Kosakata

Kotoba Gaul Bahasa Jepang : Terkejut

terkejut kotoba gaul bahasa jepang
Photo by Brooke Cagle on Unsplash

Ketika terkejut, biasanya ekspresi keterkejutan itu berbeda-beda. Nah dalam Bahasa Jepang Gaul beda nih dengan ‘terkejut’ ala buku-buku teks. Apa aja kata-kata yang termasuk kotoba gaul Bahasa Jepang yang bermakna terkejut tersebut? Cek lewat artikel berikut!

1. まじ?! (maji)

Kata ini biasa dipakai oleh anak muda Jepang yang artinya kalau dalam bahasa indonesia terkesan seperti ini “beneran ?!”. Penyebutannya bermacam-macam bisa「まじで?」majide?「まじか?」majika?

2. ショック (shokku)

Biasanya dipakai di situasi yang membuat kaget, terkesan friendly. Penggunaannya biasanya seperti ini「ショックだわ」shokkudawa「ショックだったわ」shokkudattawa.

3. やばい (yabai)

Biasanya dipakai saat merespon sesuatu yang membuat kagum atau diluar dugaan saat percakapan informal. Penggunanya bisa seperti「やばい!」yabai「ヤベー」yabee.

4. うそ (uso)

Bentuk ini biasanya dipakai untuk merespon sesuatu yang sulit dipercaya. Arti kata「うそ」uso sendiri adalah “bohong”. Contoh penggunaannya seperti「うそ!」uso「うっそー」ussoooo. Jika dipakai memberi kesan “bohong kan?!”

5. ありえない (arienai)

Dipakai untuk menanggapi sesuatu yang sulit dipercaya dan tidak mungkin terjadi.

6. エッグ (eggu)

Biasanya ini dipakai saat mengalami kejadian yang membuat kaget sangat cepat misalnya hampir ditabrak atau menabrak sesuatu.

7. ほんとうに (hontouni)

Ungkapan ini dipakai untuk menunjukkan rasa tidak percaya tentang sesuatu yang terjadi. Bisa diartikan menjadi “yang bener??” atau “seriusan??”. Penggunaannya bermacam-macam yaitu「ほんとうに??」hontouni??「ほんとうですか??」hontou desuka?? (untuk bentuk sopan) dan kalau di kansaiben disebut「ほんま??」homma??

Itulah beberapa ungkapan yang bisa dipakai saat merasa terkejut atau ingin merespon sesuatu yang membuat minasan kaget dalam kotoba gaul Bahasa Jepang. Coba dipakai saat bercakap-cakap ya.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *