Bahasa Jepang,  JLPT N4,  Tata Bahasa Jepang,  Tata Bahasa N4

Tata Bahasa JLPTN4: Kata Kerja Pasif / 受身形 (Ukemikei)

Halo mina san, udah pada paham belum nih apa itu kata kerja pasif? Pasti bagi mina san yang baru memulai belajar Bahasa Jepang mungkin sedikit bingung penggunaan dan fungsi される (sareru) ini.

Sareru される ini adalah perubahan dari する (suru) pada kata kerja pasif / 受身形 (Ukemikei) dan juga 尊敬語 (sonkeigo).

Nah, biar pembahasan kita tidak meluas dan bikin mina san bingung, di artikel kali ini kita hanya membahas される (Sareru), sebagai bentuk perubahan dari Ukemikei. Mina san dapat memahami dan menggunakan される (Sareru) dengan baik dan benar kita bahas dulu apa itu Ukemikei, Ja ikou mina san!

kata kerja pasif

受身形 (Ukemikei) / Kata Kerja Pasif

Pembahasan

受身形 (Ukemikei) ini adalah kata kerja pasif dalam Bahasa Jepang. Bentuk pasif ini juga mempunyai perubahan bentuk kata kerja nya lho mina san.

Mina san sudah tahu belum kalau kata kerja dalam Bahasa Jepang ini terbagi dalam 3 golongan? Yup, ada golongan I, golongan II, dan golongan III.

Nah khusus golongan III ini hanya ada dua kata kerja, yaitu くる (kuru) dan する (suru). Sebelumnya yuk kita pelajari dulu cara merubah kata kerja menjadi kata kerja pasif.

Perubahan Kata Kerja Pasif / 受身形 (Ukemikei)

Golongan I

Pada kata kerja golongan I, kita ubah dulu kata kerja bentuk kamus ke kata kerja bentuk nai (negatif) setelah itu akhiran nai nya diubah menjadi reru.

いう → いわない → いわれる

Iu → Iwanai → Iwareru

なく → なかない → なかれる

Naku → Nakanai → Nakareru

かす → かさない → かされる

Kasu → Kasanai → Kasareru

まつ → またない → またれる

Matsu → Matanai → Matareru

よぶ → よばない →よばれる

Yobu → Yobanai → Yobareru

のむ → のまない → のまれる

Nomu → Nomanai → Nomareru

のる → のらない → のられる

Noru → Noranai → Norareru

Golongan II

Pada kata kerja golongan ke II kita cukup mengganti akhiran ru nya menjadi rareru. Kalau dilihat, ternyata golongan II cukup mudah ya mina san untuk dirubah menjadi kata kerja pasif. Untuk perubahannya bisa dilihat dibawah ini:

→ みられる

Miru → Mirareru

たべ→ たべられる

Taberu → Taberareru

→ きられる

Kiru → Kirareru

Golongan III

Untuk kata kerja golongan I dan golongan II dapat kita ubah dengan sedikit mudah, namun khusus kata kerja golongan III ini, perubahannya tidak beraturan. Maka khusus golongan III ini, perubahan kata kerjanya mau tidak mau harus dihapal ya mina san.

くる → きます → こられます

する → します → されます

Arti

Setelah kita mempelajari perubahan kata kerja pasif, mungkin di antara mina san masih ada yang bingung apa artinya dalam Bahasa Indonesia kan ya?

Dalam Bahasa Indonesia kita dapat mengartikannya dengan padanan kata yaitu ”Di”. Contoh sederhananya adalah seperti : Dipuji, Dilamar, Dinikahi, Dirusak, Dicintai, Disantap.

Nanti kita akan memberikan contoh dalam kalimat bahasa Jepang, tenang aja minna. Shinpaishinaide ^^.

Susunan Kalimat

K. Benda1 (Orang/Benda) ++K. Benda2 (Pelaku)++K. Kerja pasif

Pola kalimat ini digunakan untuk menjelaskan subjek yaitu K. Benda1 mendapatkan perbuatan atau tindakan dari K. Benda2 yaitu pelaku.

Dan fokus pada kalimat ini adalah K. Benda1 yang terkena perbuatan. K. Benda2 / pelaku di tunjukkan dengan partikel .

Contoh Kalimat

Berikut contoh kalimat kata kerja pasif untuk memudahkan mina san memahami arti, fungsi dan penggunaan dari ukemikei.

  • 私の宿題はお姉ちゃんに教えられ。
    Watashi no shukudai wa oneechan ni oshirareru.
    Pekerjaan rumah saya diajari oleh kakak.
  • 僕は藤田さんに告白された。
    Boku wa fujita san ni kokuhaku sareta.
    Aku ditembak (pernyataan cinta) oleh fujita san.
  • お姉ちゃんはイケメンな男にデートに誘われた。
    Oneechan wa ikemenna otoko ni deeto ni sasowareta.
    Kakak di undang berkencan oleh lelaki tampan.
  • 私は中学校の友達に結婚式に招待されました。
    Watashi wa chuu gakkou no tomodachi ni kekkon shiki ni shoutai saremashita.
    Saya di undang ke pernikahan oleh teman SMP.
  • 私のプレイは監督に褒められました
    Watashi no purei wa kantoku ni homeraremashita.
    Permainan saya dipuji oleh pelatih.
  • お姉ちゃんが妹に買い物を頼まれた。
    Oneechan ga imouto ni kaimono wo tanomareta.
    Kakak meminta adik (perempuan) untuk berbelanja.
  • 弟は学校で弟の親友に新しい友達を紹介されました。
    Otouto wa gakkou de otouto no shinyuu ni atarashii tomodachi wo shoukai saremashita.
    Adik (laki-laki) dikenalkan teman baru oleh sahabatnya di sekolah.
kata kerja pasif
私の宿題はお姉ちゃんに教えられ
Watashi no shukudai wa oneechan ni oshierare.
  • 780年にチャンディボロブドゥールが造られました。
    Nanahyaku hachi juu nen ni Chandi Borobudur ga tsukuraremashita.
    Candi Borobudur dibuat (dibangun) pada tahun 780.
  • 2018年にインドネシアでアジア大会が行われた
    Nisen juuhachi nen ni Indonesia de Ajia Taikai ga okonawareta.
    Pada tahun 2018, Asian Games diadakan di Indonesia.
  • 次のオリンピック大会はフランスで行われる。
    Tsugi no orinpikku taikai wa furansu de okonawareru.
    Olimpiade berikutnya akan diadakan di Prancis.
  • 僕の部屋は毎日母に掃除されている。
    Boku no heya wa mainichi haha ni soujisareteiru.
    Kamar aku, dibersihkan oleh ibu setiap hari.
  • 僕たちは新しいプロジェクトに参加される。
    Bokutachi wa atarashii purojekkuto ni sanka sareru.
    Kami akan (di)ikut serta kan pada proyek baru.
  • 来月からチかラングの工場で新しい製品を製造される。
    Raigetsu kara Chikarangu no koujou de atarashii seihin wo seizou sareru.
    Dari bulan depan produk baru akan diproduksi di pabrik cikarang.
  • 僕は親に忠告された。
    Boku wa oya ni chuukoku sareta.
    Aku dinasehati oleh orang tua.
  • チームは暖かい言葉で監督に応援されます。
    Chimu wa atatakai kotoba de kantoku ni ouen saremasu.
    Tim disemangati oleh pelatih dengan kata-kata yang hangat.

Mina san itulah tadi sedikit penjelasan dan juga disertakan contoh pemakaiannya mengenai ukemikei atau kata kerja pasif yang dapat Pandaikotoba berikan kepada mina san.

Jika mina san tertarik untuk mempelajari lebih lanjut mengenai Bahasa Jepang dan Ukemikei mina san bisa daftar di kelas pandai kotoba ya dan juga kalau udah jago Bahasa Jepangnya akan makin asyik berbicara menggunakan Bahasa Jepang lho.

Nah, silahkan mina san bisa lihat disini. Untuk bunpou atau pola kalimat level dasar bisa cek disini. Sampai bertemu di artikel selanjutnya.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *