Kosakata

Kosakata Kerja Bahasa Jepang Menggunakan Tangan (Bagian 2)

Haaai minasan kita lanjut bagian kedua tentang kata kerja yang menggunakan tangan dalam bahasa Jepang.

洗う (arau) = mencuci (piring, tangan)

  • 手を洗った。
    Te o aratta.
    Mencuci tangan.
  • 朝起きたら、すぐ顔を洗う。
    Asa okitara, sugu kao o arau.
    Begitu bangun tidur pagi, (aku) segera mencuci muka.
  • 使ったお皿を洗った。
    Tsukatta osara o aratta.
    (Aku) mencuci piring yang sudah dipakai.

繋げる (tsunageru) = menghubungkan

  • ワイヤを繋げる。
    Waiya o tsunageru.
    Menghubungkan kabel.

上げる (ageru) = memberi, mengangkat, memindahkan posisi lebih tinggi

  • お手伝いをしてくれた子に、お礼としてお菓子を上げる。
    Otetsudai o shitekureta ko ni, orei toshite okashi o ageru.
    (aku) memberikan kue sebagai rasa terima kasih pada anak yang sudah menolong.
  • 手を上げないと、一番上にある本を取れない。
    Te o agenai to, ichiban ue ni aru hon o torenai.

押す (osu) = menekan

  • ボタンを押す。
    Botan o osu.
    Menekan tombol.
  • ドアを押す。
    Doa o osu.
    Mendorong pintu.

回す (mawasu) = memutar

  • ボタンを回す。
    Botan o mawasu.
    Memutar tombol.

指す (sasu) = menunjuk

  • 先生が生徒を指して答えさせた。
    Sensei ga seito o sashite kotaesaseta.
    Sensei menunjuk murid untuk menjawab soal.

差す (sasu) = membuka (payung)

  • 雨が降ったから傘を差す。
    Ame ga futta kara kasa o sasu.
    Karena hujan turun, aku memakai payung.

引っかく(hikkaku) = mencakar

  • 猫がソファを引っ掻く。
    Neko ga sofa o hikkaku.
    Kucing mencakar sofa.

引っぱる (hipparu) = menarik

  • ロープを引っ張る。
    Roopu o hipparu.
    Menarik tali.

削る (kezuru) = menyerut, menggusur

  • この鉛筆は削るのが難しい。
    Kono enpitsu ha kezuru no ga muzukashii.
    Pensil ini sulit untuk diserut.
  • ゴミ箱は床に削らないで。
    Gomi bako wa yuka ni kezuranaide.
    Jangan mengguzur tong sampah ke lantai.

拭く(fuku) = mengelap

  • これから机を拭く。
    Korekara tsukue o fuku.
    Dari sekarang akan mengelap meja.

出す (dasu) = mengeluarkan

  • 段ボールから本を出して。
    Danbooru kara hon o dashite.
    Mengeluarkan buku dari kardus.

入れる (ireru) = memasukkan

  • かばんに充電器を入れてない。
    Kaban ni juudenki o iretenai.
    Tidak memasukkan pengisi daya (charger) ke dalam tas.

持ち上げる (mochiageru) = mengangkat

  • 椅子を少し持ち上げて。
    Isu o sukoshi mochi agete.
    Tolong sedikit angkat kursinya.

抱える (kakaeru) = memegang, membawa (buku, masalah)

  • この国は、解決しなければいけない問題を多く抱えている。
    Kono kuni wa, kaiketsu shinakereba ikenai mondai o ooku kakaeteiru.
    Negara ini mempunyai banyak beban masalah yang harus diselesaikan.
  • かばんを小脇に抱えている。
    Kaban o kowaki ni kakaeteiru.
    (aku) memegang (mengapit) tas dengan ketiakku.
  • 大きなふろしき包みを両手で抱える。
    Ookina furoshiki tsutsumi o ryoute de kakaeru.
    Aku memegang dengandua tangan bungkusan furoshiki yang besar.

抱く(daku) = menggendong

  • 生まれたばかりの赤ん坊を抱くのは怖い。
    Umareta bakari no akanbou o daku no wa kowai.
    Menggendong bayi yang baru lahir menakutkan.

抱き締める (dakishimeru) = memeluk

  • 彼女は彼をきつく抱き締める。
    Kare o kitsuku daki shimeru.
    Dia (perempuan) memeluk dengan erat dia (laki-laki).

Sampai jumpa di artikel selanjutnya ya!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *