Bahasa Jepang,  Uncategorized

Ungkapan Pujian dalam Bahasa Jepang

みんなさん、こにちは!! Dalam budaya Jepang, memberikan pujian merupakan salah satu cara penting untuk menjalin hubungan baik dan menunjukkan rasa hormat kepada orang lain. Ungkapan pujian dapat digunakan dalam berbagai situasi, seperti memuji penampilan, kemampuan, hingga hasil kerja seseorang. Meskipun demikian, ada nuansa tertentu dalam penyampaian pujian yang perlu dipahami untuk menghindari kesan berlebihan atau tidak sopan.

Ungkapan pujian
Sono doresu, suteki desu ne!

Penjelasan Ungkapan Pujian dalam Bahasa Jepang

Ungkapan pujian dalam bahasa Jepang merupakan cara penting untuk menunjukkan apresiasi dan rasa kagum terhadap orang lain. Pujian sering digunakan dalam percakapan sehari-hari untuk memuji penampilan, keahlian, hasil kerja, atau usaha seseorang. Ungkapan ini tidak hanya menambah kesan positif dalam komunikasi, tetapi juga membantu menjaga hubungan baik dalam budaya Jepang yang sangat menghargai kesopanan dan keharmonisan.

1. Pujian untuk Penampilan

Dalam situasi sosial, pujian terhadap penampilan sering digunakan. Ungkapan ini cukup sederhana dan sering digunakan saat memuji seseorang atas penampilan atau gaya berpakaian mereka.

  • すごく似合っているね (Sugoku niatteiru ne) – “Itu sangat cocok denganmu.
    Ungkapan ini digunakan untuk memuji pakaian atau aksesori yang cocok dengan seseorang.
  • おしゃれですね (Oshare desu ne) –  “Kamu sangat modis.”
    “Oshare” adalah kata yang menunjukkan bahwa seseorang memiliki selera gaya atau penampilan yang bagus.

2. Pujian untuk Keterampilan atau Pekerjaan

Pujian ini biasanya digunakan untuk memberikan apresiasi kepada seseorang yang memiliki kemampuan atau keterampilan khusus, atau yang berhasil menyelesaikan sesuatu dengan baik.

  • 上手ですね (Jouzu desu ne) –  “Kamu sangat mahir.”
    Ini adalah ungkapan umum untuk memuji keterampilan seseorang, seperti dalam bahasa, seni, atau olahraga.
  • 素晴らしいですね (Subarashii desu ne) – “Hebat sekali!”
    “Subarashii” digunakan untuk menunjukkan rasa kagum atau kekaguman yang tinggi terhadap hasil pekerjaan seseorang.
  • よくできました (Yoku dekimashita) –  “Kerja yang bagus.”
    Ungkapan ini sering digunakan dalam situasi belajar atau saat seseorang berhasil menyelesaikan sesuatu dengan baik.

3. Pujian untuk Kepribadian

Selain keterampilan dan penampilan, memuji sifat atau kepribadian seseorang juga sangat umum di Jepang. Ungkapan ini menunjukkan bahwa kita menghargai karakter positif yang dimiliki orang tersebut.

  • 優しいですね (Yasashii desu ne) – “Kamu sangat baik.”
    Digunakan untuk memuji kebaikan hati seseorang atau perhatiannya terhadap orang lain.
  • 真面目ですね (Majime desu ne) – “Kamu sangat serius/rajin.”
    “Majime” menggambarkan seseorang yang pekerja keras atau penuh tanggung jawab.
  • 頼りになります (Tayori ni narimasu) -“Kamu bisa diandalkan.”
    Ungkapan ini digunakan untuk menunjukkan bahwa seseorang dapat diandalkan dan dipercaya.

4. Pujian untuk Hasil Prestasi

Saat seseorang berhasil mencapai sesuatu atau memenangkan suatu kompetisi, berikut adalah beberapa ungkapan yang bisa digunakan untuk menunjukkan apresiasi:

  • おめでとうございます (Omedetou gozaimasu) – “Selamat!”
    Ungkapan ini digunakan untuk mengucapkan selamat atas pencapaian seseorang, seperti kelulusan atau kemenangan.
  • 頑張りましたね (Ganbarimashita ne) – “Kamu sudah berusaha keras.”
    Ungkapan ini menunjukkan apresiasi terhadap usaha keras yang telah dilakukan, terlepas dari hasil akhirnya.
  • 素敵な成果ですね (Suteki na seika desu ne) –  “Hasil yang luar biasa!”
    Digunakan untuk menunjukkan kekaguman atas hasil akhir yang memuaskan atau luar biasa.

5. Cara Merespons Pujian

Dalam budaya Jepang, merespons pujian dengan cara yang sopan dan rendah hati sangat penting. Berikut adalah beberapa cara untuk merespons pujian dengan sopan:

  • いえいえ、まだまだです (Ie ie, mada mada desu) –  “Oh, belum apa-apa.”
    Digunakan untuk merendahkan diri sebagai tanda kerendahan hati.
  • ありがとうございます (Arigatou gozaimasu) –  “Terima kasih.”
    Merupakan cara sopan dan umum untuk menerima pujian.
  • 恐縮です (Kyou shuku desu) –  “Saya merasa terhormat.”
    Merupakan respon yang lebih formal dan menunjukkan rasa terima kasih yang mendalam.

Contoh kalimat

  • その服、とても似合っていますね!
    (Sono fuku, totemo niautte imasu ne!) -“Pakaian itu sangat cocok untukmu!”
  • 新しい髪型、素敵ですね!
    (Atarashii kamigata, suteki desu ne!) -“Gaya rambut barumu indah sekali!”
  • あなたの絵のセンスがすごいです!」
    (Anata no e no sensu ga sugoi desu!) -“Selera senimu luar biasa!”
download 2024 10 29T204739.673
Sono fuku, totemo niautte imasu ne!
  • この作品、素晴らしいですね!
    (Kono sakuhin, subarashii desu ne!) -“Karya ini sangat mengagumkan!”
  • プロジェクトを完璧に仕上げましたね!
    (Purojekuto o kanpeki ni shiagemashita ne!) -“Kamu menyelesaikan proyek ini dengan sempurna!”
  • ギターが本当に上手ですね!
    (Gitaa ga hontou ni jouzu desu ne!) -“Kamu benar-benar mahir bermain gitar!”
download 2024 10 29T203052.830
Gitaa ga hontou ni jouzu desu ne!
  • このイベント、頑張りましたね!
    (Kono ibento, ganbarimashita ne!) -“Kamu sudah berusaha keras untuk acara ini!”
  • 毎日、一生懸命勉強していて偉いですね!
    (Mainichi, isshoukenmei benkyou shite ite erai desu ne!) – “Setiap hari kamu belajar dengan giat, luar biasa sekali!”
  • その髪型、素敵ですね!
    (Sono kamigata, suteki desu ne!) – “Gaya rambutmu indah sekali!”
download 2024 10 29T205547.400
Sono kamigata, suteki desu ne!
  • そのスーツ、とてもかっこいいですね!
    (Sono suutsu, totemo kakkoii desu ne!) -“Jas itu keren sekali!”
  • あなたの料理は本当に上手ですね!
    (Anata no ryouri wa hontou ni jouzu desu ne!) -“Masakanmu benar-benar enak sekali!”
  • 日本語の発音がすごいですね!
    (Nihongo no hatsuon ga sugoi desu ne!) -“Pengucapan bahasa Jepangnya luar biasa!”
download 2024 10 29T205112.063
Anata no ryouri wa hontou ni jouzu desu ne!
  • この絵は素晴らしいですね!
    (Kono e wa subarashii desu ne!) -“Lukisan ini mengagumkan sekali!”
  • 発表が見事でした!
    (Happyou ga migoto deshita!) -“Presentasinya luar biasa!”
  • プロジェクトを頑張りましたね!
    (Purojekuto o ganbarimashita ne!) -“Kamu sudah berusaha keras dalam proyek ini!”
  • 準備が完璧でした、お疲れ様です!
    (Junbi ga kanpeki deshita, otsukaresama desu!) -“Persiapannya sempurna, terima kasih atas kerja kerasnya!”

Contoh Percakapan

Percakapan 1: Pujian untuk Penampilan

A: 「あれ?髪を切ったんですか?すごく似合っていますね!」(Are? Kami o kittan desu ka? Sugoku niatteimasu ne!) –“Oh? Kamu potong rambut? Cocok sekali!”

B: 「ありがとうございます。気分転換に切ってみました。」(Arigatou gozaimasu. Kibuntenkan ni kitte mimashita.) –“Terima kasih. Saya potong untuk menyegarkan suasana.”

Percakapan 2: Pujian untuk Keahlian

A: 「そのプレゼンテーション、上手でしたね!本当に分かりやすかったです。」(Sono purezentēshon, jouzu deshita ne! Hontou ni wakari yasukatta desu.) –“Presentasi tadi bagus sekali! Sangat mudah dipahami.”

B: 「ありがとうございます。結構緊張しましたが、嬉しいです。」(Arigatou gozaimasu. Kekkou kinchou shimashita ga, ureshii desu.) –“Terima kasih. Saya cukup gugup, tapi senang mendengarnya.”

potongrambut
A: Are? Kami o kittan desu ka? Sugoku niatteimasu ne!
B: Arigatou gozaimasu. Kibuntenkan ni kitte mimashita.

Percakapan 3: Pujian untuk Hasil atau Karya

A: 「このデザイン、素晴らしいですね!どうやって考えたんですか?」
(Kono dezain, subarashii desu ne! Dou yatte kangaetan desu ka?) –“Desain ini luar biasa! Bagaimana Anda memikirkannya?”

B: 「ありがとうございます。色々とリサーチしました。」(Arigatou gozaimasu. Iroiro to risaachi shimashita.) –“Terima kasih. Saya melakukan banyak riset.”

Percakapan 4: Pujian untuk Usaha atau Kerja Keras

A: 「昨日のイベント、お疲れ様でした!準備が完璧でしたね。」(Kinou no ibento, otsukaresama deshita! Junbi ga kanpeki deshita ne.) –“Acara kemarin, terima kasih atas kerja kerasnya! Persiapannya sempurna!”

B: 「ありがとうございます。皆さんの協力があってこそです。」(Arigatou gozaimasu. Minasan no kyouryoku ga atte koso desu.) –“Terima kasih. Semua berkat bantuan dari semua orang.”

Soal Latihan

Soal 1: Anda melihat seorang teman mengenakan pakaian yang sangat bagus. Pilih ungkapan pujian yang tepat untuk situasi ini:

a) そのドレス、素敵ですね! (Sono doresu, suteki desu ne!)
b) すごいですね! (Sugoi desu ne!)
c) お疲れ様です! (Otsukaresama desu!)

Jawaban

a) そのドレス、素敵ですね! (Sono doresu, suteki desu ne!)
Penjelasan: Ungkapan “そのドレス、素敵ですね!” berarti “Gaun itu indah sekali!” dan sesuai untuk memuji penampilan seseorang. Sementara “すごいですね!” lebih umum digunakan untuk memuji kemampuan atau keahlian, dan “お疲れ様です!” biasanya diucapkan sebagai apresiasi atas usaha atau kerja keras.

Soal 2: Teman Anda baru saja memberikan presentasi yang sangat bagus. Apa ungkapan pujian yang tepat untuk situasi ini?

a) 日本語が上手ですね! (Nihongo ga jouzu desu ne!)
b) プレゼンテーションが見事でした! (Purezentēshon ga migoto deshita!)
c) 似合っていますね! (Niatteimasu ne!)

Jawaban

b) プレゼンテーションが見事でした! (Purezentēshon ga migoto deshita!)
Penjelasan: “プレゼンテーションが見事でした!” berarti “Presentasinya luar biasa!” dan sangat cocok untuk memuji hasil kerja teman Anda. Sedangkan, “日本語が上手ですね!” digunakan untuk memuji kemampuan bahasa Jepang, dan “似合っていますね!” lebih cocok untuk memuji penampilan atau pakaian.

Soal 3: Anda ingin memuji teman Anda yang sangat pandai memasak. Pilih ungkapan yang paling sesuai.

a) 頑張りましたね! (Ganbarimashita ne!)
b) 料理が上手ですね! (Ryouri ga jouzu desu ne!)
c) 素敵ですね! (Suteki desu ne!)

Jawaban

b) 料理が上手ですね! (Ryouri ga jouzu desu ne!)
Penjelasan: “料理が上手ですね!” berarti “Masakanmu enak sekali!” dan merupakan ungkapan yang tepat untuk memuji keterampilan memasak seseorang. “頑張りましたね!” biasanya digunakan untuk menunjukkan apresiasi atas usaha atau kerja keras, sedangkan “素敵ですね!” lebih umum untuk memuji penampilan atau sesuatu yang terlihat indah.

Soal 4: Rekan kerja Anda telah menyelesaikan proyek besar dengan baik. Apa yang bisa Anda katakan untuk memuji usaha mereka?

a) お見事です! (Omigoto desu!)
b) 素晴らしいですね! (Subarashii desu ne!)
c) お疲れ様でした! (Otsukaresama deshita!)

Jawaban

c) お疲れ様でした! (Otsukaresama deshita!)
Penjelasan: “お疲れ様でした!” adalah ungkapan yang biasa digunakan untuk menghargai kerja keras dan usaha seseorang setelah menyelesaikan tugas atau proyek. “お見事です!” dan “素晴らしいですね!” juga pujian, tetapi lebih cocok untuk memuji hasil atau kualitas kerja daripada mengakui usaha dan ketekunan.

Soal 5: Seorang teman menunjukkan hasil karya seninya yang sangat indah. Apa ungkapan yang tepat?

a) 頑張りましたね! (Ganbarimashita ne!)
b) すごいですね! (Sugoi desu ne!)
c) 日本語が上手ですね! (Nihongo ga jouzu desu ne!)

Jawaban

b) すごいですね! (Sugoi desu ne!)
Penjelasan: “すごいですね!” berarti “Luar biasa!” dan cocok untuk memuji hasil karya seni yang menakjubkan. “頑張りましたね!” biasanya digunakan untuk menunjukkan apresiasi atas kerja keras, dan “日本語が上手ですね!” lebih cocok untuk memuji kemampuan bahasa Jepang.

Kesimpulan

Memberikan pujian dalam bahasa Jepang memerlukan pemahaman akan budaya Jepang yang sangat menjunjung tinggi kesopanan dan merendahkan diri. Dalam menerima pujian, sikap rendah hati merupakan respons yang umum. Dengan memahami berbagai jenis ungkapan pujian ini, kita tidak hanya dapat memuji dengan tepat tetapi juga mempererat hubungan baik dengan orang Jepang.


Memahami dan menggunakan ungkapan pujian dalam bahasa Jepang adalah bagian penting dari komunikasi antarbudaya. Selain menunjukkan apresiasi, ungkapan pujian yang tepat dapat memperkuat ikatan sosial dan membantu membangun lingkungan yang positif dalam berinteraksi.Teruslah berlatih dan jangan ragu untuk mencoba berbagai contoh kalimat! Sampai jumpa lagi di materi selanjutnya di Pandaikotoba dan follow juga instagramnya ya minasan.

Ingat belajar bahasa Jepang itu menyenangkan!がんばって!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *