Nama-Nama Jari Dalam Bahasa Jepang
Bagaimana orang Jepang menyebut nama-nama jari seperti jempol, telunjuk, jari tengah dan lainnya? Yuk kita ulas singkat nama-nama jari dalam Bahasa Jepang!
Nama Jari Berasal Dari Ukuran Dan Fungsinya
Dalam Bahasa Jepang, nama-nama jari disebut sebagai berikut:
Jempol (ibu jari) disebut Oyayubi (親指)
Oyayubi (親指) secara harfiah berarti jari orang tua. Kenapa disebut jari orang tua? Karena jempol berukuran paling besar di antara jari yang lainnya.
Jaman dahulu, orang Jepang akan menyembunyikan jempol mereka ke dalam genggaman tangan ketika melihat antaran jenazah. Mereka percaya dengan melakukan itu akan mencegah nasib buruk kehilangan orang tua.
Telunjuk disebut Hitosashiyubi (人差し指)
Hitosashiyubi (人差し指) berarti jari penunjuk. Disebut jari penunjuk karena fungsinya yang biasa digunakan untuk menunjuk pada sesuatu. Menunjuk tepat pada seseorang dianggap sebagai perilaku yang tidak sopan.
Jari Tengah disebut Nakayubi (中指)
Sama dengan Bahasa Indonesia, Nakayubi (中指) disebut jari tengah.
Jari Manis disebut Kusuriyubi (薬指)
Kusuriyubi (薬指) secara harfiah berarti jari obat. Asal mulanya berasal dari kebiasaan para dokter yang terbiasa menggunakan jari ini ketika mencampur obat atau mengoleskan salep.
Kelingking disebut Koyubi (小指)
Koyubi (小指) secara harfiah berarti jari kecil.
Jari-Jari Tangan Sebagai Anggota Keluarga
Untuk mengajari anak-anak mengetahui nama-nama jari, terkadang orang Jepang mengibaratkannya sebagai sebuah keluarga. Sungguh imut dan lebih mudah untuk diingat.
- Jempol adalah otoosanyubi(お父さん指) yang artinya jari ayah. Kalau di Indonesia kebalikannya ya, jari ibu. Eh, ibu jari!
- Telunjuk adalah okaasanyubi(お母さん指)yang berarti jari ibu.
- Jari tengah diibaratkan oniisanyubi (お兄さん指) yang berarti jari saudara laki-laki.
- Jari manis diandaikan sebagai oneesanyubi (お姉さん指) yang artinya jari saudara perempuan.
- Dan, jari kelingking adalah akachanyubi (赤ちゃん指) yang artinya jari bayi.
Nah, itulah nama-nama jari dalam Bahasa Jepang. Hmm, ada yang menarik ya kalau di Indonesia jempol itu ibu jari, kalau di Jepang diibaratkan jari ayah. Kenapa tuh kira-kira?
Cek juga artikel-artikel Pandai Kotoba tentang bahasa, budaya dan hiburan lainnya ya untuk menambah wawasan dan keterampilan berbahasa Jepang kamu.
Referensi: