バドミントンの試合に、みんなは興奮している。 Badominton no shiai ni, minna wa koufun shiteiru. Semua bersemangat pada pertandingan bulu tangkis.
明日初めて日本に行く。今すごく興奮している。 Ashita hajimete nihon ni iku. Ima sugoku koufun shiteiru. Besok pertama kali pergi ke Jepang. Sekarang (aku) merasa bersemangat (senang).
胸に響く (mune ni hibiku) = menggetarkan dada, terharu
ポスターに書かれた「ありがとう」というメッセージが胸に響く。 Posutaa ni kakareta “arigatou” toiu messeeji ga mune ni hibiku. Pesan “arigatou” yang ter tulis di poster membuatku terharu.
今も君の声が胸に響く。 Ima mo kimi no koe ga mune ni hibiku. Saat ini pun suaramu menggetarkan dadaku.
印象に残る (inshou ni nokoru) = terkesan, meninggalkan kesan
今回の訪問で、一番印象に残ったことは、日本人の規律性でした。 Konkai no houmon de, ichiban inshou ni nokotta koto wa, nihonjin no kiritsusei deshita. Kunjungan hari ini yang paling membuatku terkesan adalah kedisiplinan orang Jepang.
現代的で、これは印象に残っているデザインでした。 Gendaiteki de, kore wa inshou ni nokotteiru dezain deshita. Karena modern, ini adalah desain yang berkesan.
緊張する (kinchou suru) = gugup
大勢の人の前でのスピーチはとても緊張します。 Oozei no hito no mae de no supiichi wa totemo kinchou shimasu. Pidato di depan banyak orang (membuat) sangat gugup.
初めてのデートは緊張する。 Hajimete no deeto wa kinchou suru. Pacaran pertama kali (membuat) gugup.
焦る (aseru) = tidak tenang, terburu-buru
パスポートが見つからなかった時、とても焦った。 Pasupooto ga mitsukaranakatta toki, totemo asetta. Saat (aku) tidak menemukan paspor, aku tidak tenang.
焦らなくていいですよ。 Aseranakute ii desu yo. Tidak usah terburu-buru.
じれってい (jirettai) = tidak sabar, merasa sebal
もう3回もデートしているのに、彼が告白してこなくてじれったい。 Mou san kai mo deeto shiteiru noni, kare ga kokuhaku shite konakute jirettai. Sudah 3 kali kita pergi pacaran tapi dia belum menyatakan perasaannya padaku rasanya menyebalkan.
痒いところに手が届かなくてじれったい。 Kayui tokoro ni te ga todokanakute jirettai. Aku merasa sebal, tanganku tak sampai ke tempat yang gatal.
すっきりする (sukkiri suru) = lega, merasa segar (refresh)
私のせいではないと分かってすっきりした。 Watashi no sei de wa nai to wakatte sukkiri shita. Aku lega saat tahu bukan aku penyebabnya.
シャワー浴びてすっきりしました。 Shawaa abite sukkiri shimashita. Rasanya segar sudah mandi.
安心する (anshin suru) = tenang, tidak khawatir
その結果を聞いて安心した。 Sono kekka o kiite anshin shita. Mendengar hasil itu (aku) merasa tenang.
テストが終わって一安心した。 Tesuto ga owatte anshin shita. Ujian sudah selesai (aku) merasa tenang.