Mengenal Kanji dalam Kata Sifat Bahasa Jepang – JLPT N5
Hai, minasan! Kali ini kita akan belajar kanji yang lain setelah kemarin selesai dengan kata kerja. Dalam pertemuan kali ini, kita akan mempelajari kanji dalam kata sifat.
Dalam mempelajari bahasa Jepang, memahami Kanji yang digunakan dalam kata sifat merupakan langkah penting untuk memperluas kemampuan berbahasa. Kata sifat dalam bahasa Jepang tidak hanya membantu dalam mendeskripsikan benda, orang, atau situasi, tetapi juga memberikan nuansa dan detail yang lebih kaya dalam percakapan sehari-hari.
Pada level JLPT N5, beberapa Kanji dasar sering muncul dalam kata sifat yang perlu dipahami dengan baik. Artikel ini akan membahas lebih lanjut tentang Kanji dalam kata sifat, dilengkapi dengan tabel list, contoh penggunaan, dan kesimpulan
Pengertian Kata Sifat
Kata sifat dalam bahasa Jepang dikenal dengan sebutan 形容詞 (keiyoushi). Kata sifat ini berfungsi untuk menggambarkan sifat, keadaan, atau karakteristik dari sebuah benda, orang, atau situasi. Dalam bahasa Jepang, kata sifat dapat dibagi menjadi dua jenis utama:
- い形容詞 (i-keiyoushi) yang berakhiran dengan ‘i’ seperti 大きい (ookii) yang berarti ‘besar’.
- な形容詞 (na-keiyoushi) yang sering diikuti oleh partikel ‘na’ seperti 静か (shizuka) yang berarti ‘tenang’.
Kanji digunakan dalam penulisan kata sifat ini untuk memberikan makna yang lebih jelas dan mempermudah pemahaman.
1. i-Keiyoushi (い形容詞)
Kata sifat yang termasuk dalam kategori i-keiyoushi biasanya diakhiri dengan karakter hiragana い. Beberapa contoh umum i-keiyoushi beserta kanjinya adalah:
Kanji | Cara baca | Romaji | Arti | kosakata |
高い | たかい | takai | Tinggi | 高い価格 (takai kakaku) – Harga mahal 高いビル (takai biru) – Gedung tinggi |
新しい | あたらしい | atarashii | Baru | 新しい家 (atarashii ie) – Rumah baru 新しい本 (Atarashii hon) -Buku baru |
大きい | おおきい | ookii | Besar | 大きい家 (ōkii ie) – Rumah besar 大きい車 (ōkii kuruma) – Mobil besar |
小さい | ちいさい | chiisai | Kecil | 小さい家 (chisai ie) – Rumah kecil 小さい車 (chisai kuruma) – Mobil kecil |
暑い | あつい | atsui | Panas | 暑い天気 (atsui tenki) – Cuaca panas 暑い部屋 (atsui heya) – Ruangan yang panas |
Contoh kalimat:
- 新しい本を買いました。
(Atarashii hon o kaimashita.) – Saya membeli buku baru.
- この町はとても高いビルがあります。
(Kono machi wa totemo takai biru ga arimasu.) – Kota ini memiliki gedung-gedung yang sangat tinggi.
- 暑い部屋で過ごすのは不快です。
(Atsui heya de sugosu no wa fukai desu.) – Menghabiskan waktu di ruangan yang panas sangat tidak nyaman.
- 彼の家はとても大きいです。
(Kare no ie wa totemo ookii desu.) – Rumahnya sangat besar.
- この部屋は小さいですね。
(Kono heya wa chiisai desu ne.) – Ruangan ini kecil ya.
- 新しい本を買いました。
(Atarashii hon wo kaimashita.) – Saya membeli buku baru.
- 古い車が好きです。
(Furui kuruma ga suki desu.) – Saya suka mobil tua.
- 彼女の髪はとても長いです。
(Kanojo no kami wa totemo nagai desu.) – Rambutnya sangat panjang.
2. Na-Keiyoushi (な形容詞)
Na-keiyoushi adalah kata sifat yang biasanya diikuti oleh partikel な ketika mendeskripsikan kata benda secara langsung. Beberapa contoh na-keiyoushi beserta kanjinya adalah:
Kanji | Cara baca | Romaji | Arti | Kosakata |
静か | しずか | shizuka | Tenang | 静かな(shizuka na ) – tenang 静かな環境 (shizuka na kankyō) – Lingkungan yang tenang |
有名 | ゆうめい | yuumei | Terkenal | 有名な映画 (yūmei na eiga) – Film terkenal 有名な人 (yūmei na hito) – Orang terkenal |
元気 | げんき | genki | Sehat , Bersemangat | 元気な人(genki na hito) – Orang yang sehat atau bersemangat 元気を出す (genki o dasu) – Memulihkan semangat |
便利 | べんり | benri | Praktis, Berguna | 便利な道具 (benri na dōgu) – Alat yang praktis 便利な場所 (benri na basho) – Lokasi yang nyaman |
親切 | しんせつ | shinsetsu | Baik hati, Ramah | 親切な人 (shinsetsu na hito) – Orang yang baik hati 親切な言葉 (shinsetsu na kotoba) – Kata-kata yang baik. |
Contoh kalimat:
- 静かな場所が好きです。
(Shizuka na basho ga suki desu.) – Saya suka tempat yang tenang.
- 彼女はとても有名な歌手です。
(Kanojo wa totemo yuumei na kashu desu.) – Dia adalah penyanyi yang sangat terkenal.
- 親切な言葉をかけられて、嬉しかったです。
(Shinsetsu na kotoba o kakerarete, ureshikatta desu.) – Saya senang mendengar kata-kata yang baik.
- 便利な場所に住んでいます。
(Benri na basho ni sundeimasu.) – Saya tinggal di tempat yang praktis/nyaman.
- 親切に道を教えてくれました。
(Shinsetsu ni michi wo oshiete kuremashita.) -Dia dengan ramah menunjukkan jalan kepada saya.
- 元気な子供たちが公園で遊んでいます。
(Genki na kodomotachi ga kouen de asondeimasu.) – Anak-anak yang bersemangat sedang bermain di taman.
Kesimpulan
Menguasai kanji yang digunakan dalam kata sifat adalah langkah penting dalam mempelajari bahasa Jepang. Kanji tidak hanya memperkaya kosakata, tetapi juga membantu dalam memahami nuansa dan konteks dari kata-kata tersebut.
Dengan latihan dan pemahaman yang baik, minasan akan semakin mahir dalam mengenali dan menggunakan kanji pada kata sifat, baik dalam i-keiyoushi maupun na-keiyoushi.
Dengan latihan yang konsisten dan pemahaman yang mendalam tentang Kanji dalam kata sifat, minasan akan lebih siap menghadapi ujian JLPT N5 dan tantangan berbahasa Jepang lainnya.
Semoga artikel ini dapat menjadi panduan yang bermanfaat dalam perjalanan minasan mempelajari bahasa Jepang, cek terus materi terbaru kita di Pandaikotoba dan follow juga instagramnya ya minasan.
Selamat belajar, dan jangan ragu untuk terus mengembangkan kemampuan minasan!
Ingat belajar bahasa Jepang itu menyenangkan!がんばって!