Kami/Kami no Ke (Rambut) – Belajar Bahasa Jepang
Dalam kehidupan sehari-hari, rambut adalah salah satu bagian tubuh yang penting, baik untuk penampilan maupun kesehatan. Dalam bahasa Jepang, rambut disebut dengan “kami” (髪) atau “kami no ke” (髪の毛). Meskipun kedua istilah ini sering digunakan secara bergantian, sebenarnya ada perbedaan dalam makna dan penggunaannya. Dalam artikel ini, kita akan mempelajari arti, makna, serta cara penggunaan “kami” dan “kami no ke” dalam bahasa Jepang, lengkap dengan contoh kalimat untuk memahami perbedaannya dengan lebih baik.

Pengertian dan Penjelasan Kami/Kami no Ke (Rambut)
Dalam bahasa Jepang, kata “kami” (髪) dan “kami no ke” (髪の毛) sama-sama digunakan untuk merujuk pada rambut. Namun, ada perbedaan dalam makna dan penggunaannya.
1. Arti dan Makna “Kami” (髪)
“Kami” (髪) berarti rambut secara umum, terutama rambut yang tumbuh di kepala manusia. Kata ini lebih sering digunakan dalam percakapan sehari-hari dibandingkan dengan “kami no ke”.
Contoh penggunaan “kami” dalam kalimat:
- 彼女の髪はとても長いです。
(Kanojo no kami wa totemo nagai desu.) – Rambutnya sangat panjang. - 私は毎朝、髪を洗います。
(Watashi wa maiasa, kami o araimasu.) – Saya mencuci rambut setiap pagi.

Saya mencuci rambut setiap pagi.
Perlu diperhatikan bahwa kata “kami” (神) juga berarti dewa atau Tuhan dalam bahasa Jepang, tetapi memiliki kanji yang berbeda. Jadi, berhati-hatilah dalam penggunaan dan pelafalannya.
2. Arti dan Makna “Kami no Ke” (髪の毛)
“Kami no ke” (髪の毛) memiliki makna yang lebih spesifik daripada “kami”. Kata 毛 (ke) sendiri berarti bulu atau helai rambut, sehingga “kami no ke” lebih menekankan pada helaian rambut atau rambut secara lebih detail.
Contoh penggunaan “kami no ke” dalam kalimat:
- 床に髪の毛が落ちています。
(Yuka ni kami no ke ga ochite imasu.) – Ada helai rambut jatuh di lantai. - 彼の髪の毛は柔らかいです。
(Kare no kami no ke wa yawarakai desu.) – Rambutnya lembut.
Kosakata Terkait Rambut dalam Bahasa Jepang
Bahasa Jepang | Romaji | Arti |
髪 (かみ) | Kami | Rambut |
髪の毛 (かみのけ) | Kami no ke | Helaian rambut |
髪型 (かみがた) | Kamigata | Gaya rambut |
髪を切る (かみをきる) | Kami o kiru | Memotong rambut |
髪をとかす (かみをとかす) | Kami o tokasu | Menyisir rambut |
長い髪 (ながいかみ) | Nagai kami | Rambut panjang |
短い髪 (みじかいかみ) | Mijikai kami | Rambut pendek |
直毛 (ちょくもう) | Chokumou | Rambut lurus |
巻き毛 (まきげ) | Makige | Rambut keriting |
髪色 (かみいろ) | Kami iro | Warna rambut |
金髪 (きんぱつ) | Kinpatsu | Rambut pirang |
黒髪 (くろかみ) | Kurokami | Rambut hitam |
白髪 (しらが) | Shiraga | Rambut putih/uban |
ウィッグ | Uiggu | Wig (rambut palsu) |

Kapan menggunakan “Kami” atau “Kami no ke”
Penggunaan “kami” (髪) dan “kami no ke” (髪の毛) bergantung pada konteks pembicaraan. Berikut adalah panduan untuk mengetahui kapan harus menggunakan masing-masing istilah:
1. Gunakan “Kami” (髪) ketika:
- Membicarakan rambut secara umum, terutama rambut yang tumbuh di kepala manusia.
- Digunakan dalam percakapan sehari-hari dan lebih singkat.
Contoh:
- 彼女の髪はとても長いです。
(Kanojo no kami wa totemo nagai desu.) – Rambutnya sangat panjang. - 私は毎朝、髪を洗います。
(Watashi wa maiasa, kami o araimasu.) – Saya mencuci rambut setiap pagi.
2. Gunakan “Kami no Ke” (髪の毛) ketika:
- Ingin menekankan helaian rambut, misalnya rambut yang rontok atau jatuh.
- Digunakan untuk menjelaskan detail atau bagian rambut secara spesifik.
- Lebih sering dipakai dalam situasi yang lebih formal atau penjelasan yang lebih rinci.
Contoh:
- 床に髪の毛が落ちています。
(Yuka ni kami no ke ga ochite imasu.) – Ada helaian rambut jatuh di lantai. - 彼の髪の毛はとても柔らかいです。
(Kare no kami no ke wa totemo yawarakai desu.) – Rambutnya sangat lembut

Ada helaian rambut jatuh di lantai.
Informasi Tambahan
Kata “kami” (かみ) dalam bahasa Jepang adalah homofon (同音異義語, dōon-igi-go), yaitu kata-kata yang memiliki ejaan dan pengucapan yang sama tetapi memiliki arti dan penulisan kanji yang berbeda.
Berikut adalah beberapa makna “kami” yang sering digunakan dalam bahasa Jepang:
Kanji | Kata dalam Hiragana | Arti | Contoh Kalimat |
神 | かみ | Dewa/Tuhan | 神社 (じんじゃ, jinja) → Kuil Shinto |
髪 | かみ | Rambut | 髪を切る (かみをきる, kami o kiru) → Memotong rambut |
紙 | かみ | Kertas | 紙を折る (かみをおる, kami o oru) → Melipat kertas |
上 | かみ | Bagian atas, awal, puncak | 川上 (かわかみ, kawakami) → Hulu sungai |
加味 | かみ | Bumbu, penyedap rasa | スープにスパイスを加味する (スープにスパイスをかみする, sūpu ni supaisu o kami suru) → Menambahkan rempah-rempah ke dalam sup |
Cara Membedakan “Kami” dalam Percakapan
Karena semua kata ini diucapkan sebagai “kami”, bagaimana cara membedakannya?
1. Dari konteks kalimat → Misalnya, jika sedang berbicara tentang makanan, kemungkinan besar “kami” (加味, bumbu) yang dimaksud. Jika membahas agama, maka yang dimaksud adalah “kami” (神, dewa/Tuhan).
2. Dari kanji yang digunakan dalam tulisan → Setiap arti memiliki kanji yang berbeda, sehingga dalam teks tertulis lebih mudah dibedakan.
3. Dari aksen (intonasi) dalam bahasa Jepang standar →
- 神 (Dewa) → Intonasi naik pada “ka” dan turun pada “mi”.
- 髪 (Rambut) → Intonasi tetap.
- 紙 (Kertas) → Intonasi mirip dengan “rambut” (髪), sehingga harus dibedakan dari konteks.
Pengertian “Kamigata” (髪型)
Kamigata (髪型) adalah istilah dalam bahasa Jepang yang berarti “gaya rambut” atau “model rambut”. Kata ini terdiri dari dua kanji:
- 髪 (kami) → rambut
- 型 (kata/gata) → bentuk, pola, atau model

Penggunaan “Kamigata” dalam Bahasa Jepang
Istilah ini digunakan untuk menggambarkan berbagai model rambut, baik panjang, pendek, lurus, bergelombang, maupun gaya khusus seperti kuncir kuda atau potongan undercut.
Contoh kalimat menggunakan “kamigata” (髪型):
- この髪型は流行っています。
(Kono kamigata wa hayatte imasu.) – Gaya rambut ini sedang tren.
- 髪型を変えたいです。
(Kamigata o kaetai desu.) – Saya ingin mengubah gaya rambut.
- どんな髪型が好きですか?
(Donna kamigata ga suki desu ka?) – Gaya rambut seperti apa yang kamu suka?
Istilah ini sering digunakan dalam dunia fashion, salon kecantikan, dan diskusi tentang penampilan. Jika minasan ingin mendiskusikan gaya rambut dengan penata rambut di Jepang, kata “kamigata” sangat berguna untuk digunakan.
Contoh Kalimat
- 彼女は長い髪を持っています。
(Kanojo wa nagai kami o motte imasu.) – Dia (perempuan) memiliki rambut panjang.
- 私は昨日、美容院で髪を切りました。
(Watashi wa kinou, biyouin de kami o kirimashita.) – Kemarin, saya memotong rambut di salon.
- あなたの髪の毛はとても綺麗ですね。
(Anata no kami no ke wa totemo kirei desu ne.) – Rambutmu sangat indah, ya.

Kemarin, saya memotong rambut di salon.
- 彼は髪を金色に染めました。
(Kare wa kami o kiniro ni somemashita.) – Dia (laki-laki) mewarnai rambutnya menjadi emas.
- 髪を乾かしてから寝てください。
(Kami o kawakashite kara nete kudasai.) – Keringkan rambutmu dulu sebelum tidur.
- 髪が長いですね。
(Kami ga nagai desu ne.) – Rambutmu panjang, ya.

Keringkan rambutmu dulu sebelum tidur.
- 彼女の髪はとても綺麗です。
(Kanojo no kami wa totemo kirei desu.) – Rambutnya sangat indah.
- 髪を切りたいです。
(Kami o kiritai desu.) – Saya ingin memotong rambut.
- このシャンプーは髪にいいですよ。
(Kono shanpū wa kami ni ii desu yo.) – Shampo ini bagus untuk rambut.

Rambutnya sangat indah.
- 朝、髪をとかしました。
(Asa, kami o tokashimashita.) – Pagi tadi, saya menyisir rambut.
- 彼は髪を金色に染めました。
(Kare wa kami o kiniro ni somemashita.) – Dia mengecat rambutnya menjadi warna emas.
- 髪が風で乱れました。
(Kami ga kaze de midaremashita.) – Rambutku berantakan karena angin.

Pagi tadi, saya menyisir rambut.
- 髪の毛が抜けやすいです。
(Kami no ke ga nukeyasui desu.) – Rambutku mudah rontok.
- この美容室で髪を染めました。
(Kono biyōshitsu de kami o somemashita.) – Saya mewarnai rambut di salon ini.
- 髪を結んだほうが涼しいです。
(Kami o musunda hō ga suzushii desu.) – Mengikat rambut lebih terasa sejuk.

Mengikat rambut lebih terasa sejuk.
Kesimpulan
Dalam bahasa Jepang, “kami” (髪) digunakan untuk menyebut rambut, tetapi terkadang ditambahkan “no ke” (毛) menjadi “kami no ke” (髪の毛) untuk penekanan atau kejelasan. Kata ini sering digunakan dalam berbagai ungkapan terkait gaya rambut, warna rambut, dan perawatan rambut sehari-hari.
Memahami kosakata tentang rambut akan sangat berguna dalam percakapan sehari-hari, terutama ketika pergi ke salon atau berbicara tentang penampilan seseorang. Yuk, terus semangat latihan dan jangan malu buat coba-coba berbagai contoh kalimat! Sampai ketemu lagi di materi seru berikutnya bareng Pandaikotoba. Oh iya, jangan lupa follow Instagram-nya juga ya, Minasan!
Belajar bahasa Jepang itu asyik banget, lho. がんばってね!!

