Bahasa Jepang,  Kosakata

Stres? Jangan Panik! Yuk, Belajar Ekspresi Jepang-nya!

Di zaman sekarang yang serba cepat, stres udah kayak makanan sehari-hari. Mau itu karena kerjaan, tugas sekolah, drama sosial, atau bahkan tekanan dari diri sendiri pasti semua orang pernah ngerasain yang namanya stres. Nah, di Jepang juga sama lho! Konsep tentang stres itu udah dikenal banget dan sering banget muncul, baik di obrolan santai maupun di situasi formal. Yang seru, orang Jepang punya banyak banget kata dan ekspresi buat ngejelasin rasa stres, capek mental, sampai cara buat ngatasinnya.

Jadi, belajar kosakata yang berhubungan sama stres dalam bahasa Jepang itu bukan cuma bikin kemampuan bahasa makin oke, tapi juga bikin kita ngerti gimana cara orang Jepang mandang dan ngadepin emosi. 

Di artikel ini, kita bakal bahas kosakata, frasa, dan contoh kalimat yang sering dipakai buat ngomongin soal stres dalam bahasa Jepang. Jadi, minasan bisa lebih pede deh waktu mau ngungkapin perasaan atau pas lagi denger orang Jepang cerita tentang emosinya.

Stres
ストレス (sutoresu) – Stres

Apa Itu ‘Stres’ dalam Bahasa Jepang?

Dalam bahasa Jepang, kata ストレス (sutoresu) dipakai buat nunjukin stres dan yes, itu berasal dari bahasa Inggris “stress”! Karena bahasa Jepang banyak nyerap kata asing, jadi nggak heran kalau mereka juga pakai kata ini dalam kehidupan sehari-hari. Orang Jepang juga sering pakai kata ini buat ngomongin tekanan mental, kecemasan, atau rasa lelah karena kerjaan, sekolah, hubungan, dan hal-hal sehari-hari lainnya.

Contohnya kayak gini:

  • ストレスがたまってる。(Sutoresu ga tamatteru.) – Lagi numpuk stres nih…
  • 最近ストレスが多い。(Saikin sutoresu ga ooi.) – Belakangan ini stresnya banyak banget…

Tapi selain “sutoresu”, orang Jepang juga punya kata lain yang lebih nyentuh ke kondisi mental atau fisik yang capek/stres, kayak:

  • 疲れる(つかれる / tsukareru) – capek
  • しんどい(shindoi) – lelah banget / berat (ini super kasual, sering dipakai anak muda)
  • プレッシャー(puresshā) – tekanan (dari kata pressure)

Jadi intinya, stres dalam bahasa Jepang ya “ストレス”, tapi mereka juga pakai banyak ekspresi lain buat nunjukin rasa capek mental, beban pikiran, atau tekanan.

Kosakata Umum yang Terkait dengan Stres (ストレス)

Berikut ini adalah beberapa kosakata dalam bahasa Jepang yang sering dipakai saat ngomongin stres, tekanan, dan kondisi mental/emosi secara umum. Cocok banget buat nambah perbendaharaan kata kamu biar makin jago ngomong soal perasaan dalam bahasa Jepang!

KosakataHiragana/KatakanaArti
ストレスすとれすStres
ストレスがたまるすとれすがたまるStresnya menumpuk
ストレスを感じるすとれすをかんじるMerasa stres
疲れるつかれるLelah (fisik atau mental)
緊張きんちょうTegang, gugup
不安ふあんCemas, tidak tenang
心配しんぱいKhawatir, mencemaskan
イライラするいらいらするKesal, gelisah, merasa terganggu
プレッシャーぷれっしゃーTekanan (dari kata pressure)
落ち込むおちこむMerasa down, sedih
悩むなやむBingung, bimbang, galau
感情かんじょうEmosi, perasaan
不眠ふみんInsomnia, nggak bisa tidur
過労かろうKelelahan karena kerja berlebihan
精神的せいしんてきSecara mental / psikologis
気分が悪いきぶんがわるいMerasa tidak enak (bisa fisik, bisa mental)
しんどいしんどいBerat banget, cape banget (kasual, sering dipakai di Kansai)
癒やしいやしHealing, sesuatu yang menenangkan
リラックスするりらっくすするRelaks, santaiin diri

Kosakata-kosakata di atas sering muncul dalam konteks kehidupan pribadi, pekerjaan, sekolah, dan hubungan sosial. Misalnya, ketika seseorang mengatakan 「最近、仕事でストレスがたまっています。」(Saikin, shigoto de sutoresu ga tamatteimasu), artinya: Akhir-akhir ini, stres saya menumpuk karena pekerjaan.

abb3601665e5903e7314cc6236ff395f t
落ち込む (Ochikomu) – Merasa down, sedih

Ekspresi Bahasa Jepang Buat Ngungkapin Rasa Stres

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang sering banget pakai berbagai ungkapan buat bilang kalau mereka lagi stres, capek, atau ngerasa berat secara mental. Nah, ekspresi-ekspresi ini penting banget buat minasan tahu, apalagi kalau pengen bisa curhat atau ngerti perasaan orang lain dalam bahasa Jepang.

Berikut beberapa ekspresi yang sering banget dipakai:

Ekspresi Bahasa JepangArti / Makna dalam Bahasa Indonesia
ストレスがたまるStresnya numpuk
ストレスを感じるNgerasa stres
気が重い(きがおもい)Hati rasanya berat banget (karena beban pikiran)
気が滅入る(きがめいる)Lagi tertekan / kayak depresi gitu
イライラしているLagi kesel / gelisah
疲れた〜(つかれた〜)Aduh, capek banget~
もう限界!(もうげんかい!)Udah nggak kuat lagi! / Udah di ambang batas
何もしたくない(なにもしたくない)Nggak pengen ngapa-ngapain sama sekali
やる気が出ない(やるきがでない)Nggak ada semangat / kehilangan motivasi
頭がいっぱい(あたまがいっぱい)Pikiran penuh banget (kebanyakan beban di otak)

Contoh Kalimat

  • 最近、仕事でストレスがたまっています。(Saikin, shigoto de sutoresu ga tamatteimasu.) – Akhir-akhir ini, stres banget karena kerjaan.
  • 最近、何もしたくない。(Saikin, nanimo shitakunai.) –  Belakangan ini, beneran nggak pengen ngapa-ngapain.
  • 試験のことで頭がいっぱいです。(Shiken no koto de atama ga ippai desu.) –  Pikiran penuh banget gara-gara ujian.
  • もう限界かもしれない。(Mou genkai kamo shirenai.) – Mungkin aku udah di batas kemampuan…
ed0f6f489849fb10742770a73d04987f t
(Saikin, nanimo shitakunai.) –  Belakangan ini, beneran nggak pengen ngapa-ngapain.

Dengan ngerti ekspresi-ekspresi ini, minasan nggak cuma bisa curhat dengan lebih pas dalam bahasa Jepang, tapi juga bisa lebih peka sama perasaan teman atau orang Jepang pas ngobrol.

Kata Kerja yang Sering Digunakan dalam Konteks Stres

Dalam bahasa Jepang, ada banyak kata kerja (動詞・どうし) yang sering dipakai buat ngegambarin kondisi emosional seperti stres, tekanan batin, overthinking, atau perasaan capek mental. Kata-kata ini fleksibel banget—bisa dipakai dalam percakapan santai, obrolan formal, sampai tulisan seperti diary atau artikel.

Kata Kerja (日本語)HiraganaArti / Makna
悩むなやむGalau, bingung, bimbang (karena masalah pribadi, pilihan, dll)
落ち込むおちこむDown banget, sedih, mental drop
疲れるつかれるCapek, lelah (secara fisik maupun mental)
我慢するがまんするMenahan (emosi, rasa sakit, tekanan)
イライラするいらいらするKesal, gelisah, frustrasi
緊張するきんちょうするGugup, tegang
心配するしんぱいするMengkhawatirkan, cemas terhadap sesuatu
無理するむりするMemaksakan diri (biasanya karena kerja, belajar, dll)
泣くなくMenangis (kadang jadi pelampiasan stres juga)
考えすぎるかんがえすぎるKebanyakan mikir, overthinking
逃げるにげるKabur, menghindari (kadang karena nggak kuat hadapi stres)
叫ぶさけぶTeriak (kadang jadi cara melepas stres juga)
癒されるいやされるMerasa sembuh, tenang, healing

Tips:

Beberapa kata kerja seperti 悩む, 落ち込む, dan 考えすぎる biasanya menggambarkan kondisi mental yang cukup dalam atau emosional. Sedangkan 無理する dan 我慢する sering kali muncul dalam konteks memberi nasihat atau perhatian terhadap kondisi orang lain

Contoh Kalimat

  • 最近、いろいろ悩んでいます。(Saikin, iroiro nayandeimasu.) –  Belakangan ini aku banyak pikiran / galau.
  • 仕事が忙しくて、毎日疲れてる。(Shigoto ga isogashikute, mainichi tsukareteru.) – Karena kerjaan sibuk, tiap hari capek banget.
  • あまり無理しないでね。(Amari muri shinai de ne.) – Jangan terlalu maksa ya.
  • 考えすぎて、寝られなかった。(Kangaesugite, nerarenakatta.) – Karena overthinking, aku nggak bisa tidur.
  • 動物の動画を見て、癒された〜 (Doubutsu no douga wo mite, iyasareta~) –  Nonton video hewan, rasanya healing banget~
e579bc3aa53d14b291658644e6461350 t
(Kangaesugite, nerarenakatta.) – Karena overthinking, aku nggak bisa tidur.

Kata Kerja Lawan dari Stres (Bikin Rileks & Bahagia)

Kata Kerja (日本語)HiraganaArti / Kegunaan
癒されるいやされるMerasa tenang, terhibur, healing (misalnya karena alam, musik, hewan peliharaan)
リラックスするりらっくすするRileks, santai, lepas dari ketegangan
笑うわらうTertawa, senang, bahagia
遊ぶあそぶMain, have fun, ngelakuin hal yang menyenangkan
寛ぐくつろぐSantai banget, nyaman di rumah atau tempat yang bikin tenang
落ち着くおちつくMenjadi tenang, stabil secara emosi
楽しむたのしむMenikmati sesuatu (acara, hobi, waktu luang, dll.)
休むやすむIstirahat, break dari aktivitas
寝るねるTidur (cara paling umum buat recharge)
吸うすうMenghirup (misalnya udara segar: 新鮮な空気を吸う)
深呼吸するしんこきゅうするTarik napas dalam-dalam, relaksasi
癒すいやすMenenangkan, menyembuhkan hati/perasaan orang lain
滞在するたいざいするStay atau menginap, biasanya untuk liburan santai
おしゃべりするおしゃべりするNgobrol santai, ngobrol ringan yang bikin happy

Contoh Kalimat:

  • この音楽を聞くと、すごく癒される。(Kono ongaku o kiku to, sugoku iyasareru.) –  Kalau dengerin musik ini, aku berasa healing banget.
  • 週末は友達と遊んで、リラックスした。(Shuumatsu wa tomodachi to asonde, rirakkusu shita.) – Weekend kemarin aku main sama teman-teman dan jadi rileks.
  • ちょっと休んで、落ち着こう。(Chotto yasunde, ochitsukou.) – Yuk istirahat sebentar dan tenangin diri dulu.
  • 公園で深呼吸すると、気分がよくなる。(Kouen de shinkokyuu suru to, kibun ga yoku naru.) – Kalau tarik napas dalam-dalam di taman, rasanya lebih enak banget.
tarik
(Kouen de shinkokyuu suru to, kibun ga yoku naru.) – Kalau tarik napas dalam-dalam di taman, rasanya lebih enak banget.

Kosakata Tentang Penyebab dan Gejala Stres dalam Bahasa Jepang

Dalam kehidupan sehari-hari, stres itu nggak datang tiba-tiba biasanya ada penyebabnya (原因・げんいん), dan juga gejalanya (症状・しょうじょう) yang bisa muncul secara fisik maupun mental. Nah, di bawah ini ada tabel kosakata penting yang sering dipakai buat ngomongin penyebab dan tanda-tanda stres dalam bahasa Jepang.

Penyebab Stres (ストレスの原因)

Bahasa JepangHiragana / KatakanaArti dalam Bahasa Indonesia
過労かろうKelelahan karena kerja berlebihan
人間関係にんげんかんけいHubungan antar manusia / hubungan sosial
プレッシャーぷれっしゃーTekanan (biasanya dari pekerjaan/sekolah)
勉強のストレスべんきょうのすとれすStres karena belajar
家庭問題かていもんだいMasalah keluarga
経済的な不安けいざいてきなふあんKekhawatiran finansial / ekonomi
仕事の悩みしごとのなやみMasalah pekerjaan
時間のプレッシャーじかんのぷれっしゃーTekanan karena waktu / deadline

Gejala Stres (ストレスの症状)

Bahasa JepangHiragana / KatakanaArti dalam Bahasa Indonesia
頭痛ずつうSakit kepala
不眠症ふみんしょうInsomnia / susah tidur
食欲不振しょくよくふしんHilang nafsu makan
動悸どうきJantung berdebar
吐き気はきけMual
集中力の低下しゅうちゅうりょくのていかTurunnya konsentrasi
感情の不安定かんじょうのふあんていEmosi yang nggak stabil
涙が出るなみだがでるMudah menangis
倦怠感けんたいかんRasa lesu / capek banget
胃の痛みいのいたみSakit perut (karena stres)
25784850
胃の痛み (Inoitami) – Sakit perut (karena stres)

Contoh Kalimat

  • 最近、人間関係のことでストレスがたまっています。(Saikin, ningen kankei no koto de sutoresu ga tamatteimasu.) –  Akhir-akhir ini, stres saya menumpuk karena masalah hubungan sosial.
  • ストレスで眠れないことがあります。(Sutoresu de nemurenai koto ga arimasu.) – Kadang saya nggak bisa tidur karena stres.
  • 経済的な不安から頭痛がします。(Keizaiteki na fuan kara zutsuu ga shimasu.) – Saya sakit kepala karena cemas soal keuangan.

Cara Mengatasi Stres dalam Bahasa Jepang (ストレスの解消方法)

Cara mengatasi stres bisa bervariasi, mulai dari aktivitas ringan, relaksasi, hingga mencari bantuan profesional. Mengetahui kosakata dan ekspresi yang digunakan untuk membicarakan hal ini bisa sangat membantu, apalagi kalau kamu ingin bisa ngobrol atau menulis dalam bahasa Jepang dengan lebih natural.

Bahasa JepangHiragana / KatakanaArti dalam Bahasa Indonesia
リラックスするりらっくすするBersantai, relaks
深呼吸するしんこきゅうするMengambil napas dalam-dalam
音楽を聴くおんがくをきくMendengarkan musik
友達と話すともだちとはなすNgobrol dengan teman
趣味を楽しむしゅみをたのしむMenikmati hobi
散歩するさんぽするJalan-jalan santai
休憩するきゅうけいするIstirahat
よく眠るよくねむるTidur dengan cukup
温泉に入るおんせんにはいるBerendam di onsen
旅行に行くりょこうにいくPergi berlibur / traveling
カウンセリングを受けるかうんせりんぐをうけるMenerima konseling / konsultasi dengan ahli
好きなものを食べるすきなものをたべるMakan makanan yang disukai

Contoh Kalimat

  • 最近、疲れたから温泉に行ってリラックスしたいです。(Saikin, tsukareta kara onsen ni itte rirakkusu shitai desu.) – Akhir-akhir ini saya lelah, jadi saya ingin relaksasi di onsen.
  • 音楽を聴くことでストレスが少し減ります。(Ongaku o kiku koto de sutoresu ga sukoshi herimasu.) – Dengan mendengarkan musik, stres saya sedikit berkurang.
  • ストレスがたまったときは友達と話すようにしています。(Sutoresu ga tamatta toki wa tomodachi to hanasu you ni shiteimasu.) – Saat stres menumpuk, saya biasanya ngobrol dengan teman.
  • よく眠ることもストレス解消に大切です。(Yoku nemuru koto mo sutoresu kaishou ni taisetsu desu.) – Tidur yang cukup juga penting untuk mengurangi stres.
23178242
(Saikin, tsukareta kara onsen ni itte rirakkusu shitai desu.) – Akhir-akhir ini saya lelah, jadi saya ingin relaksasi di onsen.

Frasa dan Kalimat Praktis Saat Berbicara tentang Stres

Agar bisa berbicara secara alami dalam bahasa Jepang mengenai stres, penting untuk menguasai beberapa frasa dan kalimat praktis. Frasa ini bisa minasan gunakan dalam percakapan sehari-hari, saat curhat, atau saat mendengarkan keluhan orang lain. Baik untuk menyampaikan perasaan sendiri maupun untuk memberikan dukungan kepada orang lain.

Mengungkapkan Kondisi Diri Sendiri

Bahasa JepangArti dalam Bahasa Indonesia
最近、ストレスが多いんです。Akhir-akhir ini, saya banyak stres.
ちょっと疲れています。Saya agak lelah.
あまり眠れなくて…。Saya tidak bisa tidur dengan baik…
気分が落ち込んでいます。Suasana hati saya sedang turun.
何もやる気がしないんです。Saya tidak punya motivasi untuk melakukan apa pun.

Menanggapi Keluhan Orang Lain

Bahasa JepangArti dalam Bahasa Indonesia
大丈夫ですか?(だいじょうぶですか?)Kamu baik-baik saja?
無理しないでくださいね。Jangan memaksakan diri, ya.
いつでも話を聞きますよ。Saya siap mendengarkan kapan pun.
辛かったら、誰かに相談してくださいね。Kalau terlalu berat, bicaralah dengan seseorang.
休んだほうがいいですよ。Sebaiknya kamu istirahat.

Contoh Dialog Singkat

A: 最近、仕事が忙しすぎて、ストレスがたまっています。(Saikin, shigoto ga isogashisugite, sutoresu ga tamatteimasu.) – Akhir-akhir ini, pekerjaan terlalu sibuk, stres saya menumpuk.

B: 無理しないでくださいね。ちゃんと休んでください。(Muri shinaide kudasai ne. Chanto yasunde kudasai.) – Jangan terlalu memaksakan diri, ya. Pastikan kamu istirahat.

ChatGPT Image 9 Apr 2025 17.05.44
A: (Saikin, shigoto ga isogashisugite, sutoresu ga tamatteimasu.) – Akhir-akhir ini, pekerjaan terlalu sibuk, stres saya menumpuk.
B: (Muri shinaide kudasai ne. Chanto yasunde kudasai.) – Jangan terlalu memaksakan diri, ya. Pastikan kamu istirahat.

Contoh Kalimat

  • 最近、仕事のことでストレスがたまっています。
    (Saikin, shigoto no koto de sutoresu ga tamatteimasu.) – Akhir-akhir ini, saya merasa stres karena pekerjaan.
  • 人間関係がうまくいかなくて、少し落ち込んでいます。
    (Ningen kankei ga umaku ikanakute, sukoshi ochikondeimasu.) – Hubungan dengan orang lain tidak berjalan baik, jadi saya agak tertekan.
  • 毎日忙しくて、リラックスする時間がありません。
    (Mainichi isogashikute, rirakkusu suru jikan ga arimasen.) – Setiap hari sibuk, jadi tidak ada waktu untuk bersantai.
  • 試験のプレッシャーで夜も眠れません。
    (Shiken no puresshā de yoru mo nemuremasen.) – Tekanan ujian membuat saya tidak bisa tidur di malam hari.
ChatGPT Image 9 Apr 2025 17.14.56
(Shiken no puresshā de yoru mo nemuremasen.) – Tekanan ujian membuat saya tidak bisa tidur di malam hari.
  • あまり無理しないでね。
    (Amari muri shinai de ne.) – Jangan terlalu memaksakan diri, ya.
  • 話したいことがあったら、いつでも聞きますよ。
    (Hanashitai koto ga attara, itsudemo kikimasu yo.) – Kalau ada yang ingin kamu bicarakan, saya siap mendengarkan kapan saja.
  • ストレスがたまったら、少し休んだほうがいいよ。
    (Sutoresu ga tamattara, sukoshi yasunda hō ga ii yo.) – Kalau kamu merasa stres, sebaiknya istirahat sebentar.
  • 音楽を聴くと、気持ちが落ち着きます。
    (Ongaku o kiku to, kimochi ga ochitsukimasu.) -Mendengarkan musik membuat perasaan saya tenang.
ChatGPT Image 9 Apr 2025 17.20.31
(Ongaku o kiku to, kimochi ga ochitsukimasu.) -Mendengarkan musik membuat perasaan saya tenang.
  • 散歩すると、ストレスが和らぎます。
    (Sanpo suru to, sutoresu ga yawaragimasu.) – Jalan-jalan membuat stres saya berkurang.
  • 美味しいものを食べるのが、一番のストレス解消法です。
    (Oishii mono o taberu no ga, ichiban no sutoresu kaishō-hō desu.) – Makan makanan enak adalah cara terbaik saya untuk mengatasi stres.

Dialog Pendek – Stres dan Cara Mengatasinya

Ami(あみ): 最近、なんかずっと疲れてて、ストレスたまってる感じ…。(Saikin, nanka zutto tsukaretete, sutoresu tamatteru kanji…) – Akhir-akhir ini aku merasa capek terus, kayak stres banget…

Rina(りな): えー、大丈夫?何かあったの?(Ee, daijoubu? Nanika atta no?) – Hah? Kamu oke? Ada apa emangnya?

Ami(あみ): 仕事も忙しいし、家でも色々あってさ…。(Shigoto mo isogashii shi, ie demo iroiro atte sa…) – Pekerjaan lagi sibuk banget, terus di rumah juga banyak masalah…

ChatGPT Image 9 Apr 2025 17.39.29
Rina(りな): (Ee, daijoubu? Nanika atta no?) – Hah? Kamu oke? Ada apa emangnya?
Ami(あみ): (Shigoto mo isogashii shi, ie demo iroiro atte sa…) – Pekerjaan lagi sibuk banget, terus di rumah juga banyak masalah

Rina(りな): そっか…。そういう時は、少しリラックスした方がいいよ。(Sokka… Sou iu toki wa, sukoshi rirakkusu shita hou ga ii yo.) – Oooh gitu… pas lagi gitu, kamu harus coba santaiin diri deh.

Ami(あみ):うん、でもどうしたらいいかわからなくて…。(Un, demo dou shitara ii ka wakaranakute…)  – Iya, tapi aku nggak tahu harus gimana…

Rina(りな):私はよく音楽聞いたり、散歩したりしてるよ。あと、温泉もオススメ!(Watashi wa yoku ongaku kiitari, sanpo shitari shiteru yo. Ato, onsen mo osusume!) – Aku biasanya dengerin musik atau jalan-jalan santai. Dan onsen juga enak banget buat relaksasi!

Ami(あみ):いいね〜!今度の週末、どっか一緒に行かない?
(Ii ne~! Kondo no shuumatsu, dokka issho ni ikanai?) – Asik juga tuh! Akhir pekan nanti, mau pergi bareng nggak?

Rina(りな):もちろん!リフレッシュしよう〜!(Mochiron! Rifuresshu shiyou~!) – Tentu! Yuk kita refresh bareng~!

Kesimpulan

Memahami kosakata yang berhubungan dengan stres dan emosi dalam bahasa Jepang bukan hanya membantu kita mengekspresikan perasaan sendiri dengan lebih tepat, tetapi juga menunjukkan empati kepada orang lain. Dalam budaya Jepang yang menjunjung tinggi keharmonisan dan rasa saling menghargai, kemampuan untuk menyampaikan dan merespons emosi dengan tepat adalah keterampilan yang sangat penting.


Dengan mempelajari kata-kata seperti ストレス (sutoresu), 落ち込む (ochikomu), リラックスする (rirakkusu suru), dan ekspresi lainnya, kita tidak hanya memperluas kemampuan berbahasa, tetapi juga memperdalam pemahaman kita tentang kehidupan sehari-hari masyarakat Jepang. Yuk, terus semangat latihan dan jangan malu buat coba-coba berbagai contoh kalimat! Sampai ketemu lagi di materi seru berikutnya bareng Pandaikotoba. Oh iya, jangan lupa follow Instagram-nya juga ya, Minasan!

Belajar bahasa Jepang itu asyik banget, lho. がんばってね!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *