Bahasa Jepang,  JLPT N3,  Kosakata,  Materi Kosakata N3

JLPT N3: Kata Kerja 出る (deru) dan 出す (dasu) Ternyata Punya Banyak Arti!

Hai Minasan~! Dalam bahasa Jepang, ada banyak kata kerja yang memiliki berbagai makna tergantung pada konteks penggunaannya. Dua di antaranya yaitu 出る (deru) dan 出す (dasu) yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari. Yang sudah pernah dipelajari di level dasar, 出る (deru) artinya “keluar” dan 出す (dasu) artinya “mengeluarkan”. Namun, dengan seiring meningkatnya level belajar bahasa Jepang kita, kedua kata kerja tersebut ternyata punya arti yang berkembang jauh lebih luas tergantung pada konteks penggunaannya.

Bagi yang bahasa Jepang di level JLPT N3, penting nih untuk memahami variasi makna dari 出る (deru) dan 出す (dasu) karena kata kerja ini sering muncul dalam percakapan, teks bacaan dan bahkan ujian JLPT. Dengan menguasai berbagai penggunaannya, Minasan dapat lebih memahami bahasa Jepang secara alami dan menggunakannya dengan lebih tepat dalam berbagai situasi.

Pandai Kotoba kali ini akan membahas secara mendalam mulai arti, penggunaan, sampai contoh kalimat dari kedua kata kerja ini. Tak perlu lama-lama lagi, yuk simak di bawah ini.

derudasu pandaikotoba
Kata Kerja 出る (deru) dan 出す (dasu) Ternyata Punya Banyak Arti
Characters made by irasutoya.com

JLPT N3: Kata Kerja 出る (deru) dan 出す (dasu) Ternyata Punya Banyak Arti!

1. Pengertian Umum 出る (deru) dan 出す (dasu)

A. 出る (deru)

Kata kerja 出る (deru) adalah kata kerja intransitif atau dalam bahasa Jepangnya disebut 自動詞 (jidoushi). 出る (deru) yang memiliki arti dasar “keluar”, “tampil”, “muncul”, atau “ikut serta“. Karena merupakan kata kerja intransitif, 出る (deru) digunakan ketika subjeknya bergerak atau berpindah dengan sendirinya tanpa tindakan langsung dari pihak luar.

Contoh makna dari 出る (deru) yang dapat dijabarkan dalam bahasa Indonesia, yaitu di antaranya: mengeluarkan suara secara alami (tanpa dorongan luar), keluar dari ruangan, muncul di layar, ikut serta dalam perlombaan.

B. 出す (dasu)

Di sisi lain, 出す (dasu) adalah kata kerja transitif atau dalam bahasa Jepangnya disebut 他動詞 (tadoushi). 出す (dasu) yang memiliki arti dasar “mengeluarkan”, “menampilkan”, atau “mengirimkan” sesuatu. Kata kerja ini menunjukkan tindakan yang dilakukan oleh seseorang untuk membuat sesuatu keluar atau tampil.

Contoh makna dari 出る (deru) yang dapat dijabarkan dalam bahasa Indonesia, yaitu di antaranya: mengeluarkan barang dari tas, menyerahkan dokumen, mengirim surat, menunjukkan ekspresi tertentu.

2. Macam-Macam Arti dan Penggunaan Kata Kerja 出る (deru)

1. Keluar dari Tempat (Fisik)

Kata kerja 出る (deru) sering digunakan saat seseorang atau sesuatu berpindah ke luar dari suatu ruangan, gedung, atau area tertentu. Ini bentuk dan maknanya paling dasar. Berikut ada 5 contoh kalimat yang bisa langsung dipelajari:

家を出る時に玄関の鍵を確認してください。
Ie o deru toki ni genkan no kagi o kakunin shite kudasai.
Saat keluar rumah, tolong periksa kunci pintu.

駅を出ると交差点があります。
Eki wo deru to kosaten ga arimasu.
Begitu keluar stasiun, ada persimpangan.

会社を出るのが遅くなりました。
Kaisha o deru no ga osoku narimashita.
Saya keluar dari kantor lebih lambat dari biasanya.

教室を出る前に掃除をしました。
Kyoushitsu o deru mae ni souji o shimashita.
Saya membersihkan kelas sebelum keluar.

会場を出る人が少なくなりました。
Kaijou o deru hito ga sukunaku narimashita.
Jumlah orang yang keluar dari aula semakin berkurang.

2. Muncul atau Tampil (di Media, Panggung, dll.)

Kata kerja 出る (deru) juga berarti muncul di depan umum atau di media. Bisa berarti tampil di TV, muncul di panggung, atau masuk dalam berita. Berikut ada 5 contoh kalimat yang bisa langsung dipelajari:

新しいCMに人気俳優が出るそうです。
Atarashii CM ni ninki haiyuu ga deru sou desu.
Aktor terkenal katanya akan tampil di iklan baru.

雑誌に私の写真が出ました
Zasshi ni watashi no shashin ga demashita.
Foto saya muncul di majalah.

omake zasshi otona
雑誌 (zasshi) = majalah
irasutoya.com

その番組に出たことがありますか。
Sono bangumi ni deta koto ga arimasu ka.
Apakah kamu pernah tampil di acara itu?

映画に出る女優の名前を知っていますか。
Eiga ni deru joyuu no namae wo shitte imasu ka.
Apakah kamu tahu nama aktris yang muncul di film itu?

ラジオに出るために早くスタジオへ行きます。
Rajio ni deru tame ni hayaku sutajio e ikimasu.
Saya akan ke studio lebih awal untuk tampil di radio.

3. Menghadiri Acara atau pertemuan

Kata kerja 出る (deru) bisa bermakna menghadiri acara, rapat, atau kegiatan yang memerlukan kehadiran. Berikut ada 5 contoh kalimat yang bisa langsung dipelajari:

今日は重要な会議に出なければなりません
Kyou wa juuyou na kaigi ni denakereba narimasen.
Hari ini saya harus hadir di rapat penting.

クラブ活動に出る学生が増えました。
Kurabu katsudou ni deru gakusei ga fuemashita.
Jumlah siswa yang ikut kegiatan klub bertambah.

kaigi school blazer
クラブ活動 (kurabu katsudou) = kegiatan klub
irasutoya.com

明日の式に出ますか。
Ashita no shiki ni demasu ka.
Apakah kamu akan hadir di upacara besok?

研修に出るために資料を用意しました。
Kenshuu ni deru tame ni shiryou wo youi shimashita.
Saya sudah menyiapkan materi untuk mengikuti pelatihan.

月に一回の全体会議に必ず出ています
Tsuki ni ikkai no zentai kaigi ni kanarazu dete imasu.
Saya selalu hadir di rapat bulanan.

4. Menghasilkan Sesuatu Secara Alami (Misal: Suara, Keringat, dll.)

Kata kerja 出る (deru) juga digunakan ketika sesuatu keluar atau muncul secara alami, tanpa dorongan langsung. Berikut ada 5 contoh kalimat yang bisa langsung dipelajari:

風邪をひいて声が出ません
Kaze wo hiite koe ga demasen.
Saya tidak bisa mengeluarkan suara karena flu.

辛い料理を食べたら汗が出てきました
Karai ryouri wo tabetara ase ga dete kimashita.
Setelah makan makanan pedas, keringat mulai keluar.

怖くて悲鳴が出ました。
Kowakute himei ga demashita.
Saya begitu takut sampai berteriak.

歩いていると自然に涙が出ました
Aruite iru to shizen ni namida ga demashita.
Saat berjalan, air mata keluar dengan sendirinya.

急に鼻血が出ました
Kyuu ni hanachi ga demashita.
Tiba-tiba keluar mimisan.

5. Mengikuti Ujian, Perlombaan, atau Kompetisi

Kata kerja 出る (deru) juga digunakan untuk menyatakan bahwa seseorang berpartisipasi dalam suatu acara atau ujian. Berikut ada 5 contoh kalimat yang bisa langsung dipelajari:

来月の試験に出る予定です。
Raigetsu no shiken ni deru yotei desu.
Saya berencana ikut ujian bulan depan.

水泳大会に出たことがありますか。
Suiei taikai ni deta koto ga arimasu ka.
Pernah ikut perlombaan renang?

文化祭の発表に出るつもりです。
Bunkasai no happyou ni deru tsumori desu. 
Saya berencana tampil dalam presentasi festival budaya.

happyou school boy
発表 (happyou) = presentasi
irasutoya.com

新しいコンテストに出ます
Atarashii kontesuto ni demasu.
Saya akan ikut kontes baru.

学生の時、スピーチコンテストに出た経験があります。
Gakusei no toki, supiichi kontesuto ni deta keiken ga arimasu.
Waktu masih mahasiswa, saya pernah ikut lomba pidato.

3. Macam-Macam Arti dan Penggunaan Kata Kerja 出す (dasu)

1. Mengeluarkan Benda

Kata kerja 出す (dasu) digunakan ketika seseorang mengeluarkan sesuatu dari tempat tertutup seperti tas, kantong, atau laci. Berikut ada 5 contoh kalimat yang bisa langsung dipelajari:

鞄からノートを出しました
Kaban kara nooto o dashimashita.
Saya mengeluarkan buku catatan dari tas.

ポケットから切符を出しました
Poketto kara kippu o dashimashita.
Saya mengeluarkan tiket dari saku.

kippu
切符 (kippu) = tiket
irasutoya.com

冷蔵庫から飲み物を出します
Reizouko kara nomimono o dashimasu.
Saya mengeluarkan minuman dari kulkas.

箱から手紙を出しました
Hako kara tegami o dashimashita
Saya mengeluarkan surat dari kotak.

本棚から古いアルバムを出しました
Hondana kara furui arubamu o dashimashita.
Saya mengeluarkan album lama dari rak buku.

2. Mengirimkan atau Menyerahkan Sesuatu

Kata kerja 出す (dasu) juga bermakna mengirimkan, mengajukan, atau menyerahkan dokumen, surat, atau laporan. Berikut ada 5 contoh kalimat yang bisa langsung dipelajari:

先生にレポートを出しました
Sensei ni repooto o dashimashita.
Saya menyerahkan laporan kepada guru.

市役所に書類を出します
Shiyakusho ni shorui o dashimasu.
Saya akan menyerahkan dokumen ke kantor walikota.

年賀状を出しましたか。
Nengajou o dashimashita ka.
Apakah kamu sudah mengirim kartu tahun baru?

会社に履歴書を出しました
Kaisha ni rirekisho o dashimashita.
Saya mengirimkan CV ke perusahaan.

申請書を出す前に内容を確認してください。
 Shinseisho o dasu mae ni naiyou wo kakunin shite kudasai.
Tolong periksa isinya sebelum mengajukan formulir.

3. Mengeluarkan Suara atau Ekspresi

Kata kerja 出す (dasu) juga digunakan untuk menunjukkan bahwa seseorang mengeluarkan suara, ekspresi, atau reaksi. Berikut ada 5 contoh kalimat yang bisa langsung dipelajari:

大きい声を出してください。
Ookii koe o dashite kudasai. 
Tolong keluarkan suara yang jelas.

喜びの笑顔を出しました
Yorokobi no egao wo dashimashita
Saya menunjukkan senyum bahagia.

couple egao man woman
笑顔 (egao) = senyum
irasutoya.com

困った時には、遠慮せずに声を出してください。
Komatta toki ni wa, enryo sezuni koe o dashite kudasai. 
Saat kesulitan, jangan ragu untuk berbicara.

子供が泣き声を出しました
Kodomo ga nakigoe wo dashimashita
Anak itu menangis keras.

質問があれば、すぐに声を出してください。
Shitsumon ga areba, sugu ni koe o dashite kudasai.
Jika ada pertanyaan, silakan langsung bertanya.

4. Menyajikan Makanan atau Minuman

Kata kerja 出す (dasu) juga berarti menyajikan sesuatu kepada tamu atau orang lain. Berikut ada 5 contoh kalimat yang bisa langsung dipelajari:

お客様にお茶を出しました
Okyaku-sama ni ocha o dashimashita.
Saya menyajikan teh kepada tamu.

料理を全部出しました
Ryouri o zenbu dashimashita.
Semua makanan sudah disajikan.

food obentou
料理 (ryouri) = makanan
irasutoya.com

デザートを出しましょう
Dezaato o dashimashou.
Mari kita sajikan makanan penutup.

温かいスープを出しました
Atatakai suupu wo dashimashita.
Saya menyajikan sup hangat.

お皿にフルーツを出しました
Osara ni furuutsu o dashimashita.
Saya menyajikan buah di piring.

5. Memulai Sesuatu Secara Tiba-Tiba

Kata kerja 出す (dasu) bisa menunjukkan bahwa seseorang tiba-tiba mulai melakukan sesuatu. Berikut ada 5 contoh kalimat yang bisa langsung dipelajari:

子供が急に走り出しました
Kodomo ga kyuu ni hashiridashimashita.
Anak itu tiba-tiba mulai berlari.

雨が降り出しました
Ame ga furidashimashita.
Hujan mulai turun.

みんなが笑い出しました。
Minna ga waraidashimashita.
Semua orang mulai tertawa.

電車が動き出しました
Densha ga ugokidashimashita.
Kereta mulai bergerak.

犬が吠え出しました
Inu ga hoedashimashita.
Anjing mulai menggonggong.

Jadi, dapat ditarik kesimpulan bahwa perbedaan penting dari kedua kata kerja ini ada di tabel bawah ini:

Kategori出る (deru)出す (dasu)
Jenis Kata KerjaIntransitif atau 自動詞 (jidoushi)Transitif atau 他動詞 (tadoushi)
Fokus TindakanSubjeknya sendiri bergerak atau berubahAda pelaku yang menyebabkan sesuatu keluar
Arti“keluar”, “tampil”, “muncul”, “ikut serta”.“mengeluarkan”, “menampilkan”, atau “mengirimkan” sesuatu

Sekarang Minasan sudah memahami banyaknya arti dan penggunaan kata kerja 出る (deru) dan 出す (dasu) dalam bahasa Jepang. Dari keluar rumah sampai tampil di televisi sampai mengeluarkan suara sampai memulai sesuatu secara tiba-tiba, kedua kata kerja ini beneran punya banyak makna yang seru untuk dipelajari.

Bagi yang belajar JLPT N3, menguasai kata kerja dengan banyak arti seperti ini adalah salah satu kunci untuk memahami bahasa Jepang dengan lebih lancar dan alami. Semakin sering menemukan dan menggunakan 出る (deru) dan 出す (dasu), semakin cepat juga terbiasa dengan nuansa bahasa Jepang yang kaya dan dinamis.

Coba yuk untuk latihan dan mulai menerapkan dalam percakapan dan menulis dalam bahasa Jepang! Semakin banyak berlatih, semakin cepat kemampuan bahasa Minasan berkembang. Semoga artikel kali ini dapat bermanfaat. Tetap semangat belajar dan teruslah menggali lebih dalam dunia bahasa Jepang bersama Pandai Kotoba!

Cukup segitu yang bisa Pandai Kotoba berikan untuk penjelasan mengenai kedua kata kerja ini. Jika Minasan ingin belajar materi bahasa Jepang level JLPT N3 lainnya, di website ini ada banyak lho. Ada salah satu rekomendasinya nih: Belajar Kata Chinamini, klik untuk membacanya ya. Sampai jumpa di artikel selanjutnya!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *