Bahasa Jepang,  Bahasa Jepang Bisnis,  JLPT N1,  JLPT N2,  JLPT N3,  Materi Kosakata N1,  Materi Kosakata N2,  Materi Kosakata N3

Gak tahu? 60 Kata Kerja Sopan Sonkeigo dan Kenjougo

Pernah bingung harus pakai kata kerja sopan yang mana dalam bahasa Jepang? Kalau iya, tenang aja, kamu nggak sendirian! ๐Ÿ˜† Bahasa Jepang punya beberapa level kesopanan, dan dua yang sering bikin pusing adalah sonkeigo (ๅฐŠๆ•ฌ่ชž) dan kenjougo (่ฌ™่ญฒ่ชž). Sonkeigo dipakai untuk menghormati lawan bicara, sedangkan kenjougo digunakan untuk merendahkan diri sendiri. Jadi, kalau salah pakai, bisa-bisa malah terdengar kurang sopan atau aneh di telinga orang Jepang! ๐Ÿคฏ Nah, biar kamu nggak salah langkah, yuk kita bahas daftar lengkap kata kerja sopan dalam bentuk sonkeigo dan kenjougo yang bisa langsung kamu pakai dalam percakapan sehari-hari! ๐Ÿš€

pexels rdne 7845338

Kata Kerja Sopan Sonkeigo dan Kenjougo

Sonkeigo (ๅฐŠๆ•ฌ่ชž)

Dalam bahasa Jepang, sonkeigo (ๅฐŠๆ•ฌ่ชž) adalah bentuk bahasa hormat yang digunakan untuk menunjukkan rasa hormat kepada orang lain ketika membicarakan tindakan mereka. Berikut adalah beberapa kata kerja dalam bentuk sonkeigo, baik yang memiliki bentuk khusus maupun yang menggunakan pola ใŠ + ๅ‹•่ฉž (ใพใ™ๅฝข) + ใซใชใ‚‹.


1. Kata Kerja Sonkeigo Khusus (Tidak Mengikuti Pola ใŠ๏ฝžใซใชใ‚‹)

Beberapa kata kerja memiliki bentuk sonkeigo khusus, yang tidak mengikuti pola umum:

Kata Kerja BiasaSonkeigo
ใ™ใ‚‹ (melakukan)ใชใ•ใ‚‹ (nasaru)
ใ„ใ‚‹ (ada)ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ (irassharu)
ใใ‚‹ (datang)ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ / ใŠ่ถŠใ—ใซใชใ‚‹ (okoshi ni naru)
่กŒใ (pergi)ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ / ใŠใ„ใงใซใชใ‚‹ (oide ni naru)
่จ€ใ† (berbicara)ใŠใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ (ossharu)
่ฆ‹ใ‚‹ (melihat)ใ”่ฆงใซใชใ‚‹ (goran ni naru)
้ฃŸในใ‚‹ (makan)ๅฌใ—ไธŠใŒใ‚‹ (meshi agaru)
้ฃฒใ‚€ (minum)ๅฌใ—ไธŠใŒใ‚‹ (meshi agaru)
ใใ‚Œใ‚‹ (memberi)ใใ ใ•ใ‚‹ (kudasaru)
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ (mengetahui)ใ”ๅญ˜ใ˜ใ  (gozonjida) / ใ”ๅญ˜ใ˜ใงใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ (gozonjideirassharu)
ๅฏใ‚‹ (tidur)ใŠไผ‘ใฟใซใชใ‚‹ (oyasumi ni naru)
ๆญปใฌ (meninggal)ใŠไบกใใชใ‚Šใซใชใ‚‹ (onaku nari ni naru)

2. Kata Kerja Menggunakan Pola ใŠ๏ฝžใซใชใ‚‹

Untuk kata kerja lain yang tidak memiliki bentuk khusus, digunakan pola berikut:
๐Ÿ”น ใŠ + bentuk ใพใ™ (tanpa ใพใ™) + ใซใชใ‚‹
๐Ÿ”น ใ” + kata benda berbasis Sino-Jepang + ใซใชใ‚‹ (untuk kata kerja berbasis Sino-Jepang)

Kata Kerja BiasaSonkeigo
ไผšใ† (bertemu)ใŠไผšใ„ใซใชใ‚‹ (o ai ni naru)
ๆ›ธใ (menulis)ใŠๆ›ธใใซใชใ‚‹ (o kiki ni naru)
่ชญใ‚€ (membaca)ใŠ่ชญใฟใซใชใ‚‹ (o yomi ni naru)
่žใ (mendengar)ใŠ่žใใซใชใ‚‹ (o kiki ni naru)
ไฝฟใ† (menggunakan)ใŠไฝฟใ„ใซใชใ‚‹ (o tsukai ni naru)
่ฉฑใ™ (berbicara)ใŠ่ฉฑใ—ใซใชใ‚‹ (o hanashi ni naru)
ๅพ…ใค (menunggu)ใŠๅพ…ใกใซใชใ‚‹ (o machi ni naru)
ๆŒใค (membawa)ใŠๆŒใกใซใชใ‚‹ (o mochi ni naru)
ๆฑบใ‚ใ‚‹ (memutuskan)ใŠๆฑบใ‚ใซใชใ‚‹ (o kime ni naru)
่จชๅ•ใ™ใ‚‹ (mengunjungi)ใ”่จชๅ•ใซใชใ‚‹ (go houmon ni naru)
้€ฃ็ตกใ™ใ‚‹ (menghubungi)ใ”้€ฃ็ตกใซใชใ‚‹ (go renraku ni naru)
่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ (membeli)ใ”่ณผๅ…ฅใซใชใ‚‹ (go kounyuu ni naru)
ๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ (berpartisipasi)ใ”ๅ‚ๅŠ ใซใชใ‚‹ (go sanka ni naru)

3. Contoh Penggunaan dalam Kalimat

โœ… ็คพ้•ทใฏใ‚‚ใ†ใŠๅธฐใ‚Šใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
(shachou wa mou o kaeri ni narimashitaka?)
Apakah presiden perusahaan sudah pulang?

โœ… ๅ…ˆ็”Ÿใฏใใฎๆœฌใ‚’ใ”่ฆงใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
(sensei wa sono hon o goran ni narimashitaka?)
Apakah guru sudah melihat buku itu?

โœ… ใŠๅฎขๆง˜ใฏไฝ•ๆ™‚ใซใŠ่ถŠใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
(okyakusama wa nanji ni o koshi ninarimasuka?
Kapan pelanggan akan datang?

โœ… ้ƒจ้•ทใŒใŠ่ฉฑใ—ใซใชใฃใŸๅ†…ๅฎนใฏใจใฆใ‚‚้‡่ฆใงใ™ใ€‚
(buchou ga o hanashi ni natta naiyou wa totemo juuyou desu)
Apa yang dikatakan oleh kepala divisi sangat penting.


Kesimpulan

  • Beberapa kata kerja memiliki bentuk sonkeigo khusus (contoh: ใ™ใ‚‹ โ†’ ใชใ•ใ‚‹, ่ฆ‹ใ‚‹ โ†’ ใ”่ฆงใซใชใ‚‹).
  • Kata kerja lainnya mengikuti pola ใŠ๏ฝžใซใชใ‚‹ (contoh: ๆ›ธใ โ†’ ใŠๆ›ธใใซใชใ‚‹).
  • Untuk kata kerja Sino-Jepang, digunakan pola ใ”๏ฝžใซใชใ‚‹ (contoh: ้€ฃ็ตกใ™ใ‚‹ โ†’ ใ”้€ฃ็ตกใซใชใ‚‹).

Kenjougo (่ฌ™่ญฒ่ชž)

Dalam bahasa Jepang, kenjougo (่ฌ™่ญฒ่ชž) adalah bentuk bahasa merendah (humble language) yang digunakan untuk merendahkan diri sendiri atau kelompok sendiri saat berbicara dengan orang yang lebih tinggi derajatnya (seperti atasan atau pelanggan).

Ada dua jenis kenjougo:

  1. Kenjougo I (่ฌ™่ญฒ่ชž I) โ€“ Kata kerja khusus yang memiliki bentuk tersendiri.
  2. Kenjougo II (่ฌ™่ญฒ่ชž II) โ€“ Menggunakan pola ใŠ/ใ” + ๅ‹•่ฉž (ใพใ™ๅฝข) + ใ™ใ‚‹ untuk menunjukkan tindakan yang lebih sopan.

1. Kata Kerja Kenjougo I (Bentuk Khusus)

Beberapa kata kerja memiliki bentuk kenjougo khusus, yang tidak mengikuti pola ใŠ๏ฝžใ™ใ‚‹.

Kata Kerja BiasaKenjougo
ใ™ใ‚‹ (melakukan)ใ„ใŸใ™ (itasu)
ใ„ใ‚‹ (ada)ใŠใ‚‹ (oru)
่กŒใ (pergi)ๅ‚ใ‚‹ (mairu)
ๆฅใ‚‹ (datang)ๅ‚ใ‚‹ (mairu)
่จ€ใ† (berbicara)็”ณใ™ (mousu) / ็”ณใ—ไธŠใ’ใ‚‹ (moushi ageru)
่ฆ‹ใ‚‹ (melihat)ๆ‹่ฆ‹ใ™ใ‚‹ (haiken suru)
่žใ (mendengar)ๆ‹่ดใ™ใ‚‹ (haichou suru) / ไผบใ† (ukagau)
ๅฐ‹ใญใ‚‹ (bertanya)ไผบใ† (ukagau)
้ฃŸในใ‚‹ (makan)ใ„ใŸใ ใ (itadaku)
้ฃฒใ‚€ (minum)ใ„ใŸใ ใ (itadaku)
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ (mengetahui) / ็Ÿฅใ‚‹ (tahu)ๅญ˜ใ˜ใฆใ„ใ‚‹ (zonjiteiru) / ๅญ˜ใ˜ไธŠใ’ใ‚‹ (zonjiageru)
ไผšใ† (bertemu)ใŠ็›ฎใซใ‹ใ‹ใ‚‹ (o me ni kakaru)
ใ‚‚ใ‚‰ใ† (menerima)ใ„ใŸใ ใ(itadaku)
ใ‚ใ’ใ‚‹ (memberi)ๅทฎใ—ไธŠใ’ใ‚‹ (sashi ageru)
ใใ‚Œใ‚‹ (memberi kepada saya)ใใ ใ•ใ‚‹ (kudasaru) *sonkeigo, tidak digunakan untuk merendahkan diri*
ๆ‰‹ไผใ† (membantu)ใŠๆ‰‹ไผใ„ใ™ใ‚‹ (o tetsudai suru)

2. Kata Kerja Kenjougo II (Menggunakan ใŠ๏ฝžใ™ใ‚‹)

Untuk kata kerja yang tidak memiliki bentuk khusus, digunakan pola:
๐Ÿ”น ใŠ + ๅ‹•่ฉž (ใพใ™ๅฝข) + ใ™ใ‚‹
๐Ÿ”น ใ” + kata benda berbasis Sino-Jepang + ใ™ใ‚‹

Kata Kerja BiasaKenjougo II
ๆ›ธใ (menulis)ใŠๆ›ธใใ™ใ‚‹ (o kaki suru)
่ชญใ‚€ (membaca)ใŠ่ชญใฟใ™ใ‚‹ (o yomi suru)
่žใ (mendengar)ใŠ่žใใ™ใ‚‹ (o kiki suru)
ไฝฟใ† (menggunakan)ใŠไฝฟใ„ใ™ใ‚‹ (o tsukai suru)
ๅพ…ใค (menunggu)ใŠๅพ…ใกใ™ใ‚‹ (o machi suru)
ๆŒใค (membawa)ใŠๆŒใกใ™ใ‚‹ (o machi suru)
่ฆ‹ใ›ใ‚‹ (memperlihatkan)ใŠ่ฆ‹ใ›ใ™ใ‚‹ (o mise suru)
่จชๅ•ใ™ใ‚‹ (mengunjungi)ใ”่จชๅ•ใ™ใ‚‹ (go houmon suru)
้€ฃ็ตกใ™ใ‚‹ (menghubungi)ใ”้€ฃ็ตกใ™ใ‚‹ (go renraku suru)
่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ (menjelaskan)ใ”่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ (go setsumei suru)
ๆกˆๅ†…ใ™ใ‚‹ (memandu)ใ”ๆกˆๅ†…ใ™ใ‚‹ (go annai suru)
็›ธ่ซ‡ใ™ใ‚‹ (berkonsultasi)ใ”็›ธ่ซ‡ใ™ใ‚‹ (go soudan suru)

3. Contoh Penggunaan dalam Kalimat

โœ… ็งใฏ้ƒจ้•ทใซๅ ฑๅ‘Šใ„ใŸใ—ใพใ—ใŸใ€‚
(watashi wa buchou ni houkoku itashimashita.)
Saya telah melaporkan kepada kepala divisi.

โœ… ใŠๅฎขๆง˜ใซ่ณ‡ๆ–™ใ‚’ใŠ้€ใ‚Šใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
(okyakusama ni shiryou o o okuri itashimasu.)
Saya akan mengirimkan dokumen kepada pelanggan.

โœ… ๅ…ˆ็”ŸใซใŠ็›ฎใซใ‹ใ‹ใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
(sensei ni o me ni kakaru no o tanoshimi ni shiteorimasu.)
Saya menantikan untuk bertemu dengan guru.

โœ… ใ“ใฎๆ›ธ้กžใ‚’ๆ‹่ฆ‹ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
(kono shorui o haiken itashimasu.)
Saya akan melihat dokumen ini.

โœ… ใŠๆ‰‹ไผใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
(o tetsudai shimashouka?)
Bolehkah saya membantu?


4. Kesimpulan

  • Beberapa kata kerja memiliki bentuk kenjougo khusus (contoh: ่จ€ใ† โ†’ ็”ณใ™, ่ฆ‹ใ‚‹ โ†’ ๆ‹่ฆ‹ใ™ใ‚‹).
  • Untuk kata kerja lain, digunakan pola ใŠ๏ฝžใ™ใ‚‹ atau ใ”๏ฝžใ™ใ‚‹ (contoh: ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ โ†’ ใ”่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹).
  • Kenjougo digunakan untuk merendahkan diri sendiri saat berbicara kepada orang yang lebih dihormati (atasan, klien, dll.).

Nah, itu dia daftar lengkap kata kerja dalam bentuk sonkeigo dan kenjougo yang wajib kamu tahu kalau ingin berbicara dengan lebih sopan dalam bahasa Jepang. ๐ŸŽŒ Mungkin awalnya terasa ribet, tapi jangan khawatir! Semakin sering dipakai, semakin natural kok. Jadi, kalau nanti harus ngobrol sama bos Jepang atau pelanggan penting, kamu nggak perlu panik lagi! ๐Ÿ˜‰ Semoga artikel ini membantu, dan jangan lupa latihan supaya makin jago bahasa Jepang-nya! ใพใŸใญ๏ฝž๏ผ๐Ÿ‘‹โœจ

Cek artikel lainnya tentang bahasa Jepang sopan di sini.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *