Bahasa Jepang,  Tata Bahasa Jepang

Hayai (Cepat) – Belajar Bahasa Jepang

Dalam bahasa Jepang, terdapat banyak kata yang digunakan untuk menggambarkan kecepatan dan waktu, salah satunya adalah はやい (hayai). Kata ini sering muncul dalam berbagai situasi, baik dalam kehidupan sehari-hari maupun dalam konteks formal. Namun, tahukah minasan bahwa “hayai” memiliki beberapa makna tergantung pada konteks penggunaannya? Artikel ini akan membahas secara lengkap makna, penggunaan, serta perbedaan “hayai” dengan kata lain yang serupa dalam bahasa Jepang.

Hayai
Hayai (早い)

Pengertian Hayai

Dalam bahasa Jepang, kata はやい (hayai) memiliki arti “cepat” atau “awal” tergantung pada konteks kalimatnya. Kata ini sering digunakan dalam percakapan sehari-hari untuk menggambarkan kecepatan suatu tindakan atau waktu yang lebih awal dari biasanya.

Penjelasan Hayai

Kata “hayai” (早い) dalam bahasa Jepang memiliki berbagai makna tergantung pada konteks penggunaannya. Dalam bahasa Indonesia, kata ini bisa diterjemahkan sebagai:

  • Cepat → Mengacu pada kecepatan suatu pergerakan atau tindakan.
  • Kencang → Digunakan untuk sesuatu yang bergerak dengan kecepatan tinggi.
  • Pesat → Menggambarkan perkembangan yang maju dengan sangat cepat.
  • Laju → Bisa digunakan untuk sesuatu yang bergerak maju dengan kecepatan tinggi.
  • Deras → Biasanya untuk aliran air atau hujan yang turun dengan intensitas tinggi.
  • Lancar → Menggambarkan sesuatu yang berjalan tanpa hambatan atau penundaan.
  • Sigap → Menunjukkan reaksi atau tanggapan yang cepat.
  • Gesit → Mengacu pada seseorang atau sesuatu yang bergerak dengan lincah dan cepat.
  • Lekas → Bermakna melakukan sesuatu tanpa menunda-nunda.

Semua arti ini berkaitan dengan konsep “kecepatan” baik dalam tindakan, waktu, maupun perkembangan suatu hal.

Dalam kamus bahasa Jepang, “hayai” (早い) memiliki beberapa definisi utama yang berkaitan dengan kecepatan dan waktu. Berikut penjelasan lebih detail berdasarkan definisi tersebut:

Menunjukkan keadaan yang mengalami kemajuan dengan kecepatan tinggi
→ Digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang berkembang atau bergerak dengan sangat cepat.
Contoh:

  • 日本の技術発展は早い。
    (Nihon no gijutsu hatten wa hayai.) – Perkembangan teknologi di Jepang sangat pesat.
  • この電車はとても早いです。
    (Kono densha wa totemo hayai desu.) – Kereta ini sangat cepat.
speed train railway station realistic poster 1284 11869
(Kono densha wa totemo hayai desu.) – Kereta ini sangat cepat.

Menunjukkan waktu yang lebih cepat dari waktu normal atau seharusnya
→ Digunakan untuk menyatakan sesuatu yang terjadi lebih awal dari biasanya.
Contoh:

  • 今日は授業が早く終わりました。
    (Kyou wa jugyou ga hayaku owarimashita.) -Pelajaran hari ini selesai lebih awal.
  • まだ朝の六時なのに、もう起きたの?ずいぶん早いね。
    (Mada asa no roku-ji na noni, mou okita no? Zuibun hayai ne.) – Padahal masih jam enam pagi, tapi sudah bangun? Cepat sekali ya.

Menunjukkan waktu yang seharusnya belum tiba / belum tepat waktunya
→ Mengindikasikan bahwa sesuatu terjadi sebelum waktunya.
Contoh:

  • まだ早いから、もう少し待ってください。
    (Mada hayai kara, mou sukoshi matte kudasai.) – Masih terlalu cepat, jadi tolong tunggu sebentar lagi.
  • 彼は年齢のわりに引退するのが早い。
    (Kare wa nenrei no wari ni intai suru no ga hayai.) – Dia pensiun lebih awal dari usianya seharusnya.

Mudah, cepat
→ Bisa berarti sesuatu dapat diselesaikan dengan mudah dan dalam waktu singkat.
Contoh:

  • この仕事は早く終わりますよ。
    (Kono shigoto wa hayaku owarimasu yo.) – Pekerjaan ini akan selesai dengan cepat.
  • その問題は早く解決した方がいい。
    (Sono mondai wa hayaku kaiketsu shita hou ga ii.) – Masalah itu lebih baik segera diselesaikan.

Menunjukkan tindakan atau hal berikutnya dilakukan tanpa penundaan
→ Menunjukkan bahwa sesuatu dilakukan segera setelah sesuatu yang lain selesai.
Contoh:

  • ご飯を食べたら、早く片付けなさい。
    (Gohan wo tabetara, hayaku katazukenai sai.) – Setelah makan, segera bereskan. 
  • 先生は生徒に、宿題を早く提出するように言った。
    (Sensei wa seito ni, shukudai wo hayaku teishutsu suru you ni itta.) – Guru mengatakan kepada murid untuk segera mengumpulkan tugas.
1405599
(Sensei wa seito ni, shukudai wo hayaku teishutsu suru you ni itta.)
Guru mengatakan kepada murid untuk segera mengumpulkan tugas.

Penggunaan “Hayai”

Kata “hayai” bisa digunakan dalam berbagai situasi, baik untuk menyatakan kecepatan suatu objek, tindakan, maupun waktu. Berikut beberapa penggunaan umum:

a) Menunjukkan Kecepatan
Digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang memiliki kecepatan tinggi, baik itu pergerakan seseorang, kendaraan, atau proses tertentu.

  • 電車ははやいです。 (Densha wa hayai desu.) – Kereta cepat.
  • 仕事がはやいですね。 (Shigoto ga hayai desu ne.) – Pekerjaannya cepat ya.

b) Menunjukkan Waktu yang Lebih Awal
Selain bermakna cepat, “hayai” juga dapat digunakan untuk menyatakan waktu yang lebih awal dari biasanya.

  • あしたははやい時間に起きます。 (Ashita wa hayai jikan ni okimasu.) – Besok saya akan bangun lebih awal.
  • きょうははやくかえりましょう。 (Kyou wa hayaku kaerimashou.) – Hari ini mari kita pulang lebih awal.

Perbedaan Dua Kanji “Hayai”

Menariknya, dalam bahasa Jepang ada dua kanji berbeda yang dibaca “hayai” yaitu 早い dan 速い. Meski pelafalannya sama, kedua kanji ini memiliki makna dan penggunaan yang berbeda:

1. 早い (はやい)

  • Makna: Lebih awal, cepat (dari segi waktu)
  • Penggunaan:
    Digunakan untuk menunjukkan hal-hal yang berkaitan dengan waktu, seperti lebih awal atau lebih cepat dari waktu yang diharapkan.
  • Contoh Kalimat:
    • 朝早く起きました。(Asa hayaku okimashita.) – Saya bangun pagi-pagi sekali.
    • まだ早い時間ですから、お店は開いていません。(Mada hayai jikan desu kara, omise wa aiteimasen.) – Masih terlalu pagi, jadi tokonya belum buka.
22008463
(Asa hayaku okimashita.) – Saya bangun pagi-pagi sekali.

2. 速い (はやい)

  • Makna: Cepat, laju (dari segi kecepatan fisik atau pergerakan)
  • Penggunaan:
    Digunakan untuk menggambarkan kecepatan suatu objek, seperti kendaraan, hewan, atau bahkan proses berpikir dan reaksi.
  • Contoh Kalimat:
    • この電車はとても速いです。(Kono densha wa totemo hayai desu.) – Kereta ini sangat cepat.
    • 彼の走るスピードは速い。(Kare no hashiru supiido wa hayai.) – Kecepatan larinya sangat cepat.

Perbedaan Utama

  • 早い (はやい) lebih fokus pada aspek waktu.
    Biasanya digunakan saat membicarakan tentang sesuatu yang terjadi lebih awal dari biasanya atau lebih cepat dari waktu yang diharapkan.
  • 速い (はやい) lebih mengacu pada kecepatan fisik atau pergerakan. 
    Umumnya digunakan untuk menggambarkan kecepatan suatu objek atau gerakan.

Contoh Penggunaan dalam Situasi yang Berbeda:

早い (はやい):

  • 時間が早いですね。 (Jikan ga hayai desu ne.) – Waktunya cepat berlalu ya.
  • 今日は早く帰ります。 (Kyou wa hayaku kaerimasu.) – Hari ini saya akan pulang lebih awal.

速い (はやい):

  • 彼の車は速いです。 (Kare no kuruma wa hayai desu.) – Mobilnya cepat.
  • 反応が速いですね。 (Hannou ga hayai desu ne.) – Responnya cepat sekali ya.

Info tambahan

“Hayai” sebagai Kata Benda
Berikut adalah beberapa contoh penggunaan istilah “hayai” sebagai kata benda dalam kalimat bahasa Jepang:

  • 速さ (Hayasa) – Kecepatan, percepatan, kepesatan

この車の速さはすごいですね。(Kono kuruma no hayasa wa sugoi desu ne.) -Kecepatan mobil ini luar biasa, ya.

  • 速度 (Sokudo) – Kecepatan (biasanya terkait laju kendaraan, mesin, dll.)

新幹線の速度は時速300キロです。(Shinkansen no sokudo wa jisoku 300 kiro desu.) – Kecepatan Shinkansen adalah 300 km per jam.

  • 速やか (Sumiyaka) – Kecepatan, segera (bisa juga sebagai kata sifat ke-2)

事故が発生したため、速やかに避難してください。(Jiko ga hassei shita tame, sumiyaka ni hinan shite kudasai.) – Karena terjadi kecelakaan, harap segera mengungsi.

  • 時速 (Jisoku) – Kecepatan dalam satu jam

この道路の制限時速は50キロです。(Kono douro no seigen jisoku wa 50 kiro desu.) – Batas kecepatan di jalan ini adalah 50 km per jam.

Istilah Bahasa Jepang yang Menggunakan “Hayai”

Berikut adalah contoh kalimat menggunakan istilah-istilah majemuk “hayai” dalam bahasa Jepang:

1. 素早い (Subayai) – Cepat, gesit

彼の動きはとても素早いですね。
(Kare no ugoki wa totemo subayai desu ne.) – Gerakannya sangat cepat, ya.

2. 早口 (Hayakuchi) – Berbicara dengan cepat

彼女はとても早口で話すので、聞き取れません。
(Kanojo wa totemo hayakuchi de hanasu node, kikitoremasen.) – Dia berbicara terlalu cepat, jadi saya tidak bisa menangkapnya.

3. 足が早い (Ashi ga hayai) – Cepat busuk (untuk makanan)

この魚は足が早いから、早く食べたほうがいいよ。
(Kono sakana wa ashi ga hayai kara, hayaku tabeta hou ga ii yo.) – Ikan ini cepat busuk, jadi lebih baik segera dimakan.

4. 足が速い (Ashi ga hayai) – Pergerakannya cepat

彼は足が速いので、リレーの選手に選ばれました。
(Kare wa ashi ga hayai node, riree no senshu ni erabaremashita.) – Karena dia larinya cepat, dia terpilih sebagai atlet estafet.

24701148
(Kare wa ashi ga hayai node, riree no senshu ni erabaremashita.)
Karena dia larinya cepat, dia terpilih sebagai atlet estafet.

5. 気が早い (Ki ga hayai) – Tergesa-gesa, tidak sabaran

まだ来るかどうかわからないのに、ホテルを予約するなんて気が早いね。
(Mada kuru ka dou ka wakaranai noni, hoteru o yoyaku suru nante ki ga hayai ne.) – Kita bahkan belum tahu apakah mereka akan datang, tapi kamu sudah memesan hotel. Kamu terlalu terburu-buru.

6. 手が早い (Te ga hayai) – Bekerja cepat / ringan tangan

彼は仕事が手が早いので、すぐに終わらせてしまう。
(Kare wa shigoto ga te ga hayai node, sugu ni owarasete shimau.) – Dia bekerja dengan cepat, jadi dia menyelesaikan tugasnya dengan segera.

彼はすぐに喧嘩するし、手が早いから気をつけて。
(Kare wa sugu ni kenka suru shi, te ga hayai kara ki o tsukete.) – Dia sering bertengkar dan cepat menggunakan kekerasan, jadi hati-hati.

7. 耳が早い (Mimi ga hayai) – Bertelinga tajam (mudah mendengar gosip)

彼女は耳が早いので、会社の噂をすぐに知っている。
(Kanojo wa mimi ga hayai node, kaisha no uwasa o sugu ni shitte iru.) – Dia sangat cepat menangkap gosip, jadi dia selalu tahu kabar terbaru di kantor.

8. 悟りが早い (Satori ga hayai) – Cepat/mudah mengerti sesuatu

彼は新しいことを学ぶのが悟りが早いですね。
(Kare wa atarashii koto o manabu no ga satori ga hayai desu ne.) – Dia sangat cepat memahami hal-hal baru, ya.

Contoh Kalimat

  • この電車はとても速いですね。
    (Kono densha wa totemo hayai desu ne.) – Kereta ini sangat cepat, ya.
  • 今日は朝早く起きました。
    (Kyou wa asa hayaku okimashita.) – Hari ini saya bangun lebih awal.
  • まだ3時なのに、帰るのは早いよ!
    (Mada sanji nanoni, kaeru no wa hayai yo!) – Masih jam 3, tapi kamu sudah pulang? Terlalu cepat!
  • 彼は数学が得意で、悟りが早い。
    (Kare wa suugaku ga tokui de, satori ga hayai.) – Dia pintar dalam matematika dan cepat memahami.
ilustracion conceptos matematicos 114360 30155
(Kare wa suugaku ga tokui de, satori ga hayai.)
Dia pintar dalam matematika dan cepat memahami.
  •  猫はとても素早く動くことができる。
    (Neko wa totemo subayaku ugoku koto ga dekiru.) – Kucing bisa bergerak dengan sangat gesit.
  • 彼の反応は素早い。
    (Kare no hannou wa subayai.) – Responnya cepat.
  • 彼は早口で話すので、何を言っているのかわからない。
    (Kare wa hayakuchi de hanasu node, nani o itte iru no ka wakaranai.) – Dia berbicara terlalu cepat, jadi saya tidak mengerti apa yang dia katakan.
  • アナウンサーは早口だけど、はっきり発音する。
    (Anaunsaa wa hayakuchi dakedo, hakkiri hatsuon suru.) – Penyiar berbicara dengan cepat, tetapi pengucapannya jelas.
834389
(Neko wa totemo subayaku ugoku koto ga dekiru.)
Kucing bisa bergerak dengan sangat gesit.
  • このパンは足が早いから、早く食べてね。
    (Kono pan wa ashi ga hayai kara, hayaku tabete ne.) – Roti ini cepat basi, jadi segera makan ya.
  • 刺身は足が早いので、冷蔵庫に入れたほうがいい。
    (Sashimi wa ashi ga hayai node, reizouko ni ireta hou ga ii.) – Sashimi cepat basi, jadi lebih baik dimasukkan ke dalam kulkas.
  • 彼は足が速いので、サッカーチームに選ばれた。
    (Kare wa ashi ga hayai node, sakkā chiimu ni erabareta.) – Karena dia larinya cepat, dia dipilih untuk tim sepak bola.
  • この犬は足が速いから、一緒に走るのが楽しい。
    (Kono inu wa ashi ga hayai kara, issho ni hashiru no ga tanoshii.) – Anjing ini larinya cepat, jadi menyenangkan untuk berlari bersamanya.
people playing with their pets 52683 36840
(Kono inu wa ashi ga hayai kara, issho ni hashiru no ga tanoshii.)
Anjing ini larinya cepat, jadi menyenangkan untuk berlari bersamanya.
  • まだ出発まで3時間あるのに、もう空港に行くなんて気が早いね。
    (Mada shuppatsu made sanjikan aru noni, mou kuukou ni iku nante ki ga hayai ne.) – Masih ada tiga jam sebelum keberangkatan, tapi kamu sudah pergi ke bandara? Terburu-buru sekali!
  • まだクリスマスまで1ヶ月もあるのに、プレゼントを買うのは気が早いよ。
    (Mada kurisumasu made ikkagetsu mo aru noni, purezento o kau no wa ki ga hayai yo.) – Masih satu bulan sebelum Natal, tapi sudah beli hadiah? Terlalu cepat!
  • 彼は修理の仕事が得意で、とても手が早い。
    (Kare wa shuuri no shigoto ga tokui de, totemo te ga hayai.) – Dia ahli dalam pekerjaan perbaikan dan sangat cepat.
  • あの人はすぐに手を出すから、気をつけて。
    (Ano hito wa sugu ni te o dasu kara, ki o tsukete.) – Orang itu sering ringan tangan, jadi hati-hati.
plumber repairs water pipes boiler sink 107791 13819
(Kare wa shuuri no shigoto ga tokui de, totemo te ga hayai.)
Dia ahli dalam pekerjaan perbaikan dan sangat cepat.
  • 彼はクラスで一番走るのが速い。
    (Kare wa kurasu de ichiban hashiru no ga hayai.) – Dia adalah yang paling cepat berlari di kelas.
  • 彼女は耳が早いから、新しいニュースをすぐ知っている。
    (Kanojo wa mimi ga hayai kara, atarashii nyuusu o sugu shitte iru.) – Dia cepat mengetahui berita baru.
  • まだ誰にも言ってないのに、彼が知っているなんて!耳が早いね。
    (Mada dare ni mo itte nai noni, kare ga shitte iru nante! Mimi ga hayai ne.) – Aku belum bilang ke siapa-siapa, tapi dia sudah tahu! Cepat sekali dengarnya.
  • ゲームのルールを説明すると、すぐに理解する。悟りが早いね!
    (Geemu no ruuru o setsumei suru to, sugu ni rikai suru. Satori ga hayai ne!) – Setelah dijelaskan aturan permainan, dia langsung paham. Cepat sekali mengerti!

Kesimpulan

Kata “hayai” (はやい) memiliki dua makna utama, yaitu cepat (kecepatan sesuatu) dan awal (waktu lebih awal). Penggunaannya dalam kalimat bergantung pada konteksnya. Memahami perbedaan antara “早い” dan “速い” juga penting agar tidak terjadi kesalahan dalam penggunaan kata.


Semoga penjelasan ini membantu dalam memahami kata “hayai” dalam bahasa Jepang! Yuk, terus semangat latihan dan jangan malu buat coba-coba berbagai contoh kalimat! Sampai ketemu lagi di materi seru berikutnya bareng Pandaikotoba. Oh iya, jangan lupa follow Instagram-nya juga ya, Minasan!

Belajar bahasa Jepang itu asyik banget, lho. がんばってね!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *