Kosakata

Berbagai Ucapan Perpisahan dalam Bahasa Jepang

Jika ada pertemuan, tentu akan ada perpisahan…
Kali ini pandaikotoba akan membahas referensi ucapan perpisahan dalam bahasa Jepang untuk Mina san. Cek langsung yaa!

landscape people woman field
Photo by Clarette Photo on Pexels.com

Ucapan perpisahan untuk sobat Mina san yang baru lulus sekolah atau kuliah :

  • ご卒業おめでとう。楽しい思い出を胸に新たな道を歩みはじめてください。
    Gosotsugyou omedetou. Tanoshii omoide o mune ni aratana michi o ayumi hajimete kudasai.
    Selamat atas kelulusannya. Mulailah jalan baru dengan kenangan yang menyenangkan di hatimu!
  • 卒業おめでとう。これからも笑顔をわすれずに、充実した毎日を送って下さい。
    Sotsugyou omedetou. Korekara mo egao o wasurezu ni, juujitsu shita mainichi o okutte kudasai.
    Selamat untuk kelulusannya. Jangan lupa untuk tersenyum dan menjalani hidup yang dengan memuaskan.
  • 卒業おめでとう!夢に向かって頑張ってね!
    Sotsugyou omedetou! Yume ni mukatte ganbatte ne!
    Selamat untuk kelulusannya! Semoga sukses menuju impianmu!
  • 卒業おめでとう!お互い新しい環境でも頑張ろうね!離れていてもずっと友達でいようね。
    Sotsugyou omedetou! Otagai atarashii kankyou demo ganbarou ne! Hanarete ite mo zutto tomodachi de iyou ne.
    Selamat untuk kelulusannya! Ayo kita lakukan yang terbaik di lingkungan baru! Walaupun berjauhan, kita tetap berteman ya!

Ucapan perpisahan untuk rekan kerja/atasan Mina san :

  • ○○ さんがいなくなると、とても寂しいです。職場が変わっても、これまでのように、たまには食べに行きましょう!
    ○○-san ga inaku naru to, totemo sabishīdesu. Shokuba ga kawatte mo, kore made no yō ni, tamani wa tabe ni ikimashou!
    Kalau ○○-san tidak ada, saya akan merasa sangat kesepian. Walaupun tempat kerja nya sudah berbeda, ayo kita pergi makan sesekali seperti sebelumnya!
  • ○○さん、お疲れ様でした。新たな職場でも大変なことはあると思いますが、心から応援しています。職場が変わってもよろしく。
    ○○-san otsukaresama deshita. Aratana shokuba demo taihen na koto wa aru to omoimasu ga, kokoro kara ouen shite imasu. Shokuba ga kawatte mo yoroshiku.
    Terimakasih atas kerja sama nya, ○○-san. Walaupun di tempat baru juga tidak akan luput dari kesulitan, namun saya akan mendukung sepenuh hati. Walau tempat kerja kita berbeda, mohon bantuannya.
  • ○○さん、新しいスタートを切るとのこと。わたしたちにとっては大きな痛手ですが、今後の活躍に期待しています。くれぐれも身体には気をつけて頑張ってください。たまには、こちらにも顔をだしてくださいね。
    ○○-san, atarashī sutaato o kiru to no koto. Watashi-tachi ni totte wa ookina itadedesuga, kongo no katsuyaku ni kitai shite imasu. Kureguremo karada ni wa kiwotsukete ganbattekudasai. Tamani wa, kochira ni mo kao o dashite kudasai ne.
    Bagi ○○-san, ini adalah awal yang baru. Bagi kami, ini adalah sebuah kehilangan besar, namun saya berharap akan membawa kesuksesan di masa depan. Mohon jada diri Anda dan tetap semangat. Kadang-kadang silakan mampir ke sini, ya!
  • お疲れ様でした。一緒に仕事ができて良かったです。持ち前の元気と明るさで、新しい職場でも頑張ってください。
    Otsukaresama deshita. Isshoni shigoto ga dekite yokatta desu. Mochimae no genki to akaru-sa de, atarashī shokuba demo ganbatte kudasai.
    Terimakasih atas kerjasamanya. Saya bersyukur bisa bekerja bersama. Mohon untuk tetap semangat di tempat kerja baru dengan enerjik dan ceria
  • ○○さん長い間お疲れ様でした。ご指導いただきましたことは忘れません。今後は新天地での益々のご活躍をお祈りしております。
    ○○-San nagai aida otsukaresamadeshita. Go shidō itadakimashita koto wa wasuremasen. Kongo wa shintenchi de no masumasu no gokatsuyaku o oinori shite orimasu.
    Terimakasih atas kerjasamanya dalam waktu yang panjang ini, oo-san. Saya tidak akan pernah melupakan bimbingan Anda. Kami berdoa untuk kesuksesan Anda kedepannya di dunia yang baru.
  • これまで、大変お世話になりありがとうございました。これからは健康に気をつけて楽しい人生を送ってください。
    Kore made, taihen osewa ni nari arigatougozaimashita. Korekara wa kenkou ni ki o tsukete tanoshii jinsei o okutte kudasai.
    Terimakasih banyak untuk segalanya hingga saat ini. Mohon untuk menjaga kesehatan dan jalani hidup dengan bahagia.

Ucapan perpisahan untuk rekan kerja/atasan Mina san ada yang pensiun :

  • 長い間お疲れ様でした。これからの益々のご活躍をお祈り申し上げます。
    Nagai aida otsukaresama deshita. Korekara no masumasu no go katsuyaku o oinori moushiagemasu.
    Terimakasih atas kerja samanya dalam waktu yang panjang ini. Kami berdoa untuk kesuksesan Anda di masa depan.
  • 今後とも変わらぬお付き合いのほどよろしくお願いいたします。
    Kon’go tomo kawaranu o tsukiai no hodo yoroshikuonegai itashimasu.
    Kami berharap dapat bekerja sama dengan Anda di masa mendatang.
  • またお会いできる日を楽しみにしております。
    Mata o ai dekiru hi o tanoshimini shite orimasu.
    Kami berharap dapat bertemu dengan Anda lagi.

Ucapan perpisahan pada saat Mina san pindah rumah :

  • 新生活楽しんでね!落ち着いたころに遊びに行くね!
    Shin seikatsu tanoshinde ne! Ochitsuita koro ni asobiniiku ne!
    Selamat menikmati hidup barumu! Nanti saat senggang aku akan main (ke rumahmu) ya!
  • 離れてしまうのはとても寂しいですが、新しい生活のスタートがご家族にとって輝かしい未来となりますようお祈り申し上げます。
    Hanarete shimau no wa totemo sabishiidesuga, atarashii seikatsu no sutaato ga gokazoku ni totte kagayakashii mirai to narimasu you oinori moushiagemasu.
    Berpisah memang sangat menyedihkan, namun saya berdoa semoga awal kehidupan baru ini akan menjadi masa depan yang cerah bagi keluarga Anda.

Nah, begitulah kira-kira berbagai ucapan perpisahan yang bisa Mina san jadikan referensi.
Semoga bermanfaat!

sumber : 【退職者へのメッセージ】送別会の”寄せ書き”文例10選 – OZmall

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *