Bahasa Jepang,  Pemula

Penggunaan Akhiran ~長 dan ~員 yang Wajib Diketahui

Dalam belajar bahasa Jepang, memahami pola pembentukan kata sangat penting agar kosakata lebih mudah diingat dan digunakan dengan tepat. Salah satu cara efektif memperkaya kosakata adalah dengan mengenali akhiran (接尾語 / せつびご) yang sering muncul dalam berbagai istilah jabatan dan profesi.

Dua akhiran yang sering ditemui adalah ~長(ちょう / chou) dan ~員(いん / in). Keduanya banyak digunakan dalam konteks organisasi, sekolah, perusahaan, hingga lembaga pemerintahan. Meskipun sama-sama berkaitan dengan posisi atau peran seseorang, makna dan penggunaannya berbeda.

Akhiran ~長 umumnya merujuk pada posisi pimpinan atau ketua, sedangkan ~員 menunjukkan anggota, staf, atau pegawai dalam suatu kelompok. Memahami perbedaan ini akan membantu kamu lebih percaya diri saat membaca teks bahasa Jepang, memahami berita, maupun saat berkomunikasi dalam situasi formal.Pada artikel ini, kita akan membahas secara lengkap penggunaan ~長 dan ~員, contoh kosakata yang sering muncul, serta tips mudah untuk menghafalnya

Akhiran
~長(ちょう / chou) dan ~員(いん / in)

Pengertian Akhiran dalam Bahasa Jepang

Dalam bahasa Jepang, akhiran disebut 接尾語(せつびご / setsuubigo), yaitu unsur kata yang ditambahkan di bagian akhir sebuah kata dasar untuk membentuk makna baru. Akhiran berfungsi memperjelas peran, status, jumlah, atau hubungan seseorang maupun sesuatu dalam suatu konteks.

Berbeda dengan kosakata biasa yang berdiri sendiri, akhiran tidak dapat digunakan secara terpisah. Ia harus melekat pada kata lain. Misalnya, kata 社 (しゃ / sha – perusahaan) jika ditambahkan akhiran ~員 menjadi 会社員 (かいしゃいん) yang berarti “pegawai perusahaan”.

Dalam bahasa Jepang, akhiran sangat produktif dan sering digunakan dalam:

  • Jabatan atau posisi (contoh: ~長)
  • Profesi atau anggota kelompok (contoh: ~員)
  • Sapaan atau penghormatan (contoh: ~さん, ~様)
  • Penunjuk jumlah atau orang (contoh: ~人)

Memahami fungsi akhiran membantu pembelajar bahasa Jepang untuk:

  • Lebih cepat mengenali arti kata baru
  • Memahami struktur organisasi atau hubungan sosial
  • Memperluas kosakata tanpa harus menghafal dari nol

Apa Itu Akhiran ~長(ちょう / Chou)?

Akhiran ~長(ちょう / chou) adalah salah satu akhiran dalam bahasa Jepang yang berarti “kepala”, “ketua”, atau “pimpinan” suatu organisasi, bagian, atau kelompok. Kanji 長 sendiri memiliki arti dasar “panjang”, tetapi dalam konteks jabatan, maknanya berkembang menjadi orang yang memimpin atau bertanggung jawab atas suatu bidang.

Akhiran ini digunakan untuk menunjukkan posisi tertinggi dalam suatu unit atau divisi. Oleh karena itu, kata yang menggunakan ~長 biasanya merujuk pada jabatan struktural dalam sekolah, perusahaan, maupun lembaga pemerintahan.

Fungsi ~長 dalam Struktur Organisasi

  • Menunjukkan pimpinan tertinggi dalam suatu bagian
  • Digunakan dalam konteks formal
  • Sering muncul dalam istilah jabatan resmi

Contoh Kosakata dengan ~長

  • 社長(しゃちょう / shachou) = Direktur perusahaan
  • 校長(こうちょう / kouchou) = Kepala sekolah
  • 部長(ぶちょう / buchou) = Kepala divisi
  • 課長(かちょう / kachou) = Kepala bagian
  • 店長(てんちょう / tenchou) = Manajer toko

Dari contoh di atas, dapat disimpulkan bahwa kata sebelum ~長 menunjukkan bidang atau tempatnya, sedangkan ~長 menandakan bahwa orang tersebut adalah pemimpinnya.

Contoh Kosakata dengan Akhiran ~長

Akhiran ~長(ちょう / chou) digunakan untuk menunjukkan posisi pimpinan atau ketua dalam suatu organisasi, bagian, atau institusi. Berikut beberapa kosakata yang sering muncul dalam kehidupan sehari-hari maupun konteks formal:

1. 社長(しゃちょう / shachou)
Artinya: Direktur perusahaan / Presiden perusahaan
Contoh kalimat:
田中さんは社長です。(Tanaka-san wa shachou desu.) – Tuan Tanaka adalah direktur perusahaan.

2. 校長(こうちょう / kouchou)
Artinya: Kepala sekolah
Contoh kalimat:
校長はとても優しいです。(Kouchou wa totemo yasashii desu.) – Kepala sekolah sangat baik.

3. 部長(ぶちょう / buchou)
Artinya: Kepala divisi / Manajer departemen
Contoh kalimat:
部長に報告します。(Buchou ni houkoku shimasu.) – Saya akan melapor kepada kepala divisi.

4. 課長(かちょう / kachou)
Artinya: Kepala bagian
Contoh kalimat:
課長は会議中です。(Kachou wa kaigi chuu desu.) – Kepala bagian sedang rapat.

5. 店長(てんちょう / tenchou)
Artinya: Manajer toko
Contoh kalimat:
店長を呼んでください。(Tenchou o yonde kudasai.) – Tolong panggil manajer toko.

Pola yang Perlu Diketahui

  • Biasanya, kata sebelum ~長 menunjukkan nama tempat, bagian, atau bidangnya, sedangkan ~長 menunjukkan bahwa orang tersebut adalah pimpinan di bidang tersebut.
  • Dengan memahami pola ini, minasan bisa lebih mudah menebak arti kosakata baru yang menggunakan akhiran ~長 tanpa harus menghafalnya satu per satu.
OIG2 1
店長を呼んでください。(Tenchou o yonde kudasai.) – Tolong panggil manajer toko.

Apa Itu Akhiran ~員(いん / In)?

Akhiran ~員(いん / in) adalah akhiran dalam bahasa Jepang yang berarti “anggota”, “pegawai”, atau “staf” dalam suatu organisasi, kelompok, atau lembaga. Jika akhiran ~長 digunakan untuk menunjukkan pimpinan, maka ~員 digunakan untuk menunjukkan orang yang menjadi bagian atau anggota dari suatu institusi, tetapi bukan sebagai kepala atau ketua. Kanji 員 sendiri memiliki makna dasar “anggota” atau “personel”. Karena itu, kata yang menggunakan ~員 biasanya berkaitan dengan profesi, keanggotaan, atau jabatan non-pimpinan.

Fungsi ~員 dalam Bahasa Jepang

  • Menunjukkan anggota atau staf dalam suatu organisasi
  • Digunakan untuk menyebut profesi atau pekerjaan
  • Sering muncul dalam konteks formal maupun semi-formal

Contoh Kosakata dengan ~員

1. 会社員(かいしゃいん / kaishain)
Artinya: Pegawai perusahaan
Contoh:
私は会社員です。(Watashi wa kaishain desu.) – Saya adalah pegawai perusahaan.

2. 店員(てんいん / tenin)
Artinya: Pegawai toko
Contoh:
店員に聞いてください。(Tenin ni kiite kudasai.) – Silakan bertanya kepada pegawai toko.

3. 銀行員(ぎんこういん / ginkouin)
Artinya: Pegawai bank
Contoh:
彼は銀行員です。(Kare wa ginkouin desu.) – Dia adalah pegawai bank.

4. 会員(かいいん / kaiin)
Artinya: Anggota
Contoh:
会員になるには登録が必要です。(Kaiin ni naru ni wa touroku ga hitsuyou desu.) – Untuk menjadi anggota, perlu mendaftar. 

Pola Penting yang Perlu Diingat

  • Kata sebelum ~員 biasanya menunjukkan tempat, organisasi, atau kelompoknya, sedangkan ~員 menunjukkan bahwa orang tersebut adalah anggota atau stafnya.
  • Dengan memahami pola ini, kamu bisa lebih cepat mengenali arti kata baru yang berakhiran ~員 tanpa harus menghafal semuanya dari awal.

Contoh Kosakata dengan Akhiran ~員

Akhiran ~員(いん / in) digunakan untuk menunjukkan anggota, staf, atau pegawai dalam suatu organisasi atau kelompok. Berikut beberapa kosakata yang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari:

1. 会社員(かいしゃいん / kaishain)

Artinya: Pegawai perusahaan
Contoh kalimat:
私は会社員です。(Watashi wa kaishain desu.) – Saya adalah pegawai perusahaan.

2. 店員(てんいん / tenin)

Artinya: Pegawai toko
Contoh kalimat:
店員に聞きました。(Tenin ni kikimashita.) – Saya bertanya kepada pegawai toko.

3. 銀行員(ぎんこういん / ginkouin)

Artinya: Pegawai bank
Contoh kalimat:
彼は銀行員として働いています。(Kare wa ginkouin to shite hataraite imasu.) – Dia bekerja sebagai pegawai bank.

4. 会員(かいいん / kaiin)

Artinya: Anggota
Contoh kalimat:
私はこのクラブの会員です。(Watashi wa kono kurabu no kaiin desu.) – Saya adalah anggota klub ini.

5. 議員(ぎいん / giin)

Artinya: Anggota parlemen / Dewan
Contoh kalimat:
彼は若い議員です。(Kare wa wakai giin desu.) – Dia adalah anggota dewan yang masih muda.

Pola yang Perlu Diingat

  • Biasanya, kata sebelum ~員 menunjukkan nama tempat, organisasi, atau kelompoknya, sedangkan ~員 menunjukkan bahwa orang tersebut adalah anggota atau stafnya.
  • Dengan memahami pola ini, minasan bisa lebih mudah menebak arti kosakata baru yang menggunakan akhiran ~員 tanpa harus menghafalnya satu per satu.
OIG3.ddKhYF
私は会社員です。(Watashi wa kaishain desu.) – Saya adalah pegawai perusahaan.

Perbedaan ~長 dan ~員 dalam Struktur Organisasi

Dalam struktur organisasi bahasa Jepang, akhiran ~長(ちょう / chou) dan ~員(いん / in) sama-sama berkaitan dengan jabatan atau posisi seseorang. Namun, keduanya memiliki peran dan tingkatan yang berbeda secara jelas.

1. Perbedaan dari Segi Makna

  • ~長 → berarti kepala, ketua, atau pimpinan suatu bagian.
  • ~員 → berarti anggota, staf, atau pegawai dalam suatu organisasi.

Dengan kata lain, ~長 adalah posisi pemimpin, sedangkan ~員 adalah bagian dari anggota yang dipimpin.

2. Perbedaan dari Segi Hierarki

Dalam struktur organisasi seperti perusahaan atau sekolah:

  • ~長 berada pada posisi lebih tinggi karena memiliki tanggung jawab memimpin.
  • ~員 berada pada posisi anggota atau staf, yang menjalankan tugas operasional.

Contoh dalam perusahaan:

  • 部長(ぶちょう / buchou) = Kepala divisi
  • 会社員(かいしゃいん / kaishain) = Pegawai perusahaan

Di sini, 部長 memiliki otoritas dan tanggung jawab lebih besar dibandingkan 会社員.

3. Perbedaan dari Segi Fungsi

~長~員
Mengambil keputusanMelaksanakan tugas
Memimpin dan mengawasiBekerja sebagai anggota
Posisi struktural tertinggi dalam unitPosisi staf atau anggota

4. Cara Mudah Memahaminya

Agar tidak tertukar, ingat pola sederhana ini:

  • Jika artinya “kepala” atau “ketua”, kemungkinan besar menggunakan ~長.
  • Jika artinya “anggota” atau “pegawai”, biasanya menggunakan ~員.

Kesalahan Umum dalam Menggunakan ~長 dan ~員

Meskipun terlihat sederhana, banyak pembelajar bahasa Jepang masih sering tertukar dalam menggunakan akhiran ~長(ちょう / chou) dan ~員(いん / in). Berikut beberapa kesalahan umum yang perlu dihindari:

1. Menukar Makna Pimpinan dan Anggota

Kesalahan paling umum adalah menganggap kedua akhiran ini memiliki arti yang sama.

❌ Salah: 会社長 (kaishachou) untuk menyebut pegawai perusahaan
✅ Benar: 会社員 (kaishain) = pegawai perusahaan

Akhiran ~長 digunakan untuk pimpinan, sedangkan ~員 untuk anggota atau staf.

2. Menggunakan ~長 untuk Semua Jabatan Tinggi

Tidak semua jabatan tinggi menggunakan ~長. Beberapa posisi memiliki istilah khusus.

Contoh:

  • Guru bukan 先生長, tetapi cukup 先生 (sensei).
  • Presiden negara bukan menggunakan ~長, melainkan 大統領 (だいとうりょう / daitouryou).

Artinya, ~長 hanya digunakan pada jabatan struktural tertentu dalam organisasi.

3. Salah Memahami Tingkatan Hierarki

Beberapa pembelajar mengira semua kata dengan ~員 memiliki kedudukan rendah. Padahal, tidak selalu demikian.

Contoh:
議員(ぎいん / giin) berarti anggota parlemen, yang secara sosial memiliki posisi penting, meskipun menggunakan ~員.

Jadi, ~員 tetap berarti “anggota”, tetapi status sosialnya bisa tinggi tergantung konteksnya.

4. Salah Membaca atau Mengucapkan

Karena banyak kosakata berakhiran ~長 dibaca “chou”, pemula sering salah membaca atau menyingkat bunyinya.

Contoh:
部長 dibaca buchou, bukan bucho pendek.
Perhatikan pemanjangan huruf vokal “ou”.

5. Tidak Memahami Pola Pembentukan Kata

Sebagian pembelajar menghafal kata satu per satu tanpa memahami pola. Padahal:

  • Kata sebelum ~長 menunjukkan bidang atau bagian yang dipimpin.
  • Kata sebelum ~員 menunjukkan organisasi atau tempat seseorang menjadi anggota.
OIG2 2
議員(ぎいん / giin) berarti anggota parlemen

Tips Mudah Menghafal Kosakata dengan ~長 dan ~員

Menghafal kosakata berakhiran ~長(ちょう / chou) dan ~員(いん / in) akan jauh lebih mudah jika minasan memahami polanya, bukan sekadar menghafal daftar kata. Berikut beberapa tips praktis yang bisa minasan terapkan:

1. Gunakan Pola “Siapa Memimpin, Siapa Anggota”

Ingat rumus sederhana ini:

  • ~長 = Pemimpin / Kepala
  • ~員 = Anggota / Staf

Misalnya:

  • 部長 (buchou) → kepala divisi
  • 会社員 (kaishain) → pegawai perusahaan

Setiap menemukan kata baru, tanyakan pada diri sendiri: Apakah ini pimpinan atau anggota?

2. Kelompokkan Berdasarkan Tempat atau Organisasi

Buat daftar berdasarkan konteksnya, misalnya:

Di perusahaan:

1. 社長
Romaji: shachou
Arti: Direktur perusahaan / Presiden perusahaan / CEO

2. 部長
Romaji: buchou
Arti: Kepala divisi / Manajer departemen

3. 課長
Romaji: kachou
Arti: Kepala seksi / Kepala bagian (di bawah departemen)

4. 会社員
Romaji: kaishain
Arti: Karyawan perusahaan / Pegawai kantor

Di toko:

1. 店長
Romaji: tenchou
Arti: Manajer toko / Kepala toko

2. 店員
Romaji: tenin
Arti: Pegawai toko / Pramuniaga

Dengan mengelompokkan seperti ini, otak akan lebih mudah membuat koneksi.

3. Gunakan Visualisasi Struktur Organisasi

Bayangkan struktur organisasi seperti piramida:

  • Paling atas → ~長
  • Di bawahnya → ~員
  • Metode visual ini membantu memahami perbedaan hierarki secara logis.

4. Latihan Membuat Kalimat Sendiri

Jangan hanya membaca contoh cobalah membuat kalimat sendiri.

Contoh:
私の父は会社員です。(Watashi no chichi wa kaishain desu.) – Ayah saya adalah pegawai perusahaan.

Semakin sering digunakan, semakin cepat masuk ke memori jangka panjang.

OIG2 3
私の父は会社員です。(Watashi no chichi wa kaishain desu.) – Ayah saya adalah pegawai perusahaan.

5. Perhatikan Pola Kanji

Biasanya:

  • Kata sebelum ~長 menunjukkan bagian atau divisi
  • Kata sebelum ~員 menunjukkan organisasi atau tempat kerja
  • Jika memahami pola ini, kamu bisa menebak arti kata baru tanpa membuka kamus.

6. Gunakan Flashcard atau Latihan Cepat

Buat dua kolom:

  • Kolom A: arti “kepala” → isi dengan kosakata ~長
  • Kolom B: arti “anggota” → isi dengan kosakata ~員

Latihan klasifikasi seperti ini efektif untuk memperkuat ingatan.

Kesimpulan

Akhiran ~長(ちょう / chou) dan ~員(いん / in) merupakan bagian penting dalam pembentukan kosakata bahasa Jepang, terutama yang berkaitan dengan jabatan, profesi, dan struktur organisasi.

Secara sederhana, ~長 digunakan untuk menunjukkan pimpinan atau kepala suatu bagian, sedangkan ~員 digunakan untuk menunjukkan anggota, staf, atau pegawai dalam suatu organisasi. Memahami perbedaan fungsi ini akan membantu minasan menghindari kesalahan dalam percakapan maupun penulisan formal.

Daripada menghafal kosakata satu per satu, akan lebih efektif jika minasan memahami pola pembentukan katanya. Biasanya, kata sebelum ~長 menunjukkan bidang yang dipimpin, sementara kata sebelum ~員 menunjukkan tempat atau organisasi tempat seseorang menjadi anggota.


Dengan memahami konsep ini, minasan tidak hanya memperkaya kosakata, tetapi juga meningkatkan kemampuan membaca, memahami struktur organisasi, dan berkomunikasi dalam bahasa Jepang secara lebih percaya diri.Yuk, lanjutkan membaca artikel-artikel menarik lainnya di Pandaikotoba dan supaya nggak ketinggalan update seputar bahasa & budaya Jepang, jangan lupa follow Instagram @pandaikotoba belajar Jepang jadi lebih ringan dan menyenangkan!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *