Kosakata Jepang tentang Berita Kejahatan “Joker” Abal-abal
Masih panas kejadian di Tokyo kemarin saat Halloween tepatnya tanggal 31 Oktober. Seorang laki-laki berumur 24 tahun tiba-tiba menusuk orang dalam kereta dan membakar isi kereta jalur keio / 京王線 (keiousen). Tidak hanya melukai dia juga sebelumnya merokok di dalam kereta, yang dimana merokok di dalam kereta sangat dilarang. Kejadian ini tentu membuat kaget banyak orang.
Nah, supaya gak hanya tahu beritanya aja, gimana kalau kita belajar kosakata juga lewat beritanya? Berikut mimin masukkin cuplikan video berita dari TBS News Japan. Untuk link-nya mimin taruh di paling bawah yaaa.
刺傷事件 (sashikizu jiken) = peristiwa penusukkan
逮捕 (taiho) = penangkapan
殺人未遂疑い (satsujin misui utagai) = diduga/dugaan melakukan percobaan pembunuhan
容疑者 (yougisha) = tersangka pelaku
人を殺せなくて悔しい (hito o korosenakute kuyashii) = sedih tidak bisa membunuh orang
計画通り行かなくて悔しい (keikaku doori ikanakute kuyashii) = sedih karena tidak berjalan sesuai rencana
地元の福岡で生活をしていた (jimoto no fukuoka de seikatsu shiteita) = dia tinggal dan berasal dari Fukuoka
6月ごろ (roku gatsu goro) = sekitar bulan Juni
仕事や友人関係がうまくいかず (shigoto ya yuujin kankei ga umaku ikazu) = pekerjaan dan hubungan dengan teman tidak berjalan dengan baik
「死にたい」と思うように (“shinitai” to omou youni) = karena (alasan itu) membuatnya berpikir “aku ingin mati”
7月ごろ (shichi gatsu goro) = sekitar bulan Juli
福岡を離れる (fukuoka o hanareru) = meninggalkan Fukuoka
その後 (sono ato) = setelah itu
神戸→名古屋と拠点を転々とする (Kobe-Nagoya to kyoten o tenten to suru) = berubah-ubah tempat tinggal antara Kobe ke Nagoya
名古屋に滞在中 (nagoya ni taizai chuu) = berada di nagoya
小田急線刺傷事件をみて、電車内での犯行を決める (oda kyuusen sashikizu jiken o mite, densha nai de no hankou o kimeru) = melihat kejadian penusukkan dalam kereta Odakyuu-sen, lalu memutuskan akan melakukan kejahatan di dalam kereta.
9月末 (ku gatsu matsu) = akhir bulan September
「電車内で犯行に及ぶなら東京に行かないと」と思い東京へ (“densha nai de hankou ni oyobu nara Tokyo ni ikanaito” to omoi Tokyo e) = Dia berpikir “kalau mau berbuat jahat dalam kereta harus pergi ke Tokyo” lalu pergi ke Tokyo.
9末〜10月 (kugatsu – juugatsu) = Akhir bulan September ~ Oktober
東京に (Tokyo ni) = di Tokyo
八王子駅周辺 (Hachioji eki shuuhen) = sekitar stasiun Hachioji
同じホテルに1か月近く滞在 (onaji hoteru ni ikka getsu chikaku taizai) = tinggal/berada di hotel yang sama selama satu bulan