JLPT N4: たとえ〜ても (tatoe~temo)
Arti
Dipakai untuk menjelaskan pengandaian dalam bentuk “meskipun”. Dalam bahasa Indonesia bisa diterjemahkan dengan kata “bahkan”.
Susunan kalimat
たとえ + kata kerja bentuk て + も diikuti penjelasan yang menunjukkan niat yang berbeda
たとえ + kata sifat い → くても
たとえ + kata sifat な + な
たとえ + kata benda + でも
Contoh kalimat
- たとえ両親が反対しても、私たちは結婚します。
Tatoe ryoushin ga hantaishitemo, watashitachi wa kekkonshimasu.
Bahkan kalau orang tua tidak setuju, kami (tetap) akan menikah. - たとえ給料が良くても、そんな仕事はやりたくない。
Tatoe kyuuryou ga yokutemo, sonna shigoto wa yaritakunai.
Bahkan kalau gajinya bagus pun, aku tidak mau melakukan pekerjaan seperti itu. - たとえその話が本当でも、私は彼が好き。
Tatoe sono hanashi ga hontou demo, watashi wa kare ga suki.
Bahkan meskipun cerita itu benar adanya, aku (tetap) akan suka padanya. - たとえ忙しくても、毎日漢字を覚えるようにしている。
Tatoe isogashokutemo, mainichi kanji o oboeru youni shiteiru.
Meskipun sibuk, setiap hari aku terus berusaha mengingat kanji. - たとえ親に反対されても、私はイギリスに留学するつもり。
Tatoe oya ni hantai saretemo, watashi wa igirisu ni ryuugaku suru tsumori.
Meskipun ditentang oleh orang tua, saya akan tetap pergi sekolah ke Inggris. - たとえ5分だけであったとしても、母と電話ができて嬉しいです。
Tatoe go fun dake deatta toshitemo, haha to denwa ga dekite ureshii desu.
Meskipun hanya ada 5 menit pun aku bahagia kalau aku bisa menelepoin ibu. - たとえ誰に依頼されても、絶対にその仕事は引き受けません。
Tatoe dare ni irai saretemo, zettai ni sono shigoto wa hikiukemasen.
Meski diminta oleh siapapun, aku pasti tidak akan menerima pekerjaan itu. - たとえ失敗しても、次また挑戦すればいい。
Tatoe shippai shitemo, tsugi mata chousen surebaii.
Meskipun gagal, sebaiknya tetap coba lagi lain kali. - たとえ誰に何を言われても自分の意見は曲げない。
Tatoe dare ni nani o iwaretemo jibun no iken wa magenai.
Meski dikatakan sesuatu oleh seseorang pun, pendapatku tidak akan berubah. - たとえ親友だとしてもお金の貸し借りだけはしないようにしている。
Tatoe shinyuu toshitemo okane no kashikari dake wa shinai youni shiteiru.
Meski teman akrab sekalipun aku berusaha tidak akan punya hutang piutang dalam bentuk uang. - たとえ冗談でも許されない。
Tatoe joudan demo yurusarenai.
Meskipun candaan, (itu) tidak bisa dimaafkan. - たとえ不合格でも、またチャレンジすればいいよ。
Tatoe fugoukaku demo, mata charenji surebaiiyo.
Meskipun tidak lulus, sebaiknya coba lagi.
Ada bentuk 〜ても lain juga, yaitu いくら〜ても bisa klik artikel ini.