Bahasa Jepang,  JLPT N3,  Tata Bahasa Jepang,  Tata Bahasa N3

JLPT N3: Yuk Belajar Tata Bahasa 〜最中 (saichuu)

Hai Minasan~! Dalam belajar bahasa Jepang, memahami berbagai ekspresi waktu dan kondisi menjadi penting untuk kita, terutama bagi yang mempersiapkan diri menghadapi ujian JLPT N3. Salah satu tata bahasa yang kerap muncul dan memiliki peranan penting di level ini adalah 〜最中 (saichuu). Ekspresi ini digunakan untuk menggambarkan situasi ketika suatu kegiatan sedang berlangsung dengan penuh konsentrasi, dan tiba-tiba sesuatu yang lain terjadi, sering kali berupa gangguan atau hal yang tidak terduga.

Penguasaan tata bahasa 〜最中 (saichuu) dapat membantu kita dalam memahami kalimat dalam ujian dokkai dan choukai, serta juga meningkatkan kemampuan berkomunikasi secara natural dalam situasi sehari-hari. Pandai Kotoba pada artikel kali ini akan mengupas runtas tata bahasa JLPT N3 〜最中 (saichuu) mulai dari arti, penggunaan dan contoh kalimat yang bisa langsung dipelajari. Yuk, kita belajar di bawah ini.

saichuu pandaikotoba
Tata Bahasa JLPT N3 〜最中 (saichuu)
Characters made by irasutoya.com

JLPT N3: Yuk Belajar Tata Bahasa 〜最中 (saichuu)

Arti

Tata bahasa JLPT N3 〜最中 (saichuu) dalam bahasa Indonesia artinya “di tengah-tengah (sesuatu), “saat sedang dalam proses…”, atau “di saat paling sibuk…”. Tata bahasa ini memberikan kesan bahwa sesuatu terjadi pada saat paling fokus atau sibuk dalam suatu kegiatan, sehingga memberikan nuansa gangguan atau ketidaknyamanan. Tata bahasa ini juga biasanya diikuti dengan partikel に (ni) sehingga menjadi 〜最中に (saichuu ni).

Susunan Kalimat

Kata Kerja Bentuk ている (te iru) + 最中に (saichuu ni)
Kata Benda + の (no) + 最中に (saichuu ni)

Misal:
会話している (kaiwa shite iru) = berbicara
会話している → 会話している最中に
(kaiwa shite iru) → (kaiwa shite iru saichuu ni)
会話している最中に、急に携帯電話が鳴り始めた (kaiwa shite iru saichuu ni, kyuu ni keitai denwa ga narihajimeta) = Saat sedang berbicara, tiba-tiba handphone mulai berdering

試験 (shiken) = ujian
試験 → 試験の最中に
(shiken) → (shiken no saichuu ni)
試験の最中に、隣の席の学生が体調を崩した (shiken no saichuu ni, tonari no seki no gakusei ga taichou o kuzushita) = Saat ujian sedang berlangsung, mahasiswa di sebelah tiba-tiba jatuh sakit

Penggunaan dan Contoh Kalimat

Seperti yang sudah dijelaskan secara singkat di atas, tata bahasa JLPT N3 〜最中 (saichuu) digunakan pada saat paling fokus dalam suatu kegiatan, sehingga memberikan nuansa gangguan. Untuk lebih jelasnya apa saja sih penggunaannya dari tata bahasa ini, berikut di bawah terdapat 5 macam penggunaannya dan masing-masing ada contoh kalimatnya juga ya.

1. Menyatakan Gangguan Tak Terduga di Tengah Aktivitas

Penggunaan paling umum dari tata bahasa JLPT N3 〜最中 (saichuu) adalah menyatakan bahwa kejadian tak diharapkan terjadi saat seseorang sedang fokus melakukan sesuatu. Kejadian ini umumnya tidak disukai atau menjadi hambatan. Berikut di bawah ini ada 5 contoh kalimatnya yang bisa langsung dipelajari:

会議の最中に、突然停電が起こって全員が驚いた。
Kaigi no saichuu ni, totsuzen teiden ga okotte zennin ga odoroita. 
Saat rapat sedang berlangsung, tiba-tiba listrik padam dan semua orang terkejut.

試験の最中に携帯電話が鳴ってしまい、注意された。
Shiken no saichuu ni keitai denwa ga natteshimai, chuui sareta.
Saat ujian sedang berjalan, handphone saya berbunyi dan aku ditegur.

面接の最中に外から大きい工事の音が聞こえて、集中できなかった。
Mensetsu no saichuu ni soto kara ookii kouji no oto ga kikoete, shuuchuu dekinakatta.
Di tengah-tengah wawancara, terdengar suara konstruksi dari luar sehingga sulit untuk berkonsentrasi.

mensetsu suit woman man
面接 (mensetsu) = wawancara
irasutoya.com

スピーチの最中にマイクの調子が悪くなり、言葉が聞き取れなくなった。
Supiichi no saichuu ni maiku no choushi ga waruku nari, kotoba ga kikitorenaku natta.
Saat sedang pidato, mikrofon tiba-tiba bermasalah dan kata-kata menjadi sulit terdengar.

プレゼンテーションの最中に資料がスクリーンに映らなくなった。
Purezenteeshon no saichuu ni shiryou ga sukuriin ni utsuranaku natta.
Saat presentasi sedang berjalan, materi tidak muncul di layar.

2. Menekankan Aktivitas yang Sedang Sangat Aktif

Dalam beberapa konteks, tata bahasa JLPT N3 〜最中 (saichuu) juga bisa menekankan bahwa kegiatan sedang dilakukan secara intens atau dalam kondisi puncaknya, bukan hanya sedang berlangsung. Tidak selalu disusul oleh gangguan, tapi menekankan momen aktifnya kegiatan. Berikut di bawah ini ada 5 contoh kalimatnya yang bisa langsung dipelajari:

試合の最中に観客の応援が一段と盛り上がった。
Shiai no saichuu ni kankyaku no ouen ga ichi danto moriagatta
Saat pertandingan sedang memuncak, sorakan penonton semakin meriah.

ダンスの最中に衣装がほどけてしまったが、彼女はそのまま踊り続けた。
Dansu no saichuu ni ishou ga hodoketeshimatta ga, kanojo wa sono mama odoritsuzuketa.
Saat sedang menari dengan penuh semangat, kostum penarinya terlepas, tapi dia tetap melanjutkan.

火事の消火活動の最中に、爆発が起きて消防士が負傷した。
Kaji no shouka katsudou no saichuu ni, bakuhatsu ga okite shouboushi ga fushou shita.
Di tengah-tengah aktivitas pemadaman kebakaran, terjadi ledakan yang melukai petugas pemadam.

登山の最中に雪が激しく降り出して視界が悪くなった。
Tozan no saichuu ni yuki ga hageshiku furidashite shikai ga waruku natta. 
Saat pendakian berlangsung, salju turun deras sehingga jarak pandang memburuk.

yukiyama tozan
登山 (tozan) = pendakian
irasutoya.com

お祭りの最中に突然雷が鳴り、人々が避難した。
Omatsuri no saichuu ni totsuzen kaminari ga nari, hitobito ga hinan shita.
Di tengah-tengah festival, petir tiba-tiba menyambar dan orang-orang segera mengungsi.

3. Menunjukkan Ketidaktepatan Waktu Kejadian Tambahan

Tata bahasa JLPT N3 〜最中 (saichuu) digunakan untuk menekankan bahwa kejadian yang menyusul sangat tidak tepat waktunya atau membuat situasi menjadi kurang ideal karena datang saat aktivitas utama belum selesai. Berikut di bawah ini ada 5 contoh kalimatnya yang bisa langsung dipelajari:

食事の最中に営業の電話がかかってきて、食欲がなくなった。
Shokuji no saichuu ni eigyou no denwa ga kakatte kite, shokuyoku ga nakunatta.
Saat sedang makan, tiba-tiba ada telepon dari bagian penjualan dan selera makan langsung hilang.

説明会の最中に火災警報が鳴り響き、全員が外に避難した。
Setsumeikai no saichuu ni kasai keihou ga narihibiki, zennin ga soto ni hinanshita.
Di tengah-tengah penjelasan seminar, alarm kebakaran berbunyi dan semua orang keluar untuk evakuasi.

seminor woman
説明会 (setsumeikai) = seminar
irasutoya.com

録音の最中に隣の部屋から騒音が聞こえて、やり直さなければならなかった。
Rokuon no saichuu ni tonari no heya kara souon ga kikoete, yarinaosanakereba naranakatta.
Saat sedang merekam suara, terdengar kebisingan dari ruangan sebelah, jadi harus mengulang lagi.

授業の最中に機器トラブルが発生し、講師が困っていた。
Jugyou no saichuu ni kiki toraburu ga hasseishi, koushi ga komatte ita.
Di tengah-tengah pelajaran, terjadi masalah teknis dengan alat dan sang pengajar tampak kesulitan.

映画鑑賞の最中に隣の人が何度も話しかけてきて集中できなかった。
Eiga kanshou no saichuu ni tonari no hito ga nando mo hanashikakete kite shuuchuu dekinakatta.
Saat sedang menonton film, orang di sebelah terus-menerus mengajak bicara sehingga sulit untuk fokus.

4. Digunakan dalam Situasi Formal dan Serius

Tata bahasa JLPT N3 〜最中 (saichuu) sering digunakan dalam situasi yang lebih formal seperti pidato, wawancara, upacara, dan konteks profesional lainnya. Penggunaan ini mencerminkan konteks penting atau serius ketika gangguan menjadi sangat signifikan. Berikut di bawah ini ada 5 contoh kalimatnya yang bisa langsung dipelajari:

式典の最中に強風でテントが倒れてしまいました。
Shikiten no saichuu ni kyoufuu de tento ga taorete shimaimashita.
Saat upacara berlangsung, tenda roboh karena angin kencang.

講演会の最中に聴衆の一人が倒れて騒然となりました。
Kouenkai no saichuu ni choushuu no hitori ga taorete souzen to narimashita
Di tengah-tengah ceramah, salah satu peserta pingsan dan suasana menjadi panik.

記者会見の最中に思わぬ質問が飛び出して、緊張が走りました。
Kisha kaiken no saichuu ni omowanu shitsumon ga tobidashite, kinchou ga hashirimashita.
Saat konferensi pers berlangsung, muncul pertanyaan yang tak terduga dan membuat suasana tegang.

kisyakaiken shinken
記者会見 (kisha kaiken) = konferensi pers
irasutoya.com

表彰式の最中にトラブルが発生し、式が一時中断されました。
Hyoushou shiki no saichuu ni toraburu ga hassei shi, shiki ga ichiji chuudan saremashita.
Saat acara penghargaan sedang berlangsung, terjadi insiden dan acara harus dihentikan sementara.

冠婚葬祭の最中に失礼な行動をとるのは控えるべきです。
Kankon sousai no saichuu ni shitsurei na koudou o toru no wa hikaeru beki desu.
Selama acara formal berlangsung seperti pernikahan atau pemakaman, kita sebaiknya menghindari tindakan yang tidak sopan.

5. Menunjukkan Bahwa Kegiatan Sedang Berlangsung Penuh

Tata bahasa JLPT N3 〜最中 (saichuu) juga digunakan untuk memperkuat bahwa aktivitas benar-benar sedang dilakukan, bukan baru mulai atau hampir selesai. Ini menekankan intensitas waktu. Berikut di bawah ini ada 5 contoh kalimatnya yang bisa langsung dipelajari:

作業の最中に機械が止まってしまい、作業員たちは混乱した。
Sagyou no saichuu ni kikai ga tomatte shimai, sagyouin tachi wa konran shita.
Saat pekerjaan sedang berlangsung, mesin tiba-tiba berhenti dan para pekerja menjadi bingung.

掃除の最中に貴重な手紙を見つけた。
Souji no saichuu ni kichou na tegami o mitsuketa.
Saat sedang bersih-bersih, aku menemukan surat berharga.

oosouji mado
掃除 (souji) = bersih-bersih
irasutoya.com

調査の最中に重要な証拠が発見された。
Chousa no saichuu ni juuyou na shouko ga hakken sareta.
Di tengah-tengah penyelidikan, ditemukan bukti penting.

書類整理の最中に古い契約書が出てきた。
Shorui seiri no saichuu ni furui keiyakusho ga dete kita. 
Saat sedang menyusun dokumen, muncul kontrak lama.

練習の最中にコーチがアドバイスをくれた。
Renshuu no saichuu ni koochi ga adobaisu o kureta.
Saat latihan sedang berlangsung, pelatih memberi saran.


Penggunaan tata bahasa 〜最中 (saichuu) merupakan salah satu kemampuan penting yang perlu dikuasai oleh orang yang belajar bahasa Jepang di level JLPT N3. Dengan mengerti bagaimana dan kapan mengaplikasikan tata bahasa ini, Minasan dapat menangkap nuansa waktu yang tepat dan memahami konteks kejadian yang terjadi secara tiba-tiba saat aktivitas sedang berlangsung.

Selain itu, tata bahasa ini memperkaya kemampuan komunikasi Minasan nih dalam berbagai situasi, baik formal maupun informal. Jangan lupa untuk terus berlatih dan menerapkannya dalam percakapan maupun latihan soal JLPT agar kemampuannya semakin matang dan siap menghadapi ujian JLPT N3. Ganbatte kudasai!.

Nah, cukup segitu yang bisa Pandai Kotoba berikan untuk artikel kali ini mengenai tata bahasa 〜最中 (saichuu). Jika Minasan ingin belajar materi JLPT N3 lainnya, di website ini ada banyak lho. Salah satunya ini nih: Tata Bahasa JLPT N3 Kara To Itte. Klik untuk membacanya ya. Sampai jumpa di artikel selanjutnya!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *