Bahasa Jepang,  Pemula

Tana/Todana (Rak, Lemari) – Belajar Bahasa Jepang

Dalam bahasa Jepang, ada beberapa kata yang digunakan untuk menyebut “rak” atau “lemari.” Kata yang sering digunakan adalah たな (棚, tana) dan とだな (戸棚, todana). Meskipun keduanya memiliki arti yang berkaitan dengan tempat penyimpanan, ada perbedaan dalam penggunaannya. Mari kita pelajari lebih lanjut!

Pengertian Tana/Todana (Rak, Lemari) – Belajar Bahasa Jepang

Dalam bahasa Jepang, terdapat dua kata utama yang digunakan untuk menyebut tempat penyimpanan seperti rak dan lemari, yaitu たな (棚, tana) dan とだな (戸棚, todana).

  • 棚 (たな, Tana) berarti rak terbuka yang terdiri dari papan horizontal untuk menyimpan barang seperti buku, peralatan rumah tangga, atau hiasan.
  • 戸棚 (とだな, Todana) mengacu pada lemari dengan pintu, yang digunakan untuk menyimpan barang agar lebih rapi dan terlindungi dari debu, seperti lemari dapur atau lemari pakaian.
Tana / Todana
戸棚 (とだな, Todana)

Arti dan Makna “Tana” (棚)

Tana (棚) dalam bahasa Jepang berarti rak atau tempat penyimpanan terbuka yang terdiri dari papan horizontal. Rak ini digunakan untuk meletakkan berbagai barang seperti buku, peralatan rumah tangga, atau hiasan.

Makna “Tana” dalam Kehidupan Sehari-hari:

  • Biasanya berupa rak tanpa pintu.
  • Dapat berupa rak buku, rak dapur, atau rak pajangan.
  • Sering digunakan untuk menyusun barang agar mudah dijangkau dan terlihat.

Contoh kata dengan “Tana”:

  • 本棚 (ほんだな, Hondana) → Rak buku
  • 食器棚 (しょっきだな, Shokkidana) → Rak piring
  • 壁棚 (かべだな, Kabedana) → Rak dinding
realistic supermarket shelves 1284 9524
Tana (棚)

Arti dan Makna “Todana” (戸棚)

Todana (戸棚) berarti lemari dengan pintu dalam bahasa Jepang. Kata ini terdiri dari 戸 (to) yang berarti “pintu” dan 棚 (tana) yang berarti “rak.” Dengan adanya pintu, todana berfungsi untuk menyimpan barang dengan lebih rapi dan terlindungi dari debu atau kerusakan.

Makna “Todana” dalam Kehidupan Sehari-hari:

  • Berupa lemari tertutup dengan pintu.
  • Sering digunakan di dapur, kamar, atau ruangan penyimpanan lainnya.
  • Menjaga barang tetap bersih dan tidak mudah berantakan.

Contoh kata dengan “Todana”:

  • 台所の戸棚 (だいどころのとだな, Daidokoro no Todana) → Lemari dapur
  • 洋服の戸棚 (ようふくのとだな, Youfuku no Todana) → Lemari pakaian
  • 壁の戸棚 (かべのとだな, Kabe no Todana) → Lemari dinding

Istilah Bahasa Jepang Lain untuk “Lemari”

Dalam bahasa Jepang, selain 戸棚 (とだな, todana) yang berarti lemari dengan pintu, ada beberapa istilah lain yang digunakan untuk menyebut “lemari” tergantung pada jenis atau fungsinya. Berikut beberapa istilah yang umum:

1. クローゼット (Kuroozetto)

Kata ini adalah serapan dari bahasa Inggris “closet” yang berarti lemari pakaian atau lemari penyimpanan lainnya. Biasanya digunakan untuk menyebut lemari dengan pintu geser atau lemari pakaian di kamar tidur.

Contoh:
クローゼットに服をしまっています。(Kuroozetto ni fuku o shima tteimasu) – Saya menyimpan pakaian di lemari.

a1191f53 85a5 44f8 a6bd b7ef8230abff
(Kuroozetto ni fuku o shima tteimasu)
Saya menyimpan pakaian di lemari.

2. 箪笥 (たんす, Tansu)

Tansu merujuk pada lemari tradisional Jepang yang sering digunakan untuk menyimpan pakaian, terutama yang berbentuk kotak atau lemari dengan laci. Biasanya terbuat dari kayu dan digunakan dalam rumah tradisional Jepang.

Contoh:
古い箪笥を使っています。(Furui tansu o tsukatteimasu) – Saya menggunakan lemari tua.

3. 食器棚 (しょっきだな, Shokkidana)

Shokkidana adalah lemari untuk menyimpan peralatan makan, seperti piring, gelas, dan alat makan lainnya. Biasanya terdapat di dapur.

Contoh:
食器棚に皿があります。(Shokkidana ni sara ga arimasu) – Ada piring di lemari dapur.

4be902b2 b808 4d82 a49a 59165b8fe8c7
(Shokkidana ni sara ga arimasu) – Ada piring di lemari dapur.

4. 書棚 (しょだな, Shodana)

Shodana adalah lemari atau rak untuk menyimpan buku. Ini adalah bentuk spesifik dari rak atau lemari yang digunakan untuk menaruh koleksi buku.

Contoh:
書棚に本が並んでいます。(Shodana ni hon ga narandeimasu) – Buku-buku tersusun di rak buku.

5. 壁棚 (かべだな, Kabedana)

Kabedana adalah lemari dinding atau rak yang dipasang di dinding, sering digunakan untuk penyimpanan yang lebih efisien dan hemat ruang.

Contoh:
壁棚に飾りがあります。(Kabedana ni kazari ga arimasu) – Ada dekorasi di lemari dinding.

6704aa2a 6532 4376 8b1e 7d6ae6b3c4d2
(Kabedana ni kazari ga arimasu) – Ada dekorasi di lemari dinding.

Contoh Kalimat

  • 本棚に新しい本を置きました。
    (Hondana ni atarashii hon o okimashita) – Saya meletakkan buku baru di rak buku.
  • 台所の戸棚には食器がたくさんあります。
    (Daidokoro no todana ni wa shokki ga takusan arimasu) – Ada banyak peralatan makan di lemari dapur.
  • 食器棚にきれいなお皿を並べました。
    (Shokkidana ni kirei na osara o narabemashita) – Saya menyusun piring-piring yang bersih di lemari dapur.
5fce906d 2022 43b6 bcfe cb8d9a542f2d
(Hondana ni atarashii hon o okimashita)
Saya meletakkan buku baru di rak buku.
  • 押入れには冬の布団があります。
    (Oshiire ni wa fuyu no futon ga arimasu) – Di lemari penyimpanan terdapat selimut musim dingin.
  • この箪笥は古いですが、まだ使えます。
    (Kono tansu wa furui desu ga, mada tsukaemasu) –  Lemari ini tua, tetapi masih bisa digunakan.
  • クローゼットにジャケットが掛けてあります。
    (Kuroozetto ni jaketto ga kakete arimasu) – Jaket digantung di lemari pakaian.
7a0f6c80 e865 483b a267 8e4c3b752a3b
(Kuroozetto ni jaketto ga kakete arimasu)
Jaket digantung di lemari pakaian.
  • この棚に本を置いてください。
    (Kono tana ni hon o oite kudasai) – Tolong letakkan buku di rak ini.
  • 棚の上に花を飾りました。
    (Tana no ue ni hana o kazari mashita) – Saya menghias rak dengan bunga di atasnya.
  • 台所の戸棚には調味料が入っています。
    (Daidokoro no todana ni wa choumiryou ga haitteimasu) – Lemari dapur itu berisi bumbu-bumbu.
0c432ef5 4bd1 455e bfb3 0682b80f058d
(Tana no ue ni hana o kazari mashita)
Saya menghias rak dengan bunga di atasnya.
  • 戸棚の中に食器をしまいました。
    (Todana no naka ni shokki o shimaimashita) – Saya menyimpan peralatan makan di dalam lemari.
  • 食器棚にお皿を並べました。
    (Shokkidana ni osara o narabemashita) – Saya menyusun piring di lemari dapur.
  • 食器棚の中がとても整理されています。
    (Shokkidana no naka ga totemo seiri sareteimasu) – Di dalam lemari dapur sangat rapi.
dc57991c af5d 43fd 837f a36305be8872
(Shokkidana ni osara o narabemashita)
Saya menyusun piring di lemari dapur.
  • 押入れに布団をしまっています。
    (Oshiire ni futon o shima tteimasu) – Saya menyimpan selimut di lemari penyimpanan.
  • 押入れから洋服を取り出しました。
    (Oshiire kara youfuku o toridashimashita) -Saya mengambil pakaian dari lemari penyimpanan.
  • この箪笥は祖母のものです。
    (Kono tansu wa sobo no mono desu) – Lemari ini milik nenek saya.
Teks paragraf Anda 11
(Oshiire ni futon o shima tteimasu)
Saya menyimpan selimut di lemari penyimpanan.
  • 箪笥の引き出しに大切な書類があります。
    (Tansu no hikidashi ni taisetsu na shorui ga arimasu) –  Ada dokumen penting di laci lemari.
  • クローゼットにはたくさんの服があります。
    (Kuroozetto ni wa takusan no fuku ga arimasu) – Ada banyak pakaian di lemari pakaian.
  • クローゼットの中を整理しています。
    (Kuroozetto no naka o seiri shiteimasu) – Saya sedang merapikan isi lemari pakaian.
bc83d595 b47a 4618 8ce6 74442482d9f3
(Tansu no hikidashi ni taisetsu na shorui ga arimasu)
Ada dokumen penting di laci lemari.

Kesimpulan

Dalam bahasa Jepang, istilah untuk “lemari” bervariasi tergantung pada jenis dan fungsinya. Beberapa kata yang umum digunakan antara lain 戸棚 (とだな, todana) yang merujuk pada lemari dengan pintu, クローゼット (kuroozetto) untuk lemari pakaian, 箪笥 (たんす, tansu) untuk lemari tradisional Jepang, dan 食器棚 (しょっきだな, shokkidana) yang khusus digunakan untuk menyimpan peralatan makan. Setiap kata memiliki konteks penggunaannya, dan pemahaman akan perbedaan ini akan membantu minasan dalam berbicara dan menulis dalam bahasa Jepang secara lebih akurat.


Dengan mengetahui berbagai istilah yang digunakan untuk menyebut “lemari” dalam bahasa Jepang, minasan dapat lebih memahami nuansa kata-kata tersebut dan menggunakannya dengan tepat dalam percakapan atau tulisan. Semoga informasi ini bermanfaat dalam memperdalam pemahaman minasan tentang bahasa Jepang. Yuk, terus semangat latihan dan jangan malu buat coba-coba berbagai contoh kalimat! Sampai ketemu lagi di materi seru berikutnya bareng Pandaikotoba. Oh iya, jangan lupa follow Instagram-nya juga ya, Minasan!

Belajar bahasa Jepang itu asyik banget, lho. がんばってね!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *