臓病 (shinzoubyou) = sakit jantung
  • 頭痛 (zutsuu) = sakit kepala
  • 腹痛 (fukutsuu) = sakit perut
  • 神経病 (shinkeibyou) = sakit mental
  • チフス (chifusu) = sakit tipes
  • 重症 (jushou) = sakit berat
  • 軽症 (keishou) = sakit ringan
  • 症状 (shoujou) = gejala sakit
  • 病状 (byoujou) = kondisi penyakit
  • 病気にかかる (byouki ni kakaru) = terkena penyakit
  • 職業病 (shokugyoubyou) = penyakit akibat kerja (PAK)
  • 感染症 (kansenshou) = penyakit menular
  • 病欠労働者 (byouketsu roudousha) = pekerja yang sakit
  • 今日田中さんは熱があるため、会社をお休みします (kyou Tanaka-san wa netsu ga aru tame, kaisha o oyasumi shimasu) = hari ini Tanaka tidak masuk kerja karena demam

  • 巻き込まれる (makikomareru) = terlilit
  • 機械に巻き込まれる (kikai ni makikomareru) = terlilit oleh mesin
  • 巻き込まれ注意 (makikomare chuui) = awas terlilit!
800 37 1
巻き込まれ注意 (makikomare chuui)
Awas Terlilit!
e-fukuyoshi.com

  • 要因 (youin) = faktor
  • 因子 (inshi) = faktor
  • 危険要因 (kiken youin) = faktor risiko, faktor bahaya
  • 危険因子 (kiken inshi) = faktor risiko
  • 主因 (shuin) = faktor utama

Nah, itu dia kosakata bahasa Jepang tentang keselamatan dan kesehatan kerja atau K3. Di atas juga ada sedikit contoh kalimat agar bisa lebih paham dengan penggunaan kosakatanya.

Belajar kosakata spesifik seperti ini tentunya agak-agak jarang ditemui di buku teks belajar bahasa Jepang. Ada beberapa kosakata yang pernah tahu, selebihnya harus sering rajin-rajin buka kamus dan berselancar ria di google kan ya.

Dengan adanya artikel kali ini, semoga bisa membantu Minasan dalam belajar tentang keselamatan dan kesehatan kerja Jepang ya. Kalo Minasan ingin belajar tentang kosakata spesifik dalam dunia kerja lainnya, Pandai Kotoba pernah membuat artikelnya lho, ada kosakata bidang Perawat Lansia, bidang Manufaktur, bidang Pengolahan Makanan, bidang Pertanian, bidang Konstruksi, bidang Teknik, bidang Perikanan.

Masing-masing artikelnya bisa diklik sesuai dengan bidangnya di atas ya. Sampai jumpa di artikel selanjutnya!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *