JLPT Bunpou N4: 〜ていく(teiku) 〜てくる (tekuru)
![JLPT Bunpou N4: 〜ていく(teiku) 〜てくる (tekuru)](https://i0.wp.com/pandaikotoba.net/wp-content/uploads/2022/08/teiku-tekuru-n4-1.jpg?resize=750%2C469&ssl=1)
Arti 〜ていく(teiku) 〜てくる (tekuru)
- 〜ていく(teiku)
Dipakai saat ingin bilang akan pergi bersamaan sekaligus dengan pekerjaan yang dilakukan. Selain itu punya makna pekerjaan yang dilakukan/situasi menunjukkan tindakan, perubahan atau progres yang terus berjalan dari dulu. - 〜てくる (tekuru)
Dipakai saat ingin bilang akan kembali setelah melakukan pekerjaan. Selain itu punya makna pekerjaan yang dilakukan/situasi menunjukkan progres yang berjalan dari dulu akan atau sudah tercapai.
Susunan kalimat
Kata kerja bentuk て + いく/くる
Contoh kalimat
〜ていく
Makna pergi melakukan pekerjaan
- 傘を持っていきますね。
Kasa wo motteikimasune.
(Saya) bawa pergi payung ya. - 寒いから、このコートを着ていくね。
Samui kara, kono kooto o kiteiku ne.
Karena dingin, aku pergi pake mantel ini ya.
Makna situasi menunjukkan
- 少子高齢化で、日本の人口は減っていきます。
Shoushikoureika de, nihon n o jinkou wa hetteikimasu.
Karena jumlah bayi lahir sedikit dan jumlah lansia banyak, penduduk Jepang terus berkurang. - 歳をとると、記憶が失っていく。
Toshi o toruto, kioku ga ushinatteiku.
Usia makin bertambah berarti ingatan pun akan semakin memudar.
〜てくる
Makna datang melakukan pekerjaan
- ちっと牛乳を買ってくる。
Chotto gyuunyuu o katte kuru.
Sebentar aku beli dulu susu (nanti balik lagi). - ダニさんはもうインドネシアに帰ってきたよ。
Dani san wa mou indoneshia ni kaettekitayo.
Dani udah balik ke Indonesia lho.
Makna situasi menunjukkan
- だんだん日本語が上手になってきた。
Dandan nihongo ga jouzu ni natte kita.
Bahasa Jepangku sedikit demi sedikit semakin mahir. - 5年前から毎月1万円ずつ貯金してきた。
Go nen mae kara maitsuki ichi man en zutsu chokin shitekita.
Sejak 5 tahun lalu (sampai sekarang aku) menabung 10.000 yen tiap bulan.
![images 1](https://i0.wp.com/pandaikotoba.net/wp-content/uploads/2022/08/images-1.jpg?resize=75%2C75&ssl=1)
![mie instan nissin](https://i0.wp.com/pandaikotoba.net/wp-content/uploads/2022/08/e99220eed73b8f5a56634394c4ec3fba-1.jpg?resize=75%2C75&ssl=1)