Bahasa Jepang,  Kosakata

30+ Kosakata Bahasa Jepang dalam Baseball dan Contoh Kalimat

Olahraga baseball adalah olahraga yang paling populer di Jepang, bahkan tingkat popularitasnya melebihi olahraga sepakbola. Berikut ini Pandai Kotoba akan mengulas sejumlah kosakata bahasa Jepang dalam baseball dan contoh penggunaannya dalam kalimat.

Bagi Minasan yang ingin memperkaya kosakata bahasa Jepang, yuk langsung simak kosakata bahasa Jepang dalam baseball berikut ini!

Kosakata Bahasa Jepang dalam Baseball

kosakata bahasa jepang dalam baseball
  1. 野įƒ (yakyuu) – Baseball
  • į§ãŸãĄã¯æ¯Žé€ąæœĢãĢ野įƒã‚’æĨŊしんでいぞす 

(Watashitachi wa maishuumatsu ni yakyuu o tanoshindeimasu) 

Artinya: Kami menikmati baseball setiap akhir pekan.

  • å¤ãŽé€ąæœĢãĢ友達と一įˇ’ãĢ野įƒã‚’プãƒŦãƒŧするぎがåĨŊきです。

(Natsu no shuumatsu ni tomodachi to issho ni yakyuu o puree suru no ga suki desu.)

Artinya: Saya suka bermain baseball bersama teman-teman pada akhir pekan musim panas.

  • 子䞛ぎ頃、毎æ—Ĩčŋ‘くぎå…Ŧ園で野įƒã‚’しãĻいぞした。

(Kodomo no koro, mainichi chikaku no kouen de yakyuu o shiteimashita.)

Artinya: Ketika masih kecil, saya bermain baseball setiap hari di taman dekat rumah.

  • į”˛å­åœ’でぎéĢ˜æ Ąé‡Žįƒå¤§äŧšã¯ã€å­Ļį”ŸãŸãĄãŽæƒ…į†ąã¨ã‚šãƒãƒŧツマãƒŗã‚ˇãƒƒãƒ—ãŒæ„Ÿã˜ã‚‰ã‚Œã‚‹į´ æ™´ã‚‰ã—いイベãƒŗトです。

(Koushien de no koukou yakyuu taikai wa, gakusei-tachi no jounetsu to supootsu manshippu ga kanjirareru subarashii ibento desu.)

Artinya: Turnamen bisbol sekolah menengah di Koshien adalah acara yang luar biasa di mana kita dapat merasakan semangat dan semangat olahraga dari para siswa.

  1. ピッチãƒŖãƒŧ (pitchaa) – Pitcher
  • ピッチãƒŖãƒŧはį´ æ™´ã‚‰ã—いåˆļįƒåŠ›ã‚’čĻ‹ã›ãžã—た 

(Pitchaa wa subarashii seikyuuryoku o misemashita) 

Artinya: Pitcher menunjukkan kontrol bola yang luar biasa.

  • åŊŧはåŧˇåŠ›ãĒピッチãƒŖãƒŧで、チãƒŧムをå„Ē勝ãĢ導きぞした。

(Kare wa kyouryoku na pitchaa de, chiimu o yuushou ni michibikimashita.)

Artinya: Dia adalah seorang pitcher yang kuat dan membawa timnya meraih kemenangan.

  • 昨夜ぎčŠĻ合で、新しいピッチãƒŖãƒŧがį´ æ™´ã‚‰ã—い投įƒã‚’čĻ‹ã›ãžã—た。

(Sakuya no shiai de, atarashii pitchaa ga subarashii toukyuu o misemashita.)

Artinya: Pada pertandingan semalam, pitcher baru menunjukkan lemparan yang luar biasa.

  • ピッチãƒŖãƒŧはプãƒŦãƒƒã‚ˇãƒŖãƒŧãŽä¸­ã§ã‚‚å†ˇé™ã•ã‚’äŋãĄã€é‡čĻãĒå ´éĸで三振をåĨĒいぞした。

(Pitchaa wa puresshaa no naka demo reisei-sa o tamochi, juuyou na bamen de sanshin o ubaimashita.)

Artinya: Pitcher tetap tenang di tengah tekanan dan berhasil mendapatkan tiga pemukul berturut-turut dalam situasi penting.

  1. バッã‚ŋãƒŧ (bataa) – Batter
  • バッã‚ŋãƒŧはホãƒŧムナãƒŗã‚’æ‰“ãĄãžã—ãŸ 

(Bataa wa hoomuran o uchimashita) 

Artinya: Batter mencetak home run.

  • 昨æ—ĨぎčŠĻ合で、新しいバッã‚ŋãƒŧがホãƒŧムナãƒŗã‚’æ‰“ãĄãžã—ãŸã€‚

(Kinou no shiai de, atarashii battaa ga hoomuran o uchimashita.)

Artinya: Pada pertandingan kemarin, pemukul baru berhasil mencetak home run.

  • バッã‚ŋãƒŧは慎重ãĒã‚ĸプロãƒŧチで、四įƒã‚’選んでベãƒŧã‚šãĢå‡ēぞした。

(Battaa wa shinchou na apuroochi de, shikyuu o erande beesu ni demashita.)

Artinya: Pemukul dengan pendekatan hati-hati memilih berjalan ke base setelah mendapatkan base on balls.

  • 重čĻãĒå ´éĸで、チãƒŧãƒ ãŽæœŸåž…ã‚’čƒŒč˛ ãŖãĻバッã‚ŋãƒŧが打席ãĢįĢ‹ãĄãžã—た。

(Juuyou na bamen de, chiimu no kitai o seotte battaa ga datseki ni tachimashita.)

Artinya: Dalam situasi penting, pemukul membawa harapan tim dan berdiri di home plate.

  1. ホãƒŧムナãƒŗ (hoomuran) – Home run
  • 選手はį´ æ™´ã‚‰ã—いホãƒŧムナãƒŗã‚’æ‰“ãĄãžã—ãŸ 

(Senshu wa subarashii hoomuran o uchimashita) 

Artinya: Pemain mencetak home run yang luar biasa.

  • 昨æ—ĨぎčŠĻ合で、į”°ä¸­é¸æ‰‹ãŒį´ æ™´ã‚‰ã—いホãƒŧムナãƒŗã‚’æ‰“ãĄãžã—ãŸã€‚

(Kinou no shiai de, Tanaka senshu ga subarashii hoomuran o uchimashita.)

Artinya: Pada pertandingan kemarin, pemain Tanaka berhasil mencetak home run yang luar biasa.

  • チãƒŧムは最垌ぎイニãƒŗグで逆čģĸするためãĢ、ホãƒŧムナãƒŗを期垅しãĻいぞした。

(Chiimu wa saigo no iningu de gyakuten suru tame ni, hoomuran o kitai shite imashita.)

Artinya: Tim berharap untuk mencetak home run dalam inning terakhir untuk melakukan perbalikan.

  • あぎ選手は毎čŠĻ合ホãƒŧムナãƒŗを打つことでįŸĨられãĻいぞす。

(Ano senshu wa mai shiai hoomuran o utsu koto de shirareteimasu.)

Artinya: Pemain itu dikenal karena mencetak home run setiap pertandingan.

  1. ベãƒŧã‚š (beesu) – Base
  • čĩ°č€…がベãƒŧã‚šãĢ到達しぞした 

(Hashisha ga beesu ni tasshimashita) 

Artinya: Pelari mencapai base.

  • ナãƒŗナãƒŧはベãƒŧã‚šãĢ到達するためãĢ全力でčĩ°ã‚Šãžã—た。

(Rannaa wa beesu ni toutatsu suru tame ni zenryoku de hashirimashita.)

Artinya: Pelari berlari dengan segenap tenaga untuk mencapai base.

  • į›—åĄãŽéš›ãĢは、čĩ°č€…はベãƒŧã‚šã‚’ã†ãžãé€˛ã‚€åŋ…čĻãŒã‚りぞす。

(Toorui no sai ni wa, sousha wa beesu o umaku susumu hitsuyou ga arimasu.)

Artinya: Saat melakukan pencurian base, pelari harus bisa maju dengan baik.

  • ベãƒŧã‚šã‚ŗãƒŧãƒã¯é¸æ‰‹ãŸãĄãĢæŦĄãŽãƒ™ãƒŧã‚šã‚’į›ŽæŒ‡ã™ã‚ˆã†ãĢ指į¤ēしぞした。

(Beesu koochi wa senshu-tachi ni tsugi no beesu o mezasu you ni shiji shimashita.)

Artinya: Pelatih base memberikan petunjuk kepada para pemain untuk menuju base berikutnya.

  1. æ‰“č€… (dasha) – Hitter
  • æ‰“č€…ã¯į›¸æ‰‹ãƒ”ッチãƒŖãƒŧãĢ寞åŋœã—ぞした

(Dasha wa aite pitchaa ni taiou shimashita) 

Artinya: Hitter menanggapi pitcher lawan.

  • äģŠæ—ĨぎčŠĻ合で、åŧˇåŠ›ãĒæ‰“č€…ãŒãƒ›ãƒŧムナãƒŗã‚’æ‰“ãĄãžã—ãŸã€‚

(Kyou no shiai de, kyouryoku na dasha ga hoomuran o uchimashita.)

Artinya: Pada pertandingan hari ini, pemukul yang kuat berhasil mencetak home run.

  • チãƒŧムはåŧˇåŠ›ãĒæ‰“č€…ã‚’ä¸­åŋƒãĢæ”ģæ’ƒã‚’åą•é–‹ã—ãĻいぞす。

(Chiimu wa kyouryoku na dasha o chuushin ni kougeki o tenkai shiteimasu.)

Artinya: Tim sedang mengembangkan serangan di sekitar pemukul yang kuat.

  • æ‰“č€…ã¯æŋ€ã—いå‹ĸいでボãƒŧãƒĢã‚’æ‰“ãĄã€ä¸€åĄãĢ到達しぞした。

(Dasha wa hageshii ikioi de booru o uchi, ichi-ru ni toutatsu shimashita.)

Artinya: Pemukul dengan kekuatan luar biasa berhasil memukul bola dan mencapai base pertama.

  1. 捕手 (hoshu) – Catcher
  • 捕手はį´ æ—Šã„ãƒĒãƒŧドをčĻ‹ã›ãžã—た

(Hoshu wa subayai riido o misemashita) 

Artinya: Catcher menunjukkan lead yang cepat.

  • 捕手はį´ æ—ŠããƒœãƒŧãƒĢを捕り、ナãƒŗナãƒŧをåˆēしぞした。

(Hoshu wa subayaku booru o tori, rannaa o sashimashita.)

Artinya: Catcher dengan cepat menangkap bola dan menahan pelari.

  • チãƒŧムぎ捕手はåŧˇåŠ›ãĒバッテãƒĒãƒŧぎ一部です。

(Chiimu no hoshu wa kyouryoku na batterii no ichibu desu.)

Artinya: Catcher dalam tim merupakan bagian dari baterai yang kuat.

  • 捕手はピッチãƒŖãƒŧとé€ŖæēしãĻį›¸æ‰‹ãŽæ‰“č€…ã‚’åˆļåžĄã—ãžã™ã€‚

(Hoshu wa pitchaa to renkei shite aite no dasha o seigyo shimasu.)

Artinya: Catcher bekerja sama dengan pitcher untuk mengendalikan pemukul lawan.

  1. 内野 (naiya) – Infield
  • 内野手は厈備ãĢå„ĒれãĻいぞす 

(Naiyashu wa shubi ni sugureteimasu) 

Artinya: Pemain infield memiliki pertahanan yang baik.

  • 野įƒãŽå†…野は三つぎベãƒŧ゚とホãƒŧムプãƒŦãƒŧトで構成されãĻいぞす。

(Yakyuu no naiya wa mittsu no beesu to hoomu pureeto de kousei sareteimasu.)

Artinya: Infield baseball terdiri dari tiga base dan home plate.

  • 内野手はį´ æ—Šã„動きとæ­ŖįĸēãĒ゚ロãƒŧãŒæą‚ã‚ã‚‰ã‚Œã‚‹ãƒã‚¸ã‚ˇãƒ§ãƒŗです。

(Naiyashu wa subayai ugoki to seikaku na suroo ga motomerareru pojishon desu.)

Artinya: Pemain infield harus memiliki gerakan cepat dan lemparan yang akurat.

  • ã‚˛ãƒŧãƒ ä¸­ã€å†…é‡Žæ‰‹ãŸãĄã¯æ‰“č€…ã‹ã‚‰ãŽãƒœãƒŧãƒĢをčŋ…速ãĢå‡Ļį†ã—ãĒければãĒりぞせん。

(Geemu-chuu, naiyashu-tachi wa dasha kara no booru o jinsoku ni shori shinakereba narimasen.)

Artinya: Selama permainan, pemain infield harus segera menangani bola dari pemukul.

  1. 外野 (gaiya) – Outfield
  • 外野手は遠くãĢéŖ›ãŗčžŧんでボãƒŧãƒĢをキãƒŖッチしぞした 

(Gaiyashu wa tooku ni tobikonde booru o kyatchi shimashita)

Artinya: Pemain outfield melompat jauh dan menangkap bola.

  • 野įƒãŽå¤–野はåˇĻįŋŧ、中堅、åŗįŋŧãŽä¸‰ã¤ãŽãƒã‚¸ã‚ˇãƒ§ãƒŗで構成されãĻいぞす。

(Yakyuu no gaiya wa sayoku, chuuken, uyoku no mittsu no pojishon de kousei sareteimasu.)

Artinya: Outfield baseball terdiri dari tiga posisi: kiri, tengah, dan kanan.

  • 外野手は遠くãĢéŖ›ã‚“でくるボãƒŧãƒĢをčŋŊいかけãĒがら捕įƒã™ã‚‹åŊšå‰˛ãŒã‚りぞす。

(Gaiyashu wa tooku ni tonde kuru booru o oikakenagara hokyuu suru yakuwari ga arimasu.)

Artinya: Pemain outfield memiliki peran mengejar dan menangkap bola yang terbang dari jauh.

  • ã‚˛ãƒŧãƒ ä¸­ã€å¤–é‡Žæ‰‹ãŸãĄã¯æŠŸæ•ãĒ動きとåŧˇåŠ›ãĒã‚ĸãƒŧムをæ´ģかしãĻベãƒŧ゚ナãƒŗナãƒŧをåˆļæ­ĸしぞす。

(Geemu-chuu, gaiyashu-tachi wa kibin na ugoki to kyouryoku na aamu o ikashite beesurannaa o seishi shimasu.)

Artinya: Selama permainan, pemain outfield menggunakan gerakan lincah dan lengan yang kuat untuk menghentikan pelari di base.

  1. 投įƒ (toukyuu) – Pitching
  • 投įƒãŽãƒ•ã‚Šãƒŧムが攚善されぞした 

(Toukyuu no foomu ga kaizen saremashita) 

Artinya: Form pitching telah diperbaiki.

  • 投įƒã¯åŊŧぎ垗意ãĒ゚ポãƒŧツです。

(Toukyuu wa kare no tokui na supootsu desu.)

Artinya: Pitching adalah olahraga yang dia kuasai.

  • äģŠæ—Ĩは投įƒãŽįˇ´įŋ’がありぞす。

(Kyou wa toukyuu no renshuu ga arimasu.)

Artinya: Hari ini ada latihan pitching.

  • åŊŧは投įƒã§į´ æ™´ã‚‰ã—い成į¸žã‚’収めぞした。

(Kare wa toukyuu de subarashii seiseki o osamemashita.)

  • Artinya: Dia mencapai prestasi yang luar biasa dalam pitching.

Kosakata Bahasa Jepang dalam Baseball

  1. 厈備 (shubi) – Pertahanan
  • チãƒŧムぎ厈備が堅原です 

(Chiimu no shubi ga jinsitsu desu) 

Artinya: Pertahanan tim sangat solid.

  • åŊŧは野įƒã§åŽˆå‚™ãŒåž—意です。

(Kare wa yakyuu de shubi ga tokui desu.)

Artinya: Dia mahir dalam pertahanan di baseball.

  • チãƒŧムはåŧˇåŠ›ãĒ厈備力をčĒ‡ãŖãĻいぞす。

(Chiimu wa kyouryoku na shubi-ryoku o hokotteimasu.)

Artinya: Tim ini bangga memiliki kekuatan pertahanan yang kuat.

  • č‰¯ã„åŽˆå‚™ã¯čŠĻ合ぎ勝刊ãĢつãĒがりぞす。

(Yoi shubi wa shiai no shouri ni tsunagarimasu.)

Artinya: Pertahanan yang baik akan mengantarkan kita pada kemenangan dalam pertandingan.

  1. åž—į‚š (tokuten) – Skor/poin
  • チãƒŧムは3į‚šã‚’åž—į‚šã—ぞした 

(Chiimu wa san-ten o tokutenshimashita) 

Artinya: Tim mencetak tiga poin.

  • ã‚ĩッã‚ĢãƒŧぎčŠĻ合でåŊŧはį´ æ™´ã‚‰ã—い垗į‚šã‚’挙げぞした。

(Sakkaa no shiai de kare wa subarashii tokuten o agemashita.)

Artinya: Dia mencetak skor yang luar biasa dalam pertandingan sepak bola.

  • äģŠæ—Ĩぎ野įƒãŽčŠĻ合で、チãƒŧムはたくさんぎ垗į‚šã‚’į˛åž—しぞした。

(Kyou no yakyuu no shiai de, chiimu wa takusan no tokuten o kakutoku shimashita.)

Artinya: Dalam pertandingan baseball hari ini, tim berhasil mencetak banyak poin.

  • ãƒã‚šã‚ąãƒƒãƒˆãƒœãƒŧãƒĢぎčŠĻ合でåŊŧåĨŗは最垌ぎįžŦ間ãĢæąē厚įš„ãĒåž—į‚šã‚’æąēめぞした。

(Basukettobooru no shiai de kanojo wa saigo no shunkan ni ketteiteki na tokuten o kimemashita.)

Artinya: Dalam pertandingan bola basket, dia berhasil mencetak skor penting pada detik-detik terakhir.

  1. į›—åĄ (tourui) – Stolen base
  • čĩ°č€…は成功čŖãĢį›—åĄã‚’æąēめぞした 

(Hashisha wa seikouri ni tourui o kimemashita) 

Artinya: Pelari berhasil mencuri base.

  • åŊŧは速いčļŗでį›—åĄã‚’æˆåŠŸã•ã›ãžã—ãŸã€‚

(Kare wa hayai ashi de tourui o seikou sasemashita.)

Artinya: Dia berhasil mencuri base dengan kaki yang cepat.

  • ベãƒŧ゚ボãƒŧãƒĢぎčŠĻ合で、åŊŧはį›—åĄã‚’į‹™ãŖãĻä¸€åĄã‹ã‚‰čĩ°ã‚Šãžã—た。

(Beesubaaru no shiai de, kare wa tourui o neratte ichi-ichi kara hashirimashita.)

Artinya: Dalam pertandingan baseball, dia berlari dari base pertama dengan tujuan mencuri base.

  • į›—åĄã¯į´ æ—Šã„動きとæ­ŖįĸēãĒ判断がåŋ…čĻã§ã™ã€‚

(Tourui wa subayai ugoki to seikaku na handan ga hitsuyou desu.)

Artinya: Stolen base membutuhkan gerakan cepat dan penilaian yang akurat.

  1. 三振 (sanshin) – Strikeout
  • ピッチãƒŖãƒŧは三振をåĨĒいぞした 

(Pitchaa wa sanshin o ubaimashita)

Artinya: Pitcher berhasil mencetak strikeout.

  • ピッチãƒŖãƒŧはį›¸æ‰‹ãŽãƒãƒƒã‚ŋãƒŧãĢ三振を取りぞした。

(Picchaa wa aite no battaa ni sanshin o torimashita.)

Artinya: Pitcher berhasil membuat pemukul lawan terkena strikeout.

  • 昨æ—ĨぎčŠĻ合で、åŊŧは三振が多かãŖたです。

(Kinou no shiai de, kare wa sanshin ga ookuatta desu.)

Artinya: Dalam pertandingan kemarin, dia mendapatkan banyak strikeout.

  • バッã‚ŋãƒŧはé›Ŗしい変化įƒãĢ寞åŋœã§ããšã€ä¸‰æŒ¯ã—ãĻしぞいぞした。

(Battaa wa muzukashii henkakyuu ni taio dekizu, sanshin shite shimaimashita.)

Artinya: Pemukul tidak bisa mengatasi bola yang berubah sulit, dan akhirnya mendapat strikeout.

  1. æ­ģįƒ (shikyuu) – Hit by pitch
  • バッã‚ŋãƒŧはæ­ģįƒã‚’受けãĻãƒ•ã‚Ąãƒŧ゚トãĢ進ãŋぞした

(Bataa wa shikyuu o ukete faasuto ni susumimashita) 

Artinya: Batter terkena bola dan maju ke base pertama.

  • ピッチãƒŖãƒŧがåˆļåžĄã‚’å¤ąãŖãĻ、バッã‚ŋãƒŧはæ­ģįƒã‚’受けぞした。

(Picchaa ga seigyo o ushinatte, battaa wa shikyuu o ukemashita.)

Artinya: Pitcher kehilangan kendali dan pemukul terkena hit by pitch.

  • čŠĻ合中ãĢ、åŊŧはäēŒåēĻもæ­ģįƒã‚’受けãĻしぞいぞした。

(Shiai-chuu ni, kare wa nido mo shikyuu o ukete shimaimashita.)

Artinya: Selama pertandingan, dia terkena hit by pitch dua kali.

  • バッã‚ŋãƒŧは速いボãƒŧãƒĢãĢ寞åŋœã§ããšã€æ­ģįƒã‚’受けãĻしぞいぞした。

(Battaa wa hayai booru ni taio dekizu, shikyuu o ukete shimaimashita.)

Artinya: Pemukul tidak bisa mengatasi bola cepat dan akhirnya terkena hit by pitch.

  1. äģŖ打 (daida) – Pinch hitter
  • äģŖ打がクナッチãĒãƒ’ãƒƒãƒˆã‚’æ‰“ãĄãžã—ãŸ

(Daida ga kuracchi na hitto o uchimashita) 

Artinya: Pinch hitter mencetak hit yang penting.

  • äģŠæ—ĨぎčŠĻ合で、æ€ĨãĒäģŖ打がホãƒŧムナãƒŗã‚’æ‰“ãĄãžã—ãŸã€‚

(Kyou no shiai de, kyuu na daida ga hoomuran o uchimashita.)

Artinya: Dalam pertandingan hari ini, pinch hitter tiba-tiba mencetak home run.

  • チãƒŧムは垗į‚šã‚’æŦ˛ã—ãĻäģŖ打を送りčžŧãŋぞした。

(Chiimu wa tokuten o hoshite daida o okurimashita.)

Artinya: Tim mengirim pinch hitter untuk mencari poin.

  • åŊŧはクナッチãĒįŠļæŗã§é ŧりãĢãĒるäģŖ打選手です。

(Kare wa kuracchi na joukyou de tayori ni naru daida senshu desu.)

Artinya: Dia adalah pinch hitter yang dapat diandalkan dalam situasi penting.

  1. äģŖčĩ° (daisou) – Pinch runner
  • äģŖčĩ°ãŒãƒ™ãƒŧã‚šã‚’į˛åž—しぞした

(Daisou ga beesu o kakutokushimashita) 

Artinya: Pinch runner berhasil mendapatkan base.

  • 速いナãƒŗナãƒŧがæ€Ē我をしたため、äģŖčĩ°ãŒé€ã‚Ščžŧぞれぞした。

(Hayai rannaa ga kega o shita tame, daisou ga okurimaremashita.)

Artinya: Karena pelari cepat terluka, pinch runner dikirim ke lapangan.

  • čŠĻ合ぎįĩ‚į›¤ã§ã€å‹ãĄčļŠã—ã‚’į‹™ãŖãĻäģŖčĩ°ãŒį™ģ場しぞした。

(Shiai no shuuban de, kachikoshi o neratte daisou ga toujou shimashita.)

Artinya: Di akhir pertandingan, pinch runner muncul untuk mencari keunggulan.

  • ベãƒŧ゚を占めるためãĢ、ã‚ŗãƒŧチはäģŖčĩ°ã‚’指į¤ēしぞした。

(Beesu o shimeru tame ni, koochi wa daisou o shijis shimashita.)

Artinya: Untuk menguasai base, pelatih memerintahkan pinch runner.

  1. ボãƒŧãƒĢã‚Ģã‚Ļãƒŗト (booru kaunto) – Ball count
  • ボãƒŧãƒĢã‚Ģã‚Ļãƒŗトが3ボãƒŧãƒĢ2゚トナイクです

(Booru kaunto ga san booru ni sutoraiku desu) 

Artinya: Ball count adalah 3 bola dan 2 strike.

  • ピッチãƒŖãƒŧとバッã‚ŋãƒŧぎį†žįƒˆãĒå‹č˛ ãŽįĩæžœã€ãƒœãƒŧãƒĢã‚Ģã‚Ļãƒŗトは3ボãƒŧãƒĢ2゚トナイクãĢãĒりぞした。

(Picchaa to battaa no shiretsuna shoubu no kekka, booru kaunto wa 3 booru 2 sutoraiku ni narimashita.)

Artinya: Hasil pertarungan sengit antara pitcher dan batter membuat ball count menjadi 3 bola 2 strike.

  • čŠĻ合ぎ途中で、ボãƒŧãƒĢã‚Ģã‚ĻãƒŗトがフãƒĢã‚Ģã‚ĻãƒŗトãĢãĒり、įˇŠåŧĩがéĢ˜ãžã‚Šãžã—た。

(Shiai no tochuu de, booru kaunto ga furu kaunto ni nari, kinchou ga takamarimashita.)

Artinya: Di pertengahan pertandingan, ball count menjadi full count, meningkatkan ketegangan.

  • ボãƒŧãƒĢã‚Ģã‚Ļãƒŗトが有刊ãĒįŠļæŗã§ã€ãƒãƒƒã‚ŋãƒŧã¯č‰¯ã„ãƒ’ãƒƒãƒˆã‚’æ‰“ãĄãžã—ãŸã€‚

(Booru kaunto ga yuuri na joukyou de, battaa wa yoi hitto o uchimashita.)

Artinya: Dengan keadaan ball count menguntungkan, pemukul berhasil melakukan hit yang bagus.

  1. ベãƒŧã‚šã‚ŗãƒŧチ (beesu koochi) – Base coach
  • ベãƒŧã‚šã‚ŗãƒŧチはčĩ°č€…ãĢ合å›ŗを送りぞした 

(Beesu koochi wa hashisha ni aizu o okurimashita)

Artinya: Base coach memberikan isyarat kepada pelari.

  • ベãƒŧã‚šã‚ŗãƒŧチはナãƒŗナãƒŧãĢé€˛ã‚€ã‚ˆã†åˆå›ŗを送りぞした。

(Beesu koochi wa rannaa ni susumu you gosho o okurimashita.)

Artinya: Base coach memberikan isyarat kepada pelari untuk maju.

  • čŠĻ合中、ベãƒŧã‚šã‚ŗãƒŧチぎ指į¤ēでナãƒŗナãƒŧã¯ä¸‰åĄãĢ駆け上がりぞした。

(Shiai-chuu, beesu koochi no shiji de rannaa wa sanrou ni kakeagaremashita.)

Artinya: Selama pertandingan, berkat petunjuk base coach, pelari berlari ke base ketiga.

  • バッã‚ŋãƒŧがヒットを打ãŖたįžŦ間、ベãƒŧã‚šã‚ŗãƒŧチはナãƒŗナãƒŧãĢホãƒŧムをį›ŽæŒ‡ã›ã¨åĢãŗぞした。

(Battaa ga hitto o utta shunkan, beesu koochi wa rannaa ni hoomu o mezase to sakebimashita.)

Artinya: Saat pemukul melakukan hit, base coach berseru kepada pelari untuk menuju ke home plate.

  1. įƒé€Ÿ (kyuusoku) – Kecepatan bola
  • 投手ぎįƒé€Ÿã¯150キロäģĨ上です

(Toushu no kyuusoku wa 150 kiro ijou desu) 

Artinya: Kecepatan bola pitcher lebih dari 150 kilometer per jam.

  • ピッチãƒŖãƒŧぎįƒé€Ÿã¯éŠšããšã150キロãĢ達しぞした。

(Picchaa no kyuusoku wa odoroku beki 150 kiro ni tasshimashita.)

Artinya: Kecepatan bola dari pitcher mencapai 150 kilometer yang mengagumkan.

  • äģŠæ—ĨぎčŠĻ合で、新äēēピッチãƒŖãƒŧぎįƒé€ŸãŒį›ŽįĢ‹ãĄãžã—た。

(Kyou no shiai de, shinjin picchaa no kyuusoku ga medetachimashita.)

Artinya: Kecepatan bola pitcher pemula sangat mencolok dalam pertandingan hari ini.

  • バッã‚ŋãƒŧは速いįƒé€ŸãĢ寞åŋœã—ãĻãƒ’ãƒƒãƒˆã‚’æ‰“ãĄãžã—ãŸã€‚

(Battaa wa hayai kyuusoku ni taiou shite hitto o uchimashita.)

Artinya: Pemukul berhasil memukul hit menghadapi kecepatan bola yang tinggi.

Kosakata Bahasa Jepang dalam Baseball

  1. ノãƒŧヒットノãƒŧナãƒŗ (noo hitto noo ran) – No-hitter
  • ピッチãƒŖãƒŧがノãƒŧヒットノãƒŧナãƒŗを達成しぞした 

(Pitchaa ga noo hitto noo ran o tassei shimashita) 

Artinya: Pitcher mencapai no-hitter.

  • 昨夜ぎčŠĻ合で、投手がノãƒŧヒットノãƒŧナãƒŗを達成しぞした。

(Sakuya no shiai de, toushu ga noo hitto noo ran o tassei shimashita.)

Artinya: Dalam pertandingan semalam, pitcher berhasil mencapai no-hitter.

  • チãƒŧãƒ ã¯æ­´å˛įš„įžŦ間とãĒるノãƒŧヒットノãƒŧナãƒŗをįĨįĻã—ぞした。

(Chiimu wa rekishiteki shunkan to naru noo hitto noo ran o shukufuku shimashita.)

Artinya: Tim merayakan momen bersejarah dengan no-hitter.

  • åŊŧはキãƒŖãƒĒã‚ĸで初めãĻぎノãƒŧヒットノãƒŧナãƒŗを達成し、チãƒŧムãĢ勝刊をもたらしぞした。

(Kare wa kyaria de hajimete no noo hitto noo ran o tassei shi, chiimu ni shouri o motarashimashita.)

Artinya: Dia mencapai no-hitter pertamanya dalam karirnya dan membawa kemenangan untuk tim.

  1. 先į™ē投手 (senpatsu toushu) – Starting pitcher
  • 先į™ē投手は5イニãƒŗグを投げぞした 

(Senpatsu toushu wa 5 iningu o nagemashita)

Artinya: Starting pitcher melempar selama lima inning.

  • äģŠæ—ĨぎčŠĻ合でぎ先į™ēæŠ•æ‰‹ã¯ã€æ˜¨ã‚ˇãƒŧã‚ēãƒŗぎエãƒŧ゚ピッチãƒŖãƒŧです。

(Kyou no shiai de no senpatsu toushu wa, sakushii-zun no eesu picchaa desu.)

Artinya: Starting pitcher dalam pertandingan hari ini adalah ace pitcher dari musim lalu.

  • チãƒŧムぎ先į™ē投手は、čŠĻ合åēį›¤ã§į›¸æ‰‹æ‰“č€…ã‚’æŠ‘ãˆãžã—ãŸã€‚

(Chiimu no senpatsu toushu wa, shiai johan de aite dasha o osaemashita.)

Artinya: Starting pitcher tim berhasil menahan pemukul lawan di awal pertandingan.

  • 先į™ē投手は七回ぞでį´ æ™´ã‚‰ã—いピッチãƒŗグをįļšã‘ぞした。

(Senpatsu toushu wa nanakai made subarashii picching o tsuzukemashita.)

Artinya: Starting pitcher terus melanjutkan penampilan pitching yang luar biasa hingga inning ketujuh.

  1. 中įļ™ãŽæŠ•æ‰‹ (chuukeigi toushu) – Relief pitcher
  • 中įļ™ãŽæŠ•æ‰‹ã¯įˇŠæ€Ĩ時ãĢį™ģæŋしぞした 

(Chuukeigi toushu wa kinkyuu-ji ni touban shimashita) 

Artinya: Relief pitcher masuk dalam situasi darurat.

  • čŠĻ合ぎ垌半で、中įļ™ãŽæŠ•æ‰‹ãŒį™ģ場しãĻį›¸æ‰‹æ‰“įˇšã‚’封じぞした。

(Shiai no kouhan de, chuukeigi toushu ga toujou shite aite dasha o tojimashita.)

Artinya: Di babak kedua pertandingan, relief pitcher muncul dan berhasil menutup lini pukulan lawan.

  • チãƒŧãƒ ã¯č˛ ã‘ãĻいたが、中įļ™ãŽæŠ•æ‰‹ãŽį™ģæŋで逆čģĸãĢ成功しぞした。

(Chiimu wa makete ita ga, chuukeigi toushu no toban de gyakuten ni seikou shimashita.)

Artinya: Tim yang kalah berhasil membalikkan keadaan setelah relief pitcher masuk ke pertandingan.

  • 中įļ™ãŽæŠ•æ‰‹ã¯ãƒ—ãƒŦãƒƒã‚ˇãƒŖãƒŧぎįžŦ間ãĢã‚‚å†ˇé™ãĒピッチãƒŗグをčĻ‹ã›ãžã—た。

(Chuukeigi toushu wa puresshaa no shunkan ni mo reisei na picching o misemashita.)

Artinya: Relief pitcher menunjukkan penampilan pitching yang tenang bahkan di saat-saat penuh tekanan.

  1. ã‚ģã‚Ģãƒŗドベãƒŧã‚š (sekando beesu) – Second base
  • ナãƒŗナãƒŧはã‚ģã‚Ģãƒŗドベãƒŧã‚šãĢ到達しぞした

(Rannaa wa sekando beesu ni tasshimashita) 

Artinya: Pelari mencapai base kedua.

  • ナãƒŗナãƒŧã¯ã‚ˇãƒŗグãƒĢヒットでã‚ģã‚Ģãƒŗドベãƒŧã‚šãĢ進ãŋぞした。

(Rannaa wa shinguru hitto de sekando beesu ni susumimashita.)

Artinya: Pelari maju ke second base setelah melakukan single hit.

  • ã‚ģã‚Ģãƒŗドベãƒŧ゚上でぎį›—åĄãŒæˆåŠŸã—ã€ãƒŠãƒŗナãƒŧã¯ä¸‰åĄãĢ進ãŋぞした。

(Sekando beesu jou de no tourui ga seikou shi, rannaa wa sanrou ni susumimashita.)

Artinya: Stolen base di second base berhasil, dan pelari maju ke third base.

  • ボãƒŧãƒĢがã‚ģãƒŗã‚ŋãƒŧフã‚ŖãƒŧãƒĢダãƒŧãĢよãŖãĻ捕įƒã•ã‚Œã€ãƒãƒƒã‚ŋãƒŧはã‚ģã‚Ģãƒŗドベãƒŧã‚šãĢ到達しぞした。

(Booru ga sentaa fiirudaa ni yotte hokyuu sare, battaa wa sekando beesu ni touchakushimashita.)

Artinya: Bola ditangkap oleh center fielder, dan pemukul mencapai second base.

  1. ナイトフã‚ŖãƒŧãƒĢド (raito fiirudo) – Right field
  • ナイトフã‚ŖãƒŧãƒĢド手はčĻ‹äē‹ãĒキãƒŖッチをしぞした

(Raito fiirudo te wa migoto na kyatchi o shimashita)

Artinya: Pemain right field melakukan catch yang indah.

  • ホãƒŧムナãƒŗボãƒŧãƒĢはナイトフã‚ŖãƒŧãƒĢドぎ外ãĢéŖ›ãŗå‡ēしぞした。

(Hoomuran booru wa raito fiirudo no soto ni tobidashimashita.)

Artinya: Bola home run meluncur keluar dari area right field.

  • ナイトフã‚ŖãƒŧãƒĢドぎ厈備手はį´ æ—ŠããƒœãƒŧãƒĢを捕り、ナãƒŗナãƒŧをåˆļæ­ĸしぞした。

(Raito fiirudo no shubete wa subayaku booru o tori, rannaa o seishi shimashita.)

Artinya: Pemain pertahanan di right field dengan cepat menangkap bola dan menghentikan pelari.

  • ピッチãƒŖãƒŧが内野ゴロを打たれ、ナイトフã‚ŖãƒŧãƒĢド手前でã‚ĸã‚Ļトが取られぞした。

(Picchaa ga naiya goro o utare, raito fiirudo temae de auto ga toraremashita.)

Artinya: Pitcher dipukul dengan ground ball ke dalam lapangan, dan out diambil di depan right field.

  1. åˇĻįŋŧ手 (sayokushu) – Left field
  • åˇĻįŋŧ手はį´ æ—Šã„čļŗ取りでボãƒŧãƒĢをčŋŊいぞした

(Sayokushu wa subayai ashitori de booru o oimashita) 

Artinya: Pemain left field mengejar bola dengan cepat.

  • åˇĻįŋŧ手はホãƒŧムナãƒŗボãƒŧãƒĢをキãƒŖãƒƒãƒã—ã€ãƒ•ã‚Ąã‚ĻãƒĢグナã‚ĻãƒŗドãĢ投げčŋ”しぞした。

(Sayokushu wa hoomuran booru o kyacchi shi, fauru guraundo ni nagekaeshimashita.)

Artinya: Left fielder menangkap bola home run dan melemparkannya kembali ke foul ground.

  • čŠĻ合įĩ‚į›¤ã§ã€åˇĻįŋŧ手は重čĻãĒダイビãƒŗグキãƒŖッチをæąēめ、チãƒŧムãĢ勝刊をもたらしぞした。

(Shiai shuuban de, sayokushu wa juuyou na daibingu kyacchi o kimete, chiimu ni shouri o motarashimashita.)

Artinya: Di akhir pertandingan, left fielder melakukan tangkapan diving penting dan membawa kemenangan untuk tim.

  • バッã‚ŋãƒŧがåŧˇįƒˆãĒナイナãƒŧを打ãŖたが、åˇĻįŋŧæ‰‹ã¯åˇ§ãŋãĒ厈備でボãƒŧãƒĢを捕りぞした。

(Battaa ga kyouretsu na rainaa o utta ga, sayokushu wa takumi na shubi de booru o torimashita.)

Artinya: Pemukul menghantam liner yang keras, tetapi left fielder berhasil menangkap bola dengan pertahanan yang cermat.

  1. 厈備äŊįŊŽ (shubi ichi) – Posisi pertahanan
  • 選手はį•°ãĒる厈備äŊįŊŽãĢ配įŊŽã•ã‚Œãžã—た

(Senshu wa kotonaru shubi ichi ni haichi saremashita)

Artinya: Pemain ditempatkan pada posisi pertahanan yang berbeda.

  • 野įƒãŽåŽˆå‚™äŊįŊŽãĢは、内野手と外野手がありぞす。

(Yakyuu no shubi ichi ni wa, naiyashu to gaiyashu ga arimasu.)

Artinya: Dalam posisi pertahanan baseball, terdapat infielder dan outfielder.

  • ã‚ĩッã‚Ģãƒŧでは、ゴãƒŧãƒĢキãƒŧパãƒŧはį‹Ŧį‰šãŽåŽˆå‚™äŊįŊŽãĢįĢ‹ãĄãžã™ã€‚

(Sakkaa de wa, goorukiipaa wa dokutoku no shubi ichi ni tachimasu.)

Artinya: Dalam sepak bola, kiper berdiri di posisi pertahanan yang khas.

  • ãƒã‚šã‚ąãƒƒãƒˆãƒœãƒŧãƒĢぎ厈備äŊįŊŽã¯ãƒ—ãƒŦãƒŧã‚šã‚ŋイãƒĢãĢよãŖãĻį•°ãĒりぞす。

(Basukettobooru no shubi ichi wa pureesutairu ni yotte kotonarimasu.)

Artinya: Posisi pertahanan dalam bola basket bervariasi tergantung pada gaya bermain.

  1. ヒットエãƒŗドナãƒŗ (hitto endo ran) – Hit and run
  • ã‚ŗãƒŧチはヒットエãƒŗドナãƒŗを指į¤ēしぞした

(Koochi wa hitto endo ran o shishimashita) 

Artinya: Pelatih memberikan instruksi untuk hit and run.

  • ã‚ŗãƒŧチはナãƒŗナãƒŧãĢヒットエãƒŗドナãƒŗぎã‚ĩイãƒŗを送りぞした。

(Koochi wa rannaa ni hitto endo ran no sain o okurimashita.)

Artinya: Pelatih memberikan isyarat hit and run kepada pelari.

  • バッã‚ŋãƒŧはヒットエãƒŗドナãƒŗでボãƒŧãƒĢã‚’æ‰“ãĄã€ãƒŠãƒŗナãƒŧã¯ä¸€åĄã‹ã‚‰é€˛ãŋぞした。

(Battaa wa hitto endo ran de booru o uchi, rannaa wa ichi-ichi kara susumimashita.)

Artinya: Pemukul mengenai bola dengan hit and run, dan pelari maju dari first base.

  • ヒットエãƒŗドナãƒŗぎæˆĻčĄ“ã¯ã€į›¸æ‰‹åŽˆå‚™ã‚’æˇˇäšąã•ã›ã‚‹ãŸã‚ãĢäŊŋわれぞす。

(Hitto endo ran no senjutsu wa, aite shubi o konran saseru tame ni tsukawaremasu.)

Artinya: Taktik hit and run digunakan untuk membingungkan pertahanan lawan.

  1. ピãƒŗチ (pinchi) – Pinch
  • ピッチãƒŖãƒŧはピãƒŗチを䚗りčļŠãˆãžã—た

(Pitchaa wa pinchi o norikoemashita) 

Artinya: Pitcher berhasil melewati situasi sulit.

  • 野įƒãŽčŠĻ合で、ピッチãƒŖãƒŧはベãƒŧ゚ナãƒŗナãƒŧがæē€åĄã§ãƒ”ãƒŗチãĢįĢ‹ãĄãžã—た。

(Yakyuu no shiai de, picchaa wa beesu rannaa ga manrui de pinchi ni tachimashita.)

Artinya: Dalam pertandingan baseball, pitcher berada dalam situasi pinch ketika ada pelari di semua base.

  • ã‚ĩッã‚ĢãƒŧぎčŠĻ合で、厈備側はį›¸æ‰‹ãƒãƒŧムãĢã‚ˇãƒĨãƒŧトぎピãƒŗチをčŋŽãˆãžã—た。

(Sakkaa no shiai de, shubi gawa wa aite chiimu ni shuuto no pinchi o mukaemashita.)

Artinya: Dalam pertandingan sepak bola, tim pertahanan menghadapi situasi pinch ketika tim lawan mendekati gawang dengan tendangan.

  • ãƒã‚šã‚ąãƒƒãƒˆãƒœãƒŧãƒĢぎčŠĻ合で、掋り1分で垗į‚šãŒé€†čģĸされ、我々はピãƒŗチãĢé™Ĩりぞした。

(Basukettobooru no shiai de, nokori 1 fun de tokuten ga gyakuten sare, wareware wa pinchi ni ochimashita.)

Artinya: Dalam pertandingan bola basket, dengan tersisa 1 menit, kami berada dalam situasi pinch setelah lawan mencetak poin balik.

  1. ã‚ŋイムãƒĒãƒŧヒット (taimurii hitto) – Timely hit
  • ã‚ŋイムãƒĒãƒŧヒットでナãƒŗナãƒŧをホãƒŧムãĢčŋ”しぞした

 (Taimurii hitto de rannaa o hoomu ni kaeshimashita) 

Artinya: Timely hit mengembalikan pelari ke home.

  • 9回čŖã§ã€ãƒãƒƒã‚ŋãƒŧはã‚ŋイムãƒĒãƒŧヒットを打ãŖãĻčŠĻ合をåŧ•ãåˆ†ã‘ãĢæŒãĄčžŧãŋぞした。

(Kyuu ura de, battaa wa taimurii hitto o utte shiai o hikiwake ni mochikomimashita.)

Artinya: Di inning ke-9, pemukul mencetak timely hit dan mengakhiri pertandingan dengan skor imbang.

  • ナãƒŗナãƒŧがäēŒåĄãĢいたとき、クãƒĒãƒŧãƒŗã‚ĸップぎバッã‚ŋãƒŧがã‚ŋイムãƒĒãƒŧãƒ’ãƒƒãƒˆã‚’æ”žãĄãžã—ãŸã€‚

(Rannaa ga nii ni ita toki, kuriin appu no battaa ga taimurii hitto o hanachimashita.)

Artinya: Saat pelari berada di base kedua, pemukul clean-up mencetak timely hit.

  • チãƒŧムは垗į‚šãŒåŋ…čĻãĒįŠļæŗã§ã€ãƒ”ãƒŗチヒッã‚ŋãƒŧがã‚ŋイムãƒĒãƒŧヒットをæąēめãĻ逆čģĸしぞした。

(Chiimu wa tokuten ga hitsuyou na joukyou de, pinchi hittaa ga taimurii hitto o kimete gyakuten shimashita.)

Artinya: Tim berhasil membalikkan keadaan saat dalam situasi membutuhkan poin, dengan pinch hitter mencetak timely hit.

  1. ã‚ĸã‚Ļト (auto) – Out
  • ã‚ģã‚Ģãƒŗドベãƒŧ゚へぎã‚ĸã‚Ļトが取られぞした

 (Sekando beesu e no auto ga toraremashita) 

Artinya: Out diambil di base kedua.

  • ピッチãƒŖãƒŧがčĻ‹äē‹ãĒ三振をåĨĒãŖãĻ、バッã‚ŋãƒŧはã‚ĸã‚ĻトとãĒりぞした。

(Picchaa ga migoto na sanshin o ubatte, battaa wa auto to narimashita.)

Artinya: Pitcher berhasil mendapatkan strikeout yang bagus, dan pemukul menjadi out.

  • ã‚ģãƒŗã‚ŋãƒŧフã‚ŖãƒŧãƒĢダãƒŧがダイビãƒŗグキãƒŖッチをæąēめ、ナãƒŗナãƒŧはã‚ĸã‚ĻトãĢãĒりぞした。

(Sentaa fiirudaa ga daibingu kyacchi o kimete, rannaa wa auto ni narimashita.)

Artinya: Center fielder berhasil melakukan tangkapan diving, dan pelari menjadi out.

  • ベãƒŧ゚ナãƒŗナãƒŧがį›—åĄã‚’čŠĻãŋぞしたが、キãƒŖッチãƒŖãƒŧぎåŧˇåŠ›ãĒ送įƒã§ã‚ĸã‚ĻトãĢãĒりぞした。

(Beesu rannaa ga tourui o kokoromimashita ga, kyacchaa no kyouryoku na soukyuu de auto ni narimashita.)

Artinya: Pelari mencoba mencuri base, tetapi dengan lemparan kuat dari catcher, ia menjadi out.

  1. ã‚ģãƒŧフ (seefu) – Safe
  • ナãƒŗナãƒŧはホãƒŧムベãƒŧ゚でã‚ģãƒŧフでした 

(Rannaa wa hoomu beesu de seefu deshita) 

Artinya: Pelari aman di home base.

  • ナãƒŗナãƒŧはæģ‘ã‚ŠãĒがらベãƒŧã‚šãĢ到達し、ã‚ĸãƒŗプãƒŦã‚ĸぎ判厚でã‚ģãƒŧフとãĒりぞした。

(Rannaa wa suberinagara beesu ni touchakushi, anpurea no handan de seefu to narimashita.)

Artinya: Pelari berhasil mencapai base sambil meluncur, dan menurut keputusan umpire, dia dinyatakan safe.

  • ã‚ˇãƒ§ãƒŧト゚トップがã‚ŋッグã‚ĸã‚ĻトをčŠĻãŋぞしたが、ナãƒŗナãƒŧぱナイデã‚Ŗãƒŗã‚°ã§åˇ§ãŋãĢã‚ģãƒŧフãĢãĒりぞした。

(Shootosutoppu ga tagguauto o kokoromimashita ga, rannaa wa suraidingu de takumi ni seefu ni narimashita.)

Artinya: Shortstop mencoba melakukan tag out, tetapi pelari dengan gesit berhasil menjadi safe dengan sliding.

  • イãƒŗフã‚ŖãƒŧãƒĢドフナイぎ打įƒãŒčŊãĄãšã€ãƒŠãƒŗナãƒŧはäēŒåĄãĢã‚ģãƒŧフãĢãĒりぞした。

(Infirudo furai no daburu ga ochizu, rannaa wa nii ni seefu ni narimashita.)

Artinya: Bola dari infield fly tidak jatuh, dan pelari berhasil menjadi safe di base kedua.

Nah, demikian Minasan sejumlah kosakata bahasa Jepang dalam baseball, semoga bisa menambah perbendaharaan kotoba bahasa Jepang Minasan.


Bagi Minasan yang ingin tahu lebih banyak tentang dunia Jepang, baik bahasa maupun budaya Jepang, ikuti juga konten-konten menarik dan edukatif dari Pandai Kotoba di Instagram Pandai Kotoba, channel Youtube Pandai Kotoba, dan Tik Tok Pandai Kotoba.

Mata!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *