Bahasa Jepang,  JLPT N2,  Kosakata,  Materi Kosakata N2

Yuk Belajar Kata Keterangan なんとなく (nantonaku)!

Hai Minasan~! Dalam kehidupan sehari-hari, sering yang namanya kita merasakan sesuatu atau melakukan suatu tindakan tanpa alasan yang jelas. Misalnya, tiba-tiba merasa sedih, ingin berjalan-jalan, atau bahkan masuk ke sebuah toko tanpa tujuan tertentu.

Dalam bahasa Jepang, ada satu kata keterangan yang sering digunakan untuk mengekspresikan perasaan atau tindakan semacam ini, yaitu なんとなく (nantonaku). Kata ini sangat umum dalam percakapan sehari-hari dan sering digunakan untuk menggambarkan intuisi, suasana hati, atau dorongan spontan yang sulit dijelaskan dengan kata-kata.

Pandai Kotoba pada artikel ini akan membahas tentang kata keterangan なんとなく (nantonaku) mulai dari arti, penggunaan, sampai contoh kalimat yang bisa langsung dipelajari agar dapat memahami dan menggunakannya dengan mudah. Yuk, kita belajar di bawah ini.

nantonaku pandaikotoba
Kata Keterangan なんとなく (nantonaku)
Characters made by irasutoya.com

Yuk Belajar Kata Keterangan なんとなく (nantonaku)!

Apa itu なんとなく (nantonaku)?

なんとなく (nantonaku) merupakan kata keterangan atau dalam bahasa Jepang disebut 副詞 (fukushi). なんとなく (nantonaku) dalam bahasa Indonesia bisa diartikan sebagai “entah kenapa,” “tanpa alasan yang jelas,” atau “begitu saja”. Kata keterangan ini digunakan untuk menyatakan sesuatu yang terjadi tanpa alasan yang jelas atau sulit dijelaskan dengan kata-kata.

Penggunaan なんとなく (nantonaku) dan Contoh Kalimatnya

Seperti yang sudah dijelaskan secara singkat di atas, なんとなく (nantonaku) digunakan untuk sesuatu yang terjadi tanpa alasan atau sulit dijelaskan dengan kata-kata. Untuk lebih jelasnya bagaimana penggunaannya dari kata keterangan ini, berikut di bawah terdapat 3 macam penggunaannya yang diikuti dengan struktur kalimatnya dan masing-masing ada contoh kalimatnya. Yuk, kita simak lagi di bawah ini.

1. なんとなく (nantonaku) + Kata Kerja

Kata keterangan なんとなく (nantonaku) digunakan untuk menyatakan bahwa suatu tindakan dilakukan tanpa alasan yang jelas. Berikut di bawah ini ada 5 contoh kalimatnya yang bisa langsung dipelajari:

なんとなくこの道を歩いてみた。
Nantonaku kono michi o aruite mita.
Entah kenapa, saya mencoba berjalan di jalan ini.

なんとなくテレビをつけたが、特に見たい番組はなかった。
Nantonaku terebi o tsuketa ga, toku ni mitai bangumi wa nakatta.
Entah kenapa saya menyalakan TV, tapi tidak ada acara yang ingin saya tonton

なんとなく友達に電話をしたら、ちょうど悩みがあったらしい。
Nantonaku tomodachi ni denwa o shitara, choudo nayami ga atta rashii.
Entah kenapa saya menelepon teman dan ternyata dia sedang punya masalah.

smartphone talk03 man
電話をする (denwa o suru) = menelepon
irasutoya.com

なんとなくカフェに入ったら、昔の知り合いに会った。
Nantonaku kafe ni haittara, mukashi no shiriai ni atta.
Tanpa alasan yang jelas, saya masuk ke kafe, lalu bertemu dengan kenalan lama.

なんとなく部屋を掃除し始めた。
Nantonaku heya o souji shihajimeta.
Entah kenapa, saya mulai membersihkan kamar.

Designer 13
掃除する (souji suru)
membersihkan

2. なんとなく (nantonaku) + Kata Sifat

Kata keterangan なんとなく (nantonaku) digunakan untuk menggambarkan perasaan atau kondisi yang muncul tanpa sebab yang jelas. Berikut di bawah ini ada 5 contoh kalimatnya yang bisa langsung dipelajari:

なんとなく寂しい気持ちになった。
Nantonaku sabishii kimochi ni natta.
Entah kenapa, saya merasa kesepian.

なんとなく体がだるい。
Nantonaku karada ga darui.
Entah kenapa, badan saya terasa lemas.

darui woman
だるい (darui) = lemas
irasutoya.com

なんとなくうれしい気分だ。
Nantonaku ureshii kibun da.
Entah kenapa, saya merasa senang.

なんとなく彼が信用できない。
Nantonaku kare ga shinyou dekinai.
Entah kenapa, saya merasa tidak bisa mempercayainya.

なんとなく今日はいいことが起こりそうな気がする。
Nantonaku kyou wa ii koto ga okorisou na ki ga suru.
Entah kenapa, saya merasa sesuatu yang baik akan terjadi hari ini.

Designer 15
今日はいい (kyou wa ii)
Hari ini baik

3. なんとなく (nantonaku) + Frasa Lain

Kata keterangan なんとなく (nantonaku) digunakan untuk menggambarkan suasana atau keadaan yang tidak pasti dan sulit dijelaskan. Berikut di bawah ini ada 5 contoh kalimatnya yang bisa langsung dipelajari:

なんとなくこの町の雰囲気が好きだ。
Nantonaku kono machi no fun’iki ga suki da.
Entah kenapa, saya menyukai suasana kota ini.

なんとなく彼女の言葉が気になった。
Nantonaku kanojo no kotoba ga ki ni natta.
Entah kenapa, saya kepikiran dengan kata-katanya.

なんとなく外に出たくなった。
Nantonaku soto ni detaku natta
Entah kenapa, saya ingin keluar rumah.

なんとなく静かな場所に行きたい気分だ。
Nantonaku shizuka na basho ni ikitai kibun da.
Entah kenapa, saya ingin pergi ke tempat yang tenang.

mizuumi
静かな場所 (shizuka na basho) = tempat yang tenang
irasutoya.com

なんとなく空を見上げたら、鳥が飛んでいた。
Nantonaku sora o miagetara, tori ga tonde ita.
Entah kenapa, saya menatap langit dan melihat burung terbang.


Kata Keterangan なんとなく (nantonaku) adalah kata keterangan yang sering digunakan dalam bahasa Jepang untuk menyatakan sesuatu yang terjadi tanpa alasan yang jelas. Baik dalam konteks tindakan, perasaan, maupun suasana hati, kata keterangan ini membantu kita mengungkapkan hal-hal yang sulit dijelaskan secara logis. Lalu, jika ditanya kata ini masuk level JLPT berapa? Kira-kira berada di level JLPT N2 atau N3.

Dengan memahami berbagai penggunaannya, Minasan bisa lebih mudah mengekspresikan perasaan atau tindakan spontan dalam percakapan sehari-hari dalam bahasa Jepang. Semoga penjelasan dari artikel ini bisa membantu pemahaman Minasan tentang komunikasi bahasa Jepang yang lebih natural lagi ya.

Cukup segitu yang bisa Pandai Kotoba berikan untuk artikel belajar kata keterangan Jepang ini. Jika ingin belajar jenis kosakata lainnya, bisa kunjungi yang satu ini nih: Urusai, Berisik dalam Bahasa Jepang. Klik untuk membacanya ya. Sampai jumpa di artikel selanjutnya!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *