30+ Kosakata Bahasa Jepang dalam Baseball dan Contoh Kalimat
Olahraga baseball adalah olahraga yang paling populer di Jepang, bahkan tingkat popularitasnya melebihi olahraga sepakbola. Berikut ini Pandai Kotoba akan mengulas sejumlah kosakata bahasa Jepang dalam baseball dan contoh penggunaannya dalam kalimat.
Bagi Minasan yang ingin memperkaya kosakata bahasa Jepang, yuk langsung simak kosakata bahasa Jepang dalam baseball berikut ini!
Kosakata Bahasa Jepang dalam Baseball

- éį (yakyuu) – Baseball
- į§ããĄã¯æ¯éąæĢãĢéįãæĨŊããã§ããžã
(Watashitachi wa maishuumatsu ni yakyuu o tanoshindeimasu)
Artinya: Kami menikmati baseball setiap akhir pekan.
- å¤ãŽéąæĢãĢåéã¨ä¸įˇãĢéįãããŦãŧãããŽãåĨŊãã§ãã
(Natsu no shuumatsu ni tomodachi to issho ni yakyuu o puree suru no ga suki desu.)
Artinya: Saya suka bermain baseball bersama teman-teman pada akhir pekan musim panas.
- åäžãŽé ãæ¯æĨčŋããŽå Ŧåã§éįãããĻããžããã
(Kodomo no koro, mainichi chikaku no kouen de yakyuu o shiteimashita.)
Artinya: Ketika masih kecil, saya bermain baseball setiap hari di taman dekat rumah.
- į˛ååã§ãŽéĢæ Ąéį大äŧã¯ãåĻįããĄãŽæ įąã¨ãšããŧãããŗãˇãããæããããį´ æ´ãããã¤ããŗãã§ãã
(Koushien de no koukou yakyuu taikai wa, gakusei-tachi no jounetsu to supootsu manshippu ga kanjirareru subarashii ibento desu.)
Artinya: Turnamen bisbol sekolah menengah di Koshien adalah acara yang luar biasa di mana kita dapat merasakan semangat dan semangat olahraga dari para siswa.
- ããããŖãŧ (pitchaa) – Pitcher
- ããããŖãŧã¯į´ æ´ãããåļįåãčĻããžãã
(Pitchaa wa subarashii seikyuuryoku o misemashita)
Artinya: Pitcher menunjukkan kontrol bola yang luar biasa.
- åŊŧã¯åŧˇåãĒããããŖãŧã§ãããŧã ãåĒåãĢå°ããžããã
(Kare wa kyouryoku na pitchaa de, chiimu o yuushou ni michibikimashita.)
Artinya: Dia adalah seorang pitcher yang kuat dan membawa timnya meraih kemenangan.
- æ¨å¤ãŽčŠĻåã§ãæ°ããããããŖãŧãį´ æ´ãããæįãčĻããžããã
(Sakuya no shiai de, atarashii pitchaa ga subarashii toukyuu o misemashita.)
Artinya: Pada pertandingan semalam, pitcher baru menunjukkan lemparan yang luar biasa.
- ããããŖãŧã¯ããŦããˇãŖãŧãŽä¸ã§ãåˇéããäŋãĄãéčĻãĒå ´éĸã§ä¸æ¯ãåĨĒããžããã
(Pitchaa wa puresshaa no naka demo reisei-sa o tamochi, juuyou na bamen de sanshin o ubaimashita.)
Artinya: Pitcher tetap tenang di tengah tekanan dan berhasil mendapatkan tiga pemukul berturut-turut dalam situasi penting.
- ãããŋãŧ (bataa) – Batter
- ãããŋãŧã¯ããŧã ãŠãŗãæãĄãžãã
(Bataa wa hoomuran o uchimashita)
Artinya: Batter mencetak home run.
- æ¨æĨãŽčŠĻåã§ãæ°ãããããŋãŧãããŧã ãŠãŗãæãĄãžããã
(Kinou no shiai de, atarashii battaa ga hoomuran o uchimashita.)
Artinya: Pada pertandingan kemarin, pemukul baru berhasil mencetak home run.
- ãããŋãŧã¯æ éãĒãĸãããŧãã§ãåįãé¸ãã§ããŧãšãĢåēãžããã
(Battaa wa shinchou na apuroochi de, shikyuu o erande beesu ni demashita.)
Artinya: Pemukul dengan pendekatan hati-hati memilih berjalan ke base setelah mendapatkan base on balls.
- éčĻãĒå ´éĸã§ãããŧã ãŽæåž ãčč˛ ãŖãĻãããŋãŧãæå¸ãĢįĢãĄãžããã
(Juuyou na bamen de, chiimu no kitai o seotte battaa ga datseki ni tachimashita.)
Artinya: Dalam situasi penting, pemukul membawa harapan tim dan berdiri di home plate.
- ããŧã ãŠãŗ (hoomuran) – Home run
- é¸æã¯į´ æ´ãããããŧã ãŠãŗãæãĄãžãã
(Senshu wa subarashii hoomuran o uchimashita)
Artinya: Pemain mencetak home run yang luar biasa.
- æ¨æĨãŽčŠĻåã§ãį°ä¸é¸æãį´ æ´ãããããŧã ãŠãŗãæãĄãžããã
(Kinou no shiai de, Tanaka senshu ga subarashii hoomuran o uchimashita.)
Artinya: Pada pertandingan kemarin, pemain Tanaka berhasil mencetak home run yang luar biasa.
- ããŧã ã¯æåžãŽã¤ããŗã°ã§éčģĸãããããĢãããŧã ãŠãŗãæåž ããĻããžããã
(Chiimu wa saigo no iningu de gyakuten suru tame ni, hoomuran o kitai shite imashita.)
Artinya: Tim berharap untuk mencetak home run dalam inning terakhir untuk melakukan perbalikan.
- ããŽé¸æã¯æ¯čŠĻåããŧã ãŠãŗãæã¤ãã¨ã§įĨãããĻããžãã
(Ano senshu wa mai shiai hoomuran o utsu koto de shirareteimasu.)
Artinya: Pemain itu dikenal karena mencetak home run setiap pertandingan.
- ããŧãš (beesu) – Base
- čĩ°č ãããŧãšãĢå°éããžãã
(Hashisha ga beesu ni tasshimashita)
Artinya: Pelari mencapai base.
- ãŠãŗããŧã¯ããŧãšãĢå°éãããããĢå ¨åã§čĩ°ããžããã
(Rannaa wa beesu ni toutatsu suru tame ni zenryoku de hashirimashita.)
Artinya: Pelari berlari dengan segenap tenaga untuk mencapai base.
- įåĄãŽéãĢã¯ãčĩ°č ã¯ããŧãšãããžãé˛ãåŋ čĻããããžãã
(Toorui no sai ni wa, sousha wa beesu o umaku susumu hitsuyou ga arimasu.)
Artinya: Saat melakukan pencurian base, pelari harus bisa maju dengan baik.
- ããŧãšãŗãŧãã¯é¸æããĄãĢæŦĄãŽããŧãšãįŽæããããĢæį¤ēããžããã
(Beesu koochi wa senshu-tachi ni tsugi no beesu o mezasu you ni shiji shimashita.)
Artinya: Pelatih base memberikan petunjuk kepada para pemain untuk menuju base berikutnya.
- æč (dasha) – Hitter
- æč ã¯į¸æããããŖãŧãĢ寞åŋããžãã
(Dasha wa aite pitchaa ni taiou shimashita)
Artinya: Hitter menanggapi pitcher lawan.
- äģæĨãŽčŠĻåã§ãåŧˇåãĒæč ãããŧã ãŠãŗãæãĄãžããã
(Kyou no shiai de, kyouryoku na dasha ga hoomuran o uchimashita.)
Artinya: Pada pertandingan hari ini, pemukul yang kuat berhasil mencetak home run.
- ããŧã ã¯åŧˇåãĒæč ãä¸åŋãĢæģæãåąéããĻããžãã
(Chiimu wa kyouryoku na dasha o chuushin ni kougeki o tenkai shiteimasu.)
Artinya: Tim sedang mengembangkan serangan di sekitar pemukul yang kuat.
- æč ã¯æŋããåĸãã§ããŧãĢãæãĄãä¸åĄãĢå°éããžããã
(Dasha wa hageshii ikioi de booru o uchi, ichi-ru ni toutatsu shimashita.)
Artinya: Pemukul dengan kekuatan luar biasa berhasil memukul bola dan mencapai base pertama.
- ææ (hoshu) – Catcher
- ææã¯į´ æŠããĒãŧããčĻããžãã
(Hoshu wa subayai riido o misemashita)
Artinya: Catcher menunjukkan lead yang cepat.
- ææã¯į´ æŠãããŧãĢãæãããŠãŗããŧãåēããžããã
(Hoshu wa subayaku booru o tori, rannaa o sashimashita.)
Artinya: Catcher dengan cepat menangkap bola dan menahan pelari.
- ããŧã ãŽææã¯åŧˇåãĒããããĒãŧãŽä¸é¨ã§ãã
(Chiimu no hoshu wa kyouryoku na batterii no ichibu desu.)
Artinya: Catcher dalam tim merupakan bagian dari baterai yang kuat.
- ææã¯ããããŖãŧã¨éŖæēããĻį¸æãŽæč ãåļåžĄããžãã
(Hoshu wa pitchaa to renkei shite aite no dasha o seigyo shimasu.)
Artinya: Catcher bekerja sama dengan pitcher untuk mengendalikan pemukul lawan.
- å é (naiya) – Infield
- å éæã¯åŽåãĢåĒããĻããžã
(Naiyashu wa shubi ni sugureteimasu)
Artinya: Pemain infield memiliki pertahanan yang baik.
- éįãŽå éã¯ä¸ã¤ãŽããŧãšã¨ããŧã ããŦãŧãã§æ§æãããĻããžãã
(Yakyuu no naiya wa mittsu no beesu to hoomu pureeto de kousei sareteimasu.)
Artinya: Infield baseball terdiri dari tiga base dan home plate.
- å éæã¯į´ æŠãåãã¨æŖįĸēãĒãšããŧãæąãããããã¸ãˇã§ãŗã§ãã
(Naiyashu wa subayai ugoki to seikaku na suroo ga motomerareru pojishon desu.)
Artinya: Pemain infield harus memiliki gerakan cepat dan lemparan yang akurat.
- ã˛ãŧã ä¸ãå éæããĄã¯æč ãããŽããŧãĢãčŋ éãĢåĻįããĒããã°ãĒããžããã
(Geemu-chuu, naiyashu-tachi wa dasha kara no booru o jinsoku ni shori shinakereba narimasen.)
Artinya: Selama permainan, pemain infield harus segera menangani bola dari pemukul.
- å¤é (gaiya) – Outfield
- å¤éæã¯é ããĢéŖãŗčžŧãã§ããŧãĢãããŖããããžãã
(Gaiyashu wa tooku ni tobikonde booru o kyatchi shimashita)
Artinya: Pemain outfield melompat jauh dan menangkap bola.
- éįãŽå¤éã¯åˇĻįŋŧãä¸å ãåŗįŋŧãŽä¸ã¤ãŽãã¸ãˇã§ãŗã§æ§æãããĻããžãã
(Yakyuu no gaiya wa sayoku, chuuken, uyoku no mittsu no pojishon de kousei sareteimasu.)
Artinya: Outfield baseball terdiri dari tiga posisi: kiri, tengah, dan kanan.
- å¤éæã¯é ããĢéŖãã§ããããŧãĢãčŋŊããããĒããæįããåŊšå˛ããããžãã
(Gaiyashu wa tooku ni tonde kuru booru o oikakenagara hokyuu suru yakuwari ga arimasu.)
Artinya: Pemain outfield memiliki peran mengejar dan menangkap bola yang terbang dari jauh.
- ã˛ãŧã ä¸ãå¤éæããĄã¯æŠæãĒåãã¨åŧˇåãĒãĸãŧã ãæ´ģãããĻããŧãšãŠãŗããŧãåļæĸããžãã
(Geemu-chuu, gaiyashu-tachi wa kibin na ugoki to kyouryoku na aamu o ikashite beesurannaa o seishi shimasu.)
Artinya: Selama permainan, pemain outfield menggunakan gerakan lincah dan lengan yang kuat untuk menghentikan pelari di base.
- æį (toukyuu) – Pitching
- æįãŽããŠãŧã ãæšåãããžãã
(Toukyuu no foomu ga kaizen saremashita)
Artinya: Form pitching telah diperbaiki.
- æįã¯åŊŧãŽåžæãĒãšããŧãã§ãã
(Toukyuu wa kare no tokui na supootsu desu.)
Artinya: Pitching adalah olahraga yang dia kuasai.
- äģæĨã¯æįãŽįˇ´įŋããããžãã
(Kyou wa toukyuu no renshuu ga arimasu.)
Artinya: Hari ini ada latihan pitching.
- åŊŧã¯æįã§į´ æ´ãããæį¸žãåããžããã
(Kare wa toukyuu de subarashii seiseki o osamemashita.)
- Artinya: Dia mencapai prestasi yang luar biasa dalam pitching.
Kosakata Bahasa Jepang dalam Baseball
- åŽå (shubi) – Pertahanan
- ããŧã ãŽåŽåãå åŽã§ã
(Chiimu no shubi ga jinsitsu desu)
Artinya: Pertahanan tim sangat solid.
- åŊŧã¯éįã§åŽåãåžæã§ãã
(Kare wa yakyuu de shubi ga tokui desu.)
Artinya: Dia mahir dalam pertahanan di baseball.
- ããŧã ã¯åŧˇåãĒåŽååãčĒãŖãĻããžãã
(Chiimu wa kyouryoku na shubi-ryoku o hokotteimasu.)
Artinya: Tim ini bangga memiliki kekuatan pertahanan yang kuat.
- č¯ãåŽåã¯čŠĻåãŽååŠãĢã¤ãĒãããžãã
(Yoi shubi wa shiai no shouri ni tsunagarimasu.)
Artinya: Pertahanan yang baik akan mengantarkan kita pada kemenangan dalam pertandingan.
- åžįš (tokuten) – Skor/poin
- ããŧã ã¯3įšãåžįšããžãã
(Chiimu wa san-ten o tokutenshimashita)
Artinya: Tim mencetak tiga poin.
- ãĩããĢãŧãŽčŠĻåã§åŊŧã¯į´ æ´ãããåžįšãæããžããã
(Sakkaa no shiai de kare wa subarashii tokuten o agemashita.)
Artinya: Dia mencetak skor yang luar biasa dalam pertandingan sepak bola.
- äģæĨãŽéįãŽčŠĻåã§ãããŧã ã¯ãããããŽåžįšãį˛åžããžããã
(Kyou no yakyuu no shiai de, chiimu wa takusan no tokuten o kakutoku shimashita.)
Artinya: Dalam pertandingan baseball hari ini, tim berhasil mencetak banyak poin.
- ããšãąããããŧãĢãŽčŠĻåã§åŊŧåĨŗã¯æåžãŽįŦéãĢæąēåŽįãĒåžįšãæąēããžããã
(Basukettobooru no shiai de kanojo wa saigo no shunkan ni ketteiteki na tokuten o kimemashita.)
Artinya: Dalam pertandingan bola basket, dia berhasil mencetak skor penting pada detik-detik terakhir.
- įåĄ (tourui) – Stolen base
- čĩ°č ã¯æåčŖãĢįåĄãæąēããžãã
(Hashisha wa seikouri ni tourui o kimemashita)
Artinya: Pelari berhasil mencuri base.
- åŊŧã¯éãčļŗã§įåĄãæåãããžããã
(Kare wa hayai ashi de tourui o seikou sasemashita.)
Artinya: Dia berhasil mencuri base dengan kaki yang cepat.
- ããŧãšããŧãĢãŽčŠĻåã§ãåŊŧã¯įåĄãįãŖãĻä¸åĄããčĩ°ããžããã
(Beesubaaru no shiai de, kare wa tourui o neratte ichi-ichi kara hashirimashita.)
Artinya: Dalam pertandingan baseball, dia berlari dari base pertama dengan tujuan mencuri base.
- įåĄã¯į´ æŠãåãã¨æŖįĸēãĒå¤æãåŋ čĻã§ãã
(Tourui wa subayai ugoki to seikaku na handan ga hitsuyou desu.)
Artinya: Stolen base membutuhkan gerakan cepat dan penilaian yang akurat.
- ä¸æ¯ (sanshin) – Strikeout
- ããããŖãŧã¯ä¸æ¯ãåĨĒããžãã
(Pitchaa wa sanshin o ubaimashita)
Artinya: Pitcher berhasil mencetak strikeout.
- ããããŖãŧã¯į¸æãŽãããŋãŧãĢä¸æ¯ãåããžããã
(Picchaa wa aite no battaa ni sanshin o torimashita.)
Artinya: Pitcher berhasil membuat pemukul lawan terkena strikeout.
- æ¨æĨãŽčŠĻåã§ãåŊŧã¯ä¸æ¯ãå¤ããŖãã§ãã
(Kinou no shiai de, kare wa sanshin ga ookuatta desu.)
Artinya: Dalam pertandingan kemarin, dia mendapatkan banyak strikeout.
- ãããŋãŧã¯éŖããå¤åįãĢ寞åŋã§ãããä¸æ¯ããĻããžããžããã
(Battaa wa muzukashii henkakyuu ni taio dekizu, sanshin shite shimaimashita.)
Artinya: Pemukul tidak bisa mengatasi bola yang berubah sulit, dan akhirnya mendapat strikeout.
- æģį (shikyuu) – Hit by pitch
- ãããŋãŧã¯æģįãåããĻããĄãŧãšããĢé˛ãŋãžãã
(Bataa wa shikyuu o ukete faasuto ni susumimashita)
Artinya: Batter terkena bola dan maju ke base pertama.
- ããããŖãŧãåļåžĄãå¤ąãŖãĻããããŋãŧã¯æģįãåããžããã
(Picchaa ga seigyo o ushinatte, battaa wa shikyuu o ukemashita.)
Artinya: Pitcher kehilangan kendali dan pemukul terkena hit by pitch.
- čŠĻåä¸ãĢãåŊŧã¯äēåēĻãæģįãåããĻããžããžããã
(Shiai-chuu ni, kare wa nido mo shikyuu o ukete shimaimashita.)
Artinya: Selama pertandingan, dia terkena hit by pitch dua kali.
- ãããŋãŧã¯éãããŧãĢãĢ寞åŋã§ãããæģįãåããĻããžããžããã
(Battaa wa hayai booru ni taio dekizu, shikyuu o ukete shimaimashita.)
Artinya: Pemukul tidak bisa mengatasi bola cepat dan akhirnya terkena hit by pitch.
- äģŖæ (daida) – Pinch hitter
- äģŖæãã¯ãŠãããĒããããæãĄãžãã
(Daida ga kuracchi na hitto o uchimashita)
Artinya: Pinch hitter mencetak hit yang penting.
- äģæĨãŽčŠĻåã§ãæĨãĒäģŖæãããŧã ãŠãŗãæãĄãžããã
(Kyou no shiai de, kyuu na daida ga hoomuran o uchimashita.)
Artinya: Dalam pertandingan hari ini, pinch hitter tiba-tiba mencetak home run.
- ããŧã ã¯åžįšãæŦ˛ããĻäģŖæãéãčžŧãŋãžããã
(Chiimu wa tokuten o hoshite daida o okurimashita.)
Artinya: Tim mengirim pinch hitter untuk mencari poin.
- åŊŧã¯ã¯ãŠãããĒįļæŗã§é ŧããĢãĒãäģŖæé¸æã§ãã
(Kare wa kuracchi na joukyou de tayori ni naru daida senshu desu.)
Artinya: Dia adalah pinch hitter yang dapat diandalkan dalam situasi penting.
- äģŖčĩ° (daisou) – Pinch runner
- äģŖčĩ°ãããŧãšãį˛åžããžãã
(Daisou ga beesu o kakutokushimashita)
Artinya: Pinch runner berhasil mendapatkan base.
- éããŠãŗããŧãæĒæããããããäģŖčĩ°ãéãčžŧãžããžããã
(Hayai rannaa ga kega o shita tame, daisou ga okurimaremashita.)
Artinya: Karena pelari cepat terluka, pinch runner dikirim ke lapangan.
- čŠĻåãŽįĩį¤ã§ãåãĄčļããįãŖãĻäģŖčĩ°ãįģå ´ããžããã
(Shiai no shuuban de, kachikoshi o neratte daisou ga toujou shimashita.)
Artinya: Di akhir pertandingan, pinch runner muncul untuk mencari keunggulan.
- ããŧãšãå ãããããĢããŗãŧãã¯äģŖčĩ°ãæį¤ēããžããã
(Beesu o shimeru tame ni, koochi wa daisou o shijis shimashita.)
Artinya: Untuk menguasai base, pelatih memerintahkan pinch runner.
- ããŧãĢãĢãĻãŗã (booru kaunto) – Ball count
- ããŧãĢãĢãĻãŗãã3ããŧãĢ2ãšããŠã¤ã¯ã§ã
(Booru kaunto ga san booru ni sutoraiku desu)
Artinya: Ball count adalah 3 bola dan 2 strike.
- ããããŖãŧã¨ãããŋãŧãŽįžįãĒåč˛ ãŽįĩæãããŧãĢãĢãĻãŗãã¯3ããŧãĢ2ãšããŠã¤ã¯ãĢãĒããžããã
(Picchaa to battaa no shiretsuna shoubu no kekka, booru kaunto wa 3 booru 2 sutoraiku ni narimashita.)
Artinya: Hasil pertarungan sengit antara pitcher dan batter membuat ball count menjadi 3 bola 2 strike.
- čŠĻåãŽéä¸ã§ãããŧãĢãĢãĻãŗããããĢãĢãĻãŗããĢãĒããįˇåŧĩãéĢãžããžããã
(Shiai no tochuu de, booru kaunto ga furu kaunto ni nari, kinchou ga takamarimashita.)
Artinya: Di pertengahan pertandingan, ball count menjadi full count, meningkatkan ketegangan.
- ããŧãĢãĢãĻãŗããæåŠãĒįļæŗã§ããããŋãŧã¯č¯ãããããæãĄãžããã
(Booru kaunto ga yuuri na joukyou de, battaa wa yoi hitto o uchimashita.)
Artinya: Dengan keadaan ball count menguntungkan, pemukul berhasil melakukan hit yang bagus.
- ããŧãšãŗãŧã (beesu koochi) – Base coach
- ããŧãšãŗãŧãã¯čĩ°č ãĢååŗãéããžãã
(Beesu koochi wa hashisha ni aizu o okurimashita)
Artinya: Base coach memberikan isyarat kepada pelari.
- ããŧãšãŗãŧãã¯ãŠãŗããŧãĢé˛ãããååŗãéããžããã
(Beesu koochi wa rannaa ni susumu you gosho o okurimashita.)
Artinya: Base coach memberikan isyarat kepada pelari untuk maju.
- čŠĻåä¸ãããŧãšãŗãŧããŽæį¤ēã§ãŠãŗããŧã¯ä¸åĄãĢé§ãä¸ãããžããã
(Shiai-chuu, beesu koochi no shiji de rannaa wa sanrou ni kakeagaremashita.)
Artinya: Selama pertandingan, berkat petunjuk base coach, pelari berlari ke base ketiga.
- ãããŋãŧãããããæãŖãįŦéãããŧãšãŗãŧãã¯ãŠãŗããŧãĢããŧã ãįŽæãã¨åĢãŗãžããã
(Battaa ga hitto o utta shunkan, beesu koochi wa rannaa ni hoomu o mezase to sakebimashita.)
Artinya: Saat pemukul melakukan hit, base coach berseru kepada pelari untuk menuju ke home plate.
- įé (kyuusoku) – Kecepatan bola
- ææãŽįéã¯150ããäģĨä¸ã§ã
(Toushu no kyuusoku wa 150 kiro ijou desu)
Artinya: Kecepatan bola pitcher lebih dari 150 kilometer per jam.
- ããããŖãŧãŽįéã¯éŠããšã150ãããĢéããžããã
(Picchaa no kyuusoku wa odoroku beki 150 kiro ni tasshimashita.)
Artinya: Kecepatan bola dari pitcher mencapai 150 kilometer yang mengagumkan.
- äģæĨãŽčŠĻåã§ãæ°äēēããããŖãŧãŽįéãįŽįĢãĄãžããã
(Kyou no shiai de, shinjin picchaa no kyuusoku ga medetachimashita.)
Artinya: Kecepatan bola pitcher pemula sangat mencolok dalam pertandingan hari ini.
- ãããŋãŧã¯éãįéãĢ寞åŋããĻããããæãĄãžããã
(Battaa wa hayai kyuusoku ni taiou shite hitto o uchimashita.)
Artinya: Pemukul berhasil memukul hit menghadapi kecepatan bola yang tinggi.
Kosakata Bahasa Jepang dalam Baseball
- ããŧãããããŧãŠãŗ (noo hitto noo ran) – No-hitter
- ããããŖãŧãããŧãããããŧãŠãŗãéæããžãã
(Pitchaa ga noo hitto noo ran o tassei shimashita)
Artinya: Pitcher mencapai no-hitter.
- æ¨å¤ãŽčŠĻåã§ãææãããŧãããããŧãŠãŗãéæããžããã
(Sakuya no shiai de, toushu ga noo hitto noo ran o tassei shimashita.)
Artinya: Dalam pertandingan semalam, pitcher berhasil mencapai no-hitter.
- ããŧã ã¯æ´å˛įįŦéã¨ãĒãããŧãããããŧãŠãŗãįĨįĻããžããã
(Chiimu wa rekishiteki shunkan to naru noo hitto noo ran o shukufuku shimashita.)
Artinya: Tim merayakan momen bersejarah dengan no-hitter.
- åŊŧã¯ããŖãĒãĸã§åããĻãŽããŧãããããŧãŠãŗãéæããããŧã ãĢååŠããããããžããã
(Kare wa kyaria de hajimete no noo hitto noo ran o tassei shi, chiimu ni shouri o motarashimashita.)
Artinya: Dia mencapai no-hitter pertamanya dalam karirnya dan membawa kemenangan untuk tim.
- å įēææ (senpatsu toushu) – Starting pitcher
- å įēææã¯5ã¤ããŗã°ãæããžãã
(Senpatsu toushu wa 5 iningu o nagemashita)
Artinya: Starting pitcher melempar selama lima inning.
- äģæĨãŽčŠĻåã§ãŽå įēææã¯ãæ¨ãˇãŧãēãŗãŽã¨ãŧãšããããŖãŧã§ãã
(Kyou no shiai de no senpatsu toushu wa, sakushii-zun no eesu picchaa desu.)
Artinya: Starting pitcher dalam pertandingan hari ini adalah ace pitcher dari musim lalu.
- ããŧã ãŽå įēææã¯ãčŠĻååēį¤ã§į¸ææč ãæããžããã
(Chiimu no senpatsu toushu wa, shiai johan de aite dasha o osaemashita.)
Artinya: Starting pitcher tim berhasil menahan pemukul lawan di awal pertandingan.
- å įēææã¯ä¸åãžã§į´ æ´ãããããããŗã°ãįļããžããã
(Senpatsu toushu wa nanakai made subarashii picching o tsuzukemashita.)
Artinya: Starting pitcher terus melanjutkan penampilan pitching yang luar biasa hingga inning ketujuh.
- ä¸įļãææ (chuukeigi toushu) – Relief pitcher
- ä¸įļãææã¯įˇæĨæãĢįģæŋããžãã
(Chuukeigi toushu wa kinkyuu-ji ni touban shimashita)
Artinya: Relief pitcher masuk dalam situasi darurat.
- čŠĻåãŽåžåã§ãä¸įļãææãįģå ´ããĻį¸ææįˇãå°ããžããã
(Shiai no kouhan de, chuukeigi toushu ga toujou shite aite dasha o tojimashita.)
Artinya: Di babak kedua pertandingan, relief pitcher muncul dan berhasil menutup lini pukulan lawan.
- ããŧã ã¯č˛ ããĻããããä¸įļãææãŽįģæŋã§éčģĸãĢæåããžããã
(Chiimu wa makete ita ga, chuukeigi toushu no toban de gyakuten ni seikou shimashita.)
Artinya: Tim yang kalah berhasil membalikkan keadaan setelah relief pitcher masuk ke pertandingan.
- ä¸įļãææã¯ããŦããˇãŖãŧãŽįŦéãĢãåˇéãĒããããŗã°ãčĻããžããã
(Chuukeigi toushu wa puresshaa no shunkan ni mo reisei na picching o misemashita.)
Artinya: Relief pitcher menunjukkan penampilan pitching yang tenang bahkan di saat-saat penuh tekanan.
- ãģãĢãŗãããŧãš (sekando beesu) – Second base
- ãŠãŗããŧã¯ãģãĢãŗãããŧãšãĢå°éããžãã
(Rannaa wa sekando beesu ni tasshimashita)
Artinya: Pelari mencapai base kedua.
- ãŠãŗããŧã¯ãˇãŗã°ãĢãããã§ãģãĢãŗãããŧãšãĢé˛ãŋãžããã
(Rannaa wa shinguru hitto de sekando beesu ni susumimashita.)
Artinya: Pelari maju ke second base setelah melakukan single hit.
- ãģãĢãŗãããŧãšä¸ã§ãŽįåĄãæåãããŠãŗããŧã¯ä¸åĄãĢé˛ãŋãžããã
(Sekando beesu jou de no tourui ga seikou shi, rannaa wa sanrou ni susumimashita.)
Artinya: Stolen base di second base berhasil, dan pelari maju ke third base.
- ããŧãĢããģãŗãŋãŧããŖãŧãĢããŧãĢããŖãĻæįããããããŋãŧã¯ãģãĢãŗãããŧãšãĢå°éããžããã
(Booru ga sentaa fiirudaa ni yotte hokyuu sare, battaa wa sekando beesu ni touchakushimashita.)
Artinya: Bola ditangkap oleh center fielder, dan pemukul mencapai second base.
- ãŠã¤ãããŖãŧãĢã (raito fiirudo) – Right field
- ãŠã¤ãããŖãŧãĢãæã¯čĻäēãĒããŖãããããžãã
(Raito fiirudo te wa migoto na kyatchi o shimashita)
Artinya: Pemain right field melakukan catch yang indah.
- ããŧã ãŠãŗããŧãĢã¯ãŠã¤ãããŖãŧãĢããŽå¤ãĢéŖãŗåēããžããã
(Hoomuran booru wa raito fiirudo no soto ni tobidashimashita.)
Artinya: Bola home run meluncur keluar dari area right field.
- ãŠã¤ãããŖãŧãĢããŽåŽåæã¯į´ æŠãããŧãĢãæãããŠãŗããŧãåļæĸããžããã
(Raito fiirudo no shubete wa subayaku booru o tori, rannaa o seishi shimashita.)
Artinya: Pemain pertahanan di right field dengan cepat menangkap bola dan menghentikan pelari.
- ããããŖãŧãå éã´ããæããããŠã¤ãããŖãŧãĢãæåã§ãĸãĻããåãããžããã
(Picchaa ga naiya goro o utare, raito fiirudo temae de auto ga toraremashita.)
Artinya: Pitcher dipukul dengan ground ball ke dalam lapangan, dan out diambil di depan right field.
- åˇĻįŋŧæ (sayokushu) – Left field
- åˇĻįŋŧæã¯į´ æŠãčļŗåãã§ããŧãĢãčŋŊããžãã
(Sayokushu wa subayai ashitori de booru o oimashita)
Artinya: Pemain left field mengejar bola dengan cepat.
- åˇĻįŋŧæã¯ããŧã ãŠãŗããŧãĢãããŖããããããĄãĻãĢã°ãŠãĻãŗããĢæãčŋããžããã
(Sayokushu wa hoomuran booru o kyacchi shi, fauru guraundo ni nagekaeshimashita.)
Artinya: Left fielder menangkap bola home run dan melemparkannya kembali ke foul ground.
- čŠĻåįĩį¤ã§ãåˇĻįŋŧæã¯éčĻãĒãã¤ããŗã°ããŖãããæąēããããŧã ãĢååŠããããããžããã
(Shiai shuuban de, sayokushu wa juuyou na daibingu kyacchi o kimete, chiimu ni shouri o motarashimashita.)
Artinya: Di akhir pertandingan, left fielder melakukan tangkapan diving penting dan membawa kemenangan untuk tim.
- ãããŋãŧãåŧˇįãĒãŠã¤ããŧãæãŖãããåˇĻįŋŧæã¯åˇ§ãŋãĒåŽåã§ããŧãĢãæããžããã
(Battaa ga kyouretsu na rainaa o utta ga, sayokushu wa takumi na shubi de booru o torimashita.)
Artinya: Pemukul menghantam liner yang keras, tetapi left fielder berhasil menangkap bola dengan pertahanan yang cermat.
- åŽåäŊįŊŽ (shubi ichi) – Posisi pertahanan
- é¸æã¯į°ãĒãåŽåäŊįŊŽãĢé įŊŽãããžãã
(Senshu wa kotonaru shubi ichi ni haichi saremashita)
Artinya: Pemain ditempatkan pada posisi pertahanan yang berbeda.
- éįãŽåŽåäŊįŊŽãĢã¯ãå éæã¨å¤éæããããžãã
(Yakyuu no shubi ichi ni wa, naiyashu to gaiyashu ga arimasu.)
Artinya: Dalam posisi pertahanan baseball, terdapat infielder dan outfielder.
- ãĩããĢãŧã§ã¯ãã´ãŧãĢããŧããŧã¯įŦįšãŽåŽåäŊįŊŽãĢįĢãĄãžãã
(Sakkaa de wa, goorukiipaa wa dokutoku no shubi ichi ni tachimasu.)
Artinya: Dalam sepak bola, kiper berdiri di posisi pertahanan yang khas.
- ããšãąããããŧãĢãŽåŽåäŊįŊŽã¯ããŦãŧãšãŋã¤ãĢãĢããŖãĻį°ãĒããžãã
(Basukettobooru no shubi ichi wa pureesutairu ni yotte kotonarimasu.)
Artinya: Posisi pertahanan dalam bola basket bervariasi tergantung pada gaya bermain.
- ãããã¨ãŗããŠãŗ (hitto endo ran) – Hit and run
- ãŗãŧãã¯ãããã¨ãŗããŠãŗãæį¤ēããžãã
(Koochi wa hitto endo ran o shishimashita)
Artinya: Pelatih memberikan instruksi untuk hit and run.
- ãŗãŧãã¯ãŠãŗããŧãĢãããã¨ãŗããŠãŗãŽãĩã¤ãŗãéããžããã
(Koochi wa rannaa ni hitto endo ran no sain o okurimashita.)
Artinya: Pelatih memberikan isyarat hit and run kepada pelari.
- ãããŋãŧã¯ãããã¨ãŗããŠãŗã§ããŧãĢãæãĄããŠãŗããŧã¯ä¸åĄããé˛ãŋãžããã
(Battaa wa hitto endo ran de booru o uchi, rannaa wa ichi-ichi kara susumimashita.)
Artinya: Pemukul mengenai bola dengan hit and run, dan pelari maju dari first base.
- ãããã¨ãŗããŠãŗãŽæĻčĄã¯ãį¸æåŽåãæˇˇäšąããããããĢäŊŋãããžãã
(Hitto endo ran no senjutsu wa, aite shubi o konran saseru tame ni tsukawaremasu.)
Artinya: Taktik hit and run digunakan untuk membingungkan pertahanan lawan.
- ããŗã (pinchi) – Pinch
- ããããŖãŧã¯ããŗããäšãčļããžãã
(Pitchaa wa pinchi o norikoemashita)
Artinya: Pitcher berhasil melewati situasi sulit.
- éįãŽčŠĻåã§ãããããŖãŧã¯ããŧãšãŠãŗããŧãæēåĄã§ããŗããĢįĢãĄãžããã
(Yakyuu no shiai de, picchaa wa beesu rannaa ga manrui de pinchi ni tachimashita.)
Artinya: Dalam pertandingan baseball, pitcher berada dalam situasi pinch ketika ada pelari di semua base.
- ãĩããĢãŧãŽčŠĻåã§ãåŽåå´ã¯į¸æããŧã ãĢãˇãĨãŧããŽããŗããčŋããžããã
(Sakkaa no shiai de, shubi gawa wa aite chiimu ni shuuto no pinchi o mukaemashita.)
Artinya: Dalam pertandingan sepak bola, tim pertahanan menghadapi situasi pinch ketika tim lawan mendekati gawang dengan tendangan.
- ããšãąããããŧãĢãŽčŠĻåã§ãæŽã1åã§åžįšãéčģĸãããæã ã¯ããŗããĢéĨããžããã
(Basukettobooru no shiai de, nokori 1 fun de tokuten ga gyakuten sare, wareware wa pinchi ni ochimashita.)
Artinya: Dalam pertandingan bola basket, dengan tersisa 1 menit, kami berada dalam situasi pinch setelah lawan mencetak poin balik.
- ãŋã¤ã ãĒãŧããã (taimurii hitto) – Timely hit
- ãŋã¤ã ãĒãŧãããã§ãŠãŗããŧãããŧã ãĢčŋããžãã
(Taimurii hitto de rannaa o hoomu ni kaeshimashita)
Artinya: Timely hit mengembalikan pelari ke home.
- 9åčŖã§ããããŋãŧã¯ãŋã¤ã ãĒãŧããããæãŖãĻčŠĻåãåŧãåããĢæãĄčžŧãŋãžããã
(Kyuu ura de, battaa wa taimurii hitto o utte shiai o hikiwake ni mochikomimashita.)
Artinya: Di inning ke-9, pemukul mencetak timely hit dan mengakhiri pertandingan dengan skor imbang.
- ãŠãŗããŧãäēåĄãĢããã¨ããã¯ãĒãŧãŗãĸãããŽãããŋãŧããŋã¤ã ãĒãŧããããæžãĄãžããã
(Rannaa ga nii ni ita toki, kuriin appu no battaa ga taimurii hitto o hanachimashita.)
Artinya: Saat pelari berada di base kedua, pemukul clean-up mencetak timely hit.
- ããŧã ã¯åžįšãåŋ čĻãĒįļæŗã§ãããŗããããŋãŧããŋã¤ã ãĒãŧããããæąēããĻéčģĸããžããã
(Chiimu wa tokuten ga hitsuyou na joukyou de, pinchi hittaa ga taimurii hitto o kimete gyakuten shimashita.)
Artinya: Tim berhasil membalikkan keadaan saat dalam situasi membutuhkan poin, dengan pinch hitter mencetak timely hit.
- ãĸãĻã (auto) – Out
- ãģãĢãŗãããŧãšã¸ãŽãĸãĻããåãããžãã
(Sekando beesu e no auto ga toraremashita)
Artinya: Out diambil di base kedua.
- ããããŖãŧãčĻäēãĒä¸æ¯ãåĨĒãŖãĻããããŋãŧã¯ãĸãĻãã¨ãĒããžããã
(Picchaa ga migoto na sanshin o ubatte, battaa wa auto to narimashita.)
Artinya: Pitcher berhasil mendapatkan strikeout yang bagus, dan pemukul menjadi out.
- ãģãŗãŋãŧããŖãŧãĢããŧããã¤ããŗã°ããŖãããæąēãããŠãŗããŧã¯ãĸãĻããĢãĒããžããã
(Sentaa fiirudaa ga daibingu kyacchi o kimete, rannaa wa auto ni narimashita.)
Artinya: Center fielder berhasil melakukan tangkapan diving, dan pelari menjadi out.
- ããŧãšãŠãŗããŧãįåĄãčŠĻãŋãžããããããŖãããŖãŧãŽåŧˇåãĒéįã§ãĸãĻããĢãĒããžããã
(Beesu rannaa ga tourui o kokoromimashita ga, kyacchaa no kyouryoku na soukyuu de auto ni narimashita.)
Artinya: Pelari mencoba mencuri base, tetapi dengan lemparan kuat dari catcher, ia menjadi out.
- ãģãŧã (seefu) – Safe
- ãŠãŗããŧã¯ããŧã ããŧãšã§ãģãŧãã§ãã
(Rannaa wa hoomu beesu de seefu deshita)
Artinya: Pelari aman di home base.
- ãŠãŗããŧã¯æģããĒããããŧãšãĢå°éãããĸãŗããŦãĸãŽå¤åŽã§ãģãŧãã¨ãĒããžããã
(Rannaa wa suberinagara beesu ni touchakushi, anpurea no handan de seefu to narimashita.)
Artinya: Pelari berhasil mencapai base sambil meluncur, dan menurut keputusan umpire, dia dinyatakan safe.
- ãˇã§ãŧããšãããããŋãã°ãĸãĻããčŠĻãŋãžãããããŠãŗããŧã¯ãšãŠã¤ããŖãŗã°ã§åˇ§ãŋãĢãģãŧããĢãĒããžããã
(Shootosutoppu ga tagguauto o kokoromimashita ga, rannaa wa suraidingu de takumi ni seefu ni narimashita.)
Artinya: Shortstop mencoba melakukan tag out, tetapi pelari dengan gesit berhasil menjadi safe dengan sliding.
- ã¤ãŗããŖãŧãĢãããŠã¤ãŽæįãčŊãĄãããŠãŗããŧã¯äēåĄãĢãģãŧããĢãĒããžããã
(Infirudo furai no daburu ga ochizu, rannaa wa nii ni seefu ni narimashita.)
Artinya: Bola dari infield fly tidak jatuh, dan pelari berhasil menjadi safe di base kedua.
Nah, demikian Minasan sejumlah kosakata bahasa Jepang dalam baseball, semoga bisa menambah perbendaharaan kotoba bahasa Jepang Minasan.
Bagi Minasan yang ingin tahu lebih banyak tentang dunia Jepang, baik bahasa maupun budaya Jepang, ikuti juga konten-konten menarik dan edukatif dari Pandai Kotoba di Instagram Pandai Kotoba, channel Youtube Pandai Kotoba, dan Tik Tok Pandai Kotoba.
Mata!

