Bahasa Jepang,  JLPT N3,  Tata Bahasa N3

Tata Bahasa JLPT N3: とおりに (Toori Ni)

Hai Minasan~! Ingin menyampaikan sesuatu yang sudah dengan arahan atau perintah dalam bahasa Jepang? Minasan bisa pakai tata bahasa とおりに (toori ni). Pola kalimat dalam tata bahasa JLPT N3 ini sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari lho.

Pandai Kotoba kali ini membahas tata bahasa とおりに (toori ni) mulai dari arti, susunan kalimat, dan contoh kalimatnya juga. Yuk, kita belajar bareng-bareng di bawah ini.

jlpt n3 toori ni doori ni pandaikotoba
JLPT N3: とおりに (Toori Ni)
Characters made by irasutoya.com

JLPT N3: とおりに (Toori Ni)

Arti

Tata bahasa JLPT N3 ini dalam bahasa Indonesia artinya “sesuai dengan…”. Digunakan untuk menyatakan perbuatan yang harus dilakukan sesuai dengan apa yang dilihat, didengar, dibaca, dan dipelajari. Biasanya perbuatannya ini dalam bentuk arahan, perintah, dan instruksi. とおりに (toori ni) bisa ditulis kanji dengan 通りに (toori ni).

Susunan Kalimat

  • Kata Kerja 1 Bentuk Kamus/Lampau た (ta) + とおりに (toori ni) + Kata Kerja 2
  • Kata Benda + の (no) + とおりに (toori ni)
  • [bisa juga] Kata Benda + どおりに (doori ni)

Misal:
言う (iu) = berkata
言う + とおりに + 書く
(KK 1) + toori ni + (KK 2)
先生が言ったとおりに書いてください (sensei ga itta toori ni kaite kudasai)
Tuliskan sesuai dengan apa yang guru katakan

説明書 (setsumeisho) = buku petunjuk
説明書 + の + とおりに + 組立てる
説明書 + どおりに + 組立てる
(KB) + no + toori ni + KK
(KB) + doori ni + KK
説明書のとおりに組み立てました (setsumeisho no toori ni kumitatemashita)
説明書どおりに組み立てました (setsumeisho doori ni kumitatemashita)
Saya telah merakit sesuai dengan buku petunjuk

Jadi jika kita pahami lagi, perbuatan atau Kata Kerja 2 dilakukan sesuai dengan apa yang Kata Kerja 1 sebutkan sebelum とおりに (toori ni). Begitu juga Kata Benda, Kata Kerja ini dilakukan sesuai dengan apa yang Kata Benda sebutkan sebelum とおりに (toori ni).

Contoh Kalimat

Selanjutnya, supaya lebih paham lagi dengan tata bahasa ini, berikut ada 15 contoh kalimat dari tata bahasa JLPT N3 とおりに (toori ni) yang bisa langsung dipelajari di bawah ini:

1. この図のとおりに、椅子と机を並んでください。
Kono zu no toori ni, isu to tsukue o narande kudasai.
Susunlah kursi dan meja sesuai dengan gambar ini.

2. 田中さんに教えてもらったとおりに、すしを作りました。
Tanaka-san ni oshiete moratta toori ni, sushi o tsukurimashita.
Saya membuat sushi sesuai dengan yang diajarkan oleh Tanaka.

3. 太い線のとおりに、髪を折ってください。
Futoi sen no toori ni, kami o otte kudasai.
Lipatlah kertas sesuai dengan garis tebal.

4. 6番線はこの赤い矢印のとおりに、行ってください。
Roku bansen wa kono akai yajirushi no toori ni, itte kudasai.
Untuk barisan 6, pergilah/ikutilah sesuai dengan tanda panah warna merah ini.

5. 出口はこの矢印のとおりに、行ってください。
Deguchi wa kono yajirushi no toori ni, itte kudasai.
Untuk pintu keluar, ikutilah sesuai dengan tanda panah ini.

6. 料理番組で見たとおりに、ラーメンを作りました。
Ryouri bangumi de mita toori ni, raamen o tsukurimashita.
Saya membuat ramen sesuai dengan yang saya lihat di program memasak.

7. 歯医者に教えてもらったとおりに、歯を磨いています。
Ha isha ni oshiete moratta toori ni, ha o migaite imasu.
Saya menggosok gigi sesuatu dengan yang diajarkan oleh dokter gigi.

ha hamigaki girl
歯医者に教えてもらったとおりに、歯を磨いています。
Ha isha ni oshiete moratta toori ni, ha o migaite imasu.
Saya menggosok gigi sesuatu dengan yang diajarkan oleh dokter gigi.
irasutoya.com

8. 山田:このてんぷら、リナさんが作ったんですか。
Yamada: Kono tenpura, Rina-san ga tsukuttandesu ka.
Yamada: Apakah tempura ini dibuat oleh Rina?
リナ:はい。テレビの料理番組で見たとおりに、作ったんですが。
Rina: Hai. Terebi no ryouri bangumi de mita toori ni, tsukuttandesu ga…
Rina: Iya. Saya membuatnya sesuai dengan yang saya lihat di program memasak di TV sih…
山田:とてもおいしいですよ。
Yamada: Totemo oishii desu yo.
Yamada: Enak banget ini lho.
リナ:ああ、よかった。
Rina: Aa, yokatta.
Rina: Wah, syukurlah kalo begitu.

9. 吉田:このケーキ、ハンスさんが作ったんですか。
Yoshida: Kono keeki, Hansu-san ga tsukuttandesu ka.
Yoshida: Apakah kue ini dibuat oleh Hans?
ハンス:ええ。料理教室で習ったとおりに、作ったんだけど。
Hans: Ee. Ryouri kyoushitsu de naratta toori ni, tsukuttanda kedo…
Hans: Iya. Aku membuatnya sesuai dengan yang dipelajari di kelas memasak sih…
吉田:これ、まじでうっま!
Yoshida: Kore, majide umma!
Yoshida: Ini enak banget parah!
ハンス:ああ、よかった。
Hans: Aa, yokatta.
Hans: Wah, syukurlah kalo begitu.

10. 女:すみません、新幹線の乗り場はどちらですか。
Onna: Sumimasen, shinkansen no noriba wa dochira desu ka?
Wanita: Permisi di mana peron naik shinkansen?
駅員:あの矢印のとおりに、行ってください。
Eki’in: Ano yajirushi no toori ni, itte kudasai.
Petugas stasiun: Ikutilah sesuai dengan tanda panah itu.
女:わかりました。ありがとうございました。
Onna: Wakarimashita. Arigatou gozaimashita.
Wanita: Baik, mengerti. Terima kasih.

11. 僕の予想どおりに、日本のチームが優勝したね!
Boku no yosou doori ni, Nihon chiimu ga yuushou shita ne!
Tim Jepang menang sesuai dengan prediksiku!

12. 先生のアドバイスのとおりに勉強したら、1発で試験に合格できた。
Sensei no adobaisu no toori ni bekyou shitara, ippatsu de shiken ni dekita.
Kalau belajar sesuai dengan saran guruku, aku bisa lulus ujian dalam sekali coba.

13. 番号どおりに、席に座ります。
Bangou doori ni, seki ni suwarimasu.
Duduk di kursi sesuai dengan nomornya.

bonodori
ぼんどりを練習しましょう。

14. 先生:皆さん、ぼんどりを練習しましょう。
Sensei: Minasan, bondori o renshuu shimashou.
Guru: Semuanya, yuk kita latihan tarian bondori.
生徒:はい。
Seitou: Hai.
Murid: Iya!
先生:私がするとおりに、踊ってください。
Sensei: Watashi ga suru toori ni, odotte kudasai.
Guru: Menarilah sesuai dengan saya lakukan.

15. 私が思ったとおりに、なりました。
Watashi ga omotta toori ni, narimashita.
Yang terjadi itu sesuai dengan yang aku pikiran.

言葉リスト (Kotoba Risuto)
Daftar Kosakata

  • 並ぶ (narabu) = susun, jejer
  • 折る (ori) = melipat
  • 太い (futoi) = tebal
  • 線 (sen) = garis
  • 矢印 (yajirushi) = tanda panah
  • 番線 (bansen) = barisan, urutan
  • 出口 (deguchi) = pintu keluar
  • 料理番組 (ryouri bangumi) = program memasak
  • 歯医者 (ha isha) = dokter gigi
  • 料理教室 (ryouri kyoushitsu) = kelas memasak
  • まじで (majide) = sangat, banget (kosakata gaul sama seperti とても totemo, 本当に hontou ni)
  • うっま (umma) dari kata うまい (umai) = enak (kosakata gaul)
  • 乗り場 (noriba) = peron
  • 駅員 (eki’in) = petugas stasiun
  • 予想 (yosou) = prediksi, perkiraan
  • 優勝する (yuushou suru) = menang (sama seperti 勝つ katsu)
  • ぼんどり (bondori) = tari bondori
  • 踊る (odori) = menari

Nah, segitu aja yang bisa Pandai Kotoba berikan mengenai JLPT N3 kali ini. Tata Bahasa とおりに (toori ni) biasa digunakan sehari-hari lho, jadi tata bahasa ini perlu dimengerti ya supaya komunikasi sehari-hari bisa berjalan dengan baik.

Di atas juga diberikan banyak contoh kalimat dan daftar kosakata supaya tata bahasanya lebih dimengerti lagi. Minasan belajar JLPT N3 sudah sejauh mana nih? Semoga artikel kali ini dapat membantu Minasan dalam tahap belajarnya ya.

Oh iya, Pandai Kotoba punya banyak artikel JLPT N3 lainnya lho. Salah satunya ini Tata Bahasa Ba Yokatta No Ni, yuk klik artikelnya di sini. Sampai jumpa di artikel selanjutnya!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *