Bahasa Jepang,  Pemula,  Travel

Bermanfaat Banget, Macam-Macam Ungkapan Bahasa Jepang Untuk Turis!

Hi Minasan~! Sebagai turis yang berkunjung ke Jepang, tahu gak sih kita sebaiknya mengetahui beberapa ungkapan sederhana dalam bahasa Jepang seperti ungkapan untuk menyapa, meminta sesuatu, dan ungkapan sederhana lainnya. Pada artikel ini, Pandai Kotoba akan membahas macam-macam ungkapan bahasa Jepang untuk turis lho.

Pengalaman menggunakan bahasa Jepang di negaranya langsung pastinya akan memberikan pengalaman dan kesan yang menarik. Jadi, ada kenang-kenangan gitu pernah ngobrol dengan orang Jepangnya langsung. Selain itu, buat orang Jepangnya sendiri akan jadi lebih terbuka untuk memberikan bantuan kepada Minasan kalau kita pakai bahasanya mereka.

Nah, kali ini Pandai Kotoba sudah membuat daftar macam-macam ungkapan bahasa Jepang untuk turis yang datang ke Jepang. Kira-kira apa aja ya ungkapannya, scroll sampai beres ya!

pandai bahasa guru ilustrasi.ai 9

Bermanfaat Banget! Ungkapan bahasa Jepang Untuk Turis

A. Aisatsu Dasar

1. Kata Sapaan

Kita mulai dari kata sapaan, karena kata sapaan ini cukup krusial terutama dalam budaya Jepang yang menjunjung yang namanya budaya aisatsu (挨拶) alias budaya menyapa. Berikut adalah kata sapaan yang perlu Minasan tahu:

  1. おはようございます (ohayou gozaimasu) = selamat pagi
  2. こんにちは (konnichiwa) = selamat siang dalam beberapa situasi diartikan juga dengan “hai”
  3. こんばんは (konbanwa) = selamat malam
  4. ハロー (haroo) = halo (sebutan kasual)

Ketika mengucapkan kata sapaan di atas, jangan lupa diikuti dengan suara ramah dan wajah berseri-seri ya supaya lawan bicara juga welcome terhadap kita!

2. Ucapan Terima Kasih

Jepang juga jadi negara yang punya budaya mengucapkan terima kasih. Jadi, Minasan yang liburan ke Jepang akan mendengar kata terima kasih lebih sering daripada kata lainnya. Ada dua kata terima kasih yang perlu diketahui, yaitu:

  1. ありがとう (arigatou) = Makasih (dalam bentuk kasual dan akrab)
  2. ありがとうございます (arigatou gozaimasu) = Terima kasih (dalam bentuk sopan)

Selain itu, ada 2 kata terima kasih lain yang juga sering dipakai, yaitu:

  1. ありがとうございました (arigatou gozaimashita) = Terima kasih (dalam bentuk lampau), dipakai ketika ingin mengucapkan pekerjaan yang sudah selesai di masa lampau
  2. どうも (doumo) = ucapan terima kasih yang ringan

Jawaban dari ucapan terima kasih cukup menjawab dengan senyuman atau bisa juga membalas dengan menggunakan 3 kata berikut:

  1. いいえ (iie) = Tidak
  2. どういたしまして (douitashimashite) = Terima kasih kembali
  3. こちらこそ (kochira koso) = Sama-sama

3. Menjawab dengan Ya dan Tidak

Saat orang Jepang bertanya, terkadang kita harus merespons atau menanggapi jawaban dengan “ya” dan “tidak”. Nah, dalam bahasa Jepang untuk bilang “iya” disebut はい (hai) dan untuk “tidak” jawab dengan いいえ (iie)

4. Ungkapan Permisi dan Meminta Maaf

Ada satu ungkapan yang dia punya makna makna meminta maaf, permisi, dan terima kasih. Ungkapan ini adalah すみません (sumimasen). Tentu ini ungkapan yang sangat berguna sekali ketika Minasan akan melakukan perbuatan yang sekiranya akan mengganggu orang lain. Jadi, silakan diingat!

B. Berbagai Macam Ungkapan Bahasa Jepang untuk Turis yang Bisa Langsung Dicoba

cory schadt Hhcn6yy3Uo8 unsplash
Photo by Cory Schadt on Unsplash

Setelah 4 ungkapan aisatsu dasar tadi, masih ada ungkapan bahasa Jepang untuk turis lainnya yang sangat berguna juga nih. Nah, untuk memudahkan Minasan, Pandai Kotoba sudah menyusun ungkapan berdasarkan situasi dan tempat. Seperti misalnya, ungkapan saat menanyakan jalan, ungkapan saat di hotel, restoran, jalan-jalan, dan berbelanja. Langsung cek di bawah dan mulai dari ungkapan saat tersesat ya.

1. Ungkapan Menanyakan Jalan

Ungkapan bahasa Jepang untuk turis yang pertama adalah ungkapan menanyakan jalan. Namanya turis kadang tersesat kan ya. Nah, boleh nih kalau lagi mau menanyakan jalan atau lokasi bisa coba pakai 6 ungkapan berikut yang biasanya muncul saat menanyakan jalan:

  • おたずねしてもいいですか?(otazune shitemo ii desuka) = Apakah boleh saya bertanya?

    Ungkapan ini dipakai ketika akan mulai bertanya bisa menggunakan ungkapan ini. Biasanya sebelumnya diawali dengan kata すみません (sumimasen). Jika orang Jepang tidak masalah membantu, mereka akan berhenti melakukan aktivitasnya dan menjawab dengan ungkapan はい いいですよ (hai, ii desu yo) yang artinya “iya, boleh”. Jika menolak mereka akan menjawab dengan kata ごめんなさい (gomennasai) yang artinya “maaf” atau すみません (sumimasen). Sebaiknya cari orang lain ya, jangan memaksa bertanya.
  • ○○はどこにありますか?(○○ wa doko ni arimasuka) = … ada di mana?

    Ungkapan ini untuk menyatakan tempat keberadaan tujuan kita dalam bahasa Indonesia diartikan “… ada di mana?”. Ingat, saat menyebutkan nama tempat, harap diucapkan dengan jelas ya.
  • 地図を書いてもらえますか?(chizu o kaite moraemasuka) = Bisakah (Anda) gambarkan peta lokasinya?

    Kadang ketika disebutkan arah lokasi secara lisan suka sulit terbayang, jadi bisa pakai ungkapan ini untuk minta menggambarkan lokasi. Jangan lupa menyodorkan pulpen dan kertas.
  • ここはどこですか?(koko wa doko desuka) = Ini di mana?

    Ketika bingung sedang berada di mana, Minasan bisa sambil menunjukkan peta atau Google Maps sambil bertanya ungkapan ini supaya lebih mudah mengecek lokasi.

Ungkapan lain yang berguna untuk diingat.

  • 日本語は話せません (nihongo wa hanasemasen) = Saya tidak bisa berbahasa Jepang

    Ungkapan ini digunakan ketika ingin memberi tahu seseorang bahwa kita tidak bisa berbahasa Jepang. Lalu, jika ingin bertanya bisa berbahasa Inggris atau tidak, bisa gunakan ungkapan 英語を話せますか? (eigo o hanasemasuka?) yang artinya “Apakah Anda bisa berbahasa Inggris?”.
  • もう一度お願いします(mou ichi do onegaishimasu) = Tolong katakan sekali lagi

    Saat kita tidak bisa mendengar apa yang dikatakan, minta orang tersebut untuk mengulanginya sekali lagi. Ungkapan lainnya yang berguna untuk memperjelas arti katanya bisa gunakan どういう意味ですか?(do iu imi desuka?) = Apa itu artinya?

2. Ungkapan yang Dipakai saat di Hotel dan Penginapan

Ungkapan bahasa Jepang untuk turis selanjutnya ada ungkapan saat di hotel dan penginapan. Meskipun staf hotel banyak yang bisa menggunakan bahasa Inggris, tapi kadang di beberapa waktu mereka tidak ada di tempat dan hanya tersisa staf orang Jepang. Daripada bingung atau ribet cek aplikasi terjemahan, berikut adalah ungkapan praktis yang bisa Minasan langsung pakai ketika berada di hotel.

  • チェックイン(チェックアウト)をお願いします (chekku in/chekku auto o onegaishimasu) = Saya ingin check-in/check-out

    Saat ingin check-in atau check-out, kita bisa hubungi staf hotel di sana dengan berkata お願いします (onegaishimasu) yang artinya “tolong”.
  • 空いている部屋はありますか? (aiteiru heya wa arimasuka?) = Apakah ada kamar yang tersedia?

    Ketika belum melakukan reservasi sebelumnya, gunakan ungkapan ini untuk menanyakan apakah ada kamar kosong atau 空いている部屋 (aiteiru heya). Tapi, ketika kamar sudah terisi penuh, staf hotel akan menjawab 満室 (manshitsu) yang berarti “kamar penuh”.
  • これは何の料金ですか? (kore wa nan no ryoukin desuka?) = Untuk apa saja biaya ini?

    Beberapa akomodasi penginapan mungkin memiliki sistem harganya sendiri. Gunakan ungkapan ini untuk memeriksa rincian biaya tertentu untuk apa saja.
  • 大浴場はどこですか? (daiyokujou wa doko desuka?) = Di mana pemandian umum?

    Di Jepang, ada pemandian umum yang disebut 大浴場 (daiyokujou) yang digunakan bersama dengan tamu lainnya. Beberapa tempat ada juga yang memiliki pemandian terbuka atau 露天風呂 (rotenburo) yang mana Minasan dapat menikmati pemandangan di luar.
  • 地図はありますか? (chizu wa arimasuka?) = Apakah ada peta?

    Gunakan ungkapan ini untuk mendapatkan peta area, sehingga dapat menjelajahi area di sekitarnya setelah check-in. Ungkapan ○○はありますか?(… wa arimasuka?) = apakah ada …? seperti ini juga digunakan untuk membutuhkan hal yang lainnya.
  • 近くにおすすめのレストランはありますか? (chikaku ni osusume no resutoran wa arimasuka?) = Apakah ada restoran direkomendasikan di dekat sini?

    Jika kesulitan memilih tempat makan, minta saja rekomendasi restoran terdekat ke staf hotel dengan ungkapan ini. Minasan juga bisa bertanya berbagai tempat lainnya dengan pola yang sama yaitu 近くに○○はありますか? (chikaku ni … wa arimasuka?) yang berarti “Apakah ada … di dekat sini?”
  • 英語のツアーを紹介してください (eigo no tsuaa o shoukai shite kudasai) = Tolong perkenalan tur berbahasa Inggris

    Ada beberapa fasilitas akomodasi menawarkan berbagai tur wisata untuk orang asing. Ungkapan ini dapat digunakan saat mencari tur yang dipandu dalam bahasa Inggris.
  • 部屋にカギを忘れました (heya ni kagi o waremashita) = Saya lupa kunci saya di kamar

    Ketika kuncinya tertinggal di kamar yang terkunci otomatis, gunakan ungkapan ini di meja resepsionis untuk membukanya. Minasan bisa memberi tahu hal lain yang terlupa dengan pola yang sama yaitu, ○○を忘れました (… o wasuremashita) = saya lupa …

3. Ungkapan Praktis Saat di Restoran

Ungkapan bahasa Jepang untuk turis kali ini yaitu ungkapan praktis saat di restoran. Dengan mempelajari cara memesan makanan dalam bahasa Jepang, kita akan lebih menikmati makanan Jepang. Ada banyak restoran dengan pelayan yang mungkin tidak bisa berbahasa Inggris, jadi ada baiknya Minasan untuk mempelajari dan menggunakan ungkapan di bawah ini ya.

  • メニューをください (menyuu o kudasai) = Tolong berikan menunya

    Gunakan ungkapan ini ketika ingin mendapatkan menu. Pola ○○をください (… o kudasai) bisa digunakan untuk meminta hal yang lain. Lalu, jika ingin bertanya apakah ada menu berbahasa Inggris bisa bilang 英語のメニューはありますか? (eigo no menyuu wa arimasuka?).
  • 注文をお願いします (chuumon o onegaishimasu) = Saya ingin memesan

    Setelah Minasan pilih makanan yang ingin dibeli, mintalah dengan menggunakan ungkapan ini.
  • おすすめのメニュ―はどれですか?(osusume no menyuu wa dore desuka?) = Menu apa saja yang direkomendasikan?

    Ketika kita tidak tahu ingin pilih menu yang mana, bisa gunakan ungkapan ini untuk mendapatkan rekomendasi menu.
  • これは何ですか? (kore wa nan desuka?) = Apa ini?

    Ungkapan ini berguna ketika ada sesuatu yang bisa dimakan atau tidak dan ingin tahu bahannya apa saja. Sekalian tunjuk juga makanannya dan bilang これ (kore) = ini.
  • これをお願いします (kore o onegaishimasu) = Saya ingin pesan yang ini ya tolong

    Kita dapat dengan mudah memesan makanan menggunakan ungkapan ini sambil menunjuk menu yang ingin kita pesan.
  • コーヒーはつきますか? (koohii wa tsukimasuka?) = Apakah itu termasuk dengan kopi?

    Ungkapan ini digunakan untuk memastikan adakah kopi yang terkadang sudah termasuk dalam set menu.
  • 水をお願いします (mizu o onegaishimasu) = Tolong berikan saya air

    Di restoran Jepang, air minum biasanya ditawarkan secara gratis saat duduk di dalam restoran. Ketika sudah kehabisan air, gunakan ungkapan ini dan pelayan akan menuangkannya lagi.
  • トイレはどこですか (toire wa doko desuka?) = Di mana toiletnya?

    Ungkapan ini berguna ketika ingin bertanya di mana letak toilet. Selain di restoran, ungkapan ini bisa digunakan di berbagai situasi lainnya.
  • いただきます & ごちそうさまでした (itadakimasu) & (gochisousama deshita) = Selamat makan & Terima kasih atas hidangannya

    Di Jepang ada kebiasaan sebelum makan mengucapkan いただきます (itadakimasu) dan sesudah makan mengucapkan ごちそうさまでした (gochisousama deshita). Kebiasaan ini adalah cara untuk mengungkapkan rasa terima kasih kepada orang yang telah menyajikan makanan kita, jadi silakan praktikkan saja. Ketika meninggalkan restoran, ada baiknya juga untuk mengucapkan ごちそうさまでした (gochisousama deshita) kepada pelayan.
  • お会計をお願いします (okaikei o onegaishimasu) = Saya ingin tagihannya

    Ungkapan ini digunakan ketika sudah selesai makan dan ingin membayarnya. Di beberapa tempat, Minasan cukup bilang ごちそうさまでした (gochisousama deshita) kepada pelayan dan dia akan membayar tagihannya.

4. Ungkapan yang Bermanfaat saat di Stasiun dan Kereta

Ungkapan bahasa Jepang untuk turis selanjutnya yaitu ungkapan saat di stasiun dan di dalam kereta. Kereta api adalah cara yang nyaman untuk menikmati jalan-jalan di Jepang. Namun, di beberapa tempat, rute dan transitnya rumit dan mungkin bisa jadi tersesat. Hafalkan ungkapan-ungkapan ini dijamin akan selamat saat berada di perjalanan.

train kousya woman
Ilustrasi saat Keluar dari Kereta
irasutoya.com
  • 切符売り場はどこですか? (kippu uriba wa doko desuka?) = Di mana tempat loket tiket?

    Gunakan ungkapan ini untuk mencari tahu di mana tempat untuk membeli tiket, Selain mesin penjual tiket otomatis atau 自動券売機 (jidou kenbaiki), beberapa tiket juga dapat dibeli di loket tiket yang terdapat petugas di dalamnya.
  • ○○までの切符をください (… made no kippu o kudasai) = Tolong tiket untuk sampai ke …

    Ketika membeli tiket di loket, beri tahukan tujuannnya sampai mana ke petugasnya dengan ungkapan ini. Isi bagian (…) dengan nama tempat yang dituju.
  • ○○にはどう行けばいいですか? (… niwa doko ikeba ii desuka?) = Bagaimana saya bisa sampai ke …?

    Jika peta rutenya rumit dan tidak tahu cara berganti kereta, dan lain-lain, lebih baik tanyakan arahnya dengan ungkapan ini ke petugas di sana. Isi bagian (…) dengan nama tempat yang dituju,
  • ○○行きの電車はどれですか? (… iki no densha wa dore desuka?) = Jalur kereta mana yang menuju ke …?

    Ungkapan ini digunakan untuk menanyakan di peron mana tujuan naik keretanya. Isi bagian (…) dengan jalur kereta yang dituju.
  • この電車は○○に行きますか? (kono densha wa … ni ikimasuka?) = Apakah kereta ini menuju ke …?

    Gunakan ungkapan ini ketika ingin memeriksa apakah kereta yang akan dinaiki menuju ke stasiun yang dituju. Isi bagian (…) dengan nama stasiun yang dituju supaya naik kereta yang tepat.
  • 次の○○行きは何時ですか? (tsugi no … iki wa nanji desuka?) = Jam berapa jadwal kereta berikutnya ke …?

    Ungkapan ini untuk menanyakan jam berapa kereta ke stasiun berikutnya berangkat. Isi bagian (…) dengan kereta yang selanjutnya dituju.
  • ここは何駅ですか? (koko wa nan eki desuka?) = Stasiun apa ini?

    Ketika tidak mengetahui nama stasiun tempat kereta tiba, gunakan ungkapan ini untuk bertanya kepada penumpang lain. Jika ingin tahu nama stasiun berikutnya, cukup bilang 次は何駅ですか? (tsugi wa nan eki desuka?) yang artinya “Apa stasiun berikutnya?”.
  • 降ります (orimasu) = Saya ingin turun (dari kereta)

    Jika tiba di stasiun tujuan tapi kereta dalam keadaan penuh sesak, gunakan ungkapan ini saat ingin turun kereta dan akan diizinkan lewat oleh orang sekitarnya.

5. Ungkapan Sederhana dan Bermanfaat saat Traveling di Jepang

Ungkapan bahasa Jepang untuk turis berikutnya ada ungkapan saat jalan-jalan di Jepang. Ketika kita jalan-jalan atau traveling di Jepang dan mampu berbicara dalam bahasa Jepang juga, mungkin informasi kita butuhkan hanya tersedia di tempat saat itu saja. Jadi, tanyakan baik-baik dengan menggunakan ungkapan di bawah ini ya.

  • 観光案内所はどこですか? (kankou annaijou wa doko desuka?) = Di mana lokasi pusat informasi turis?

    Ungkapan ini untuk menanyakan lokasi pusat informasi turis. Dapatkan banyak informasi di sana dan temukan informasi yang berguna untuk traveling.
  • パンフレットはありますか? (panfuretto wa arimasuka?) = Apakah ada brosur?

    Ungkapan ini digunakan ketika ingin meminta brosur dengan informasi yang detail tentang tempat wisata.
  • 写真を撮ってもいいですか? (shashin o tottemo ii desuka?) = Boleh saya mengambil foto?

    Ungkapan ini digunakan untuk minta izin mengambil foto, memastikan apakah tempat tersebut diizinkan untuk mengambil foto, atau juga ketika ingin mengambil foto orang Jepang, seperti orang yang mengenakan kimono.
  • 写真を撮ってもらえますか? (shashin o totte moraemasuka?) = Bisakah ambilkan foto untuk saya?

    Ungkapan ini digunakan ketika kita ingin difoto oleh orang lain. Jangan lupa setelah difoto untuk mengucapkan ありがとう (arigatou) = terima kasih.
  • タクシー乗り場はどこですか? (takushii noriba wa doko desuka?) = Di mana tempat taksi?

    Ungkapan ini digunakan untuk menanyakan di mana bisa naik taksi. Jika Minasan ingin naik bus, tanyakan saja dengan バス乗り場はどこですか? (basu uriba wa doko desu ka?) = Di mana halte busnya?
  • ここに行ってください (koko ni itte kudasai) = Silakan pergi ke sini

    Ungkapan ini digunakan saat kita berada dalam taksi. Jika ingin memberi tahu pengemudi taksi ke mana akan pergi, Minasan bisa dengan mudah menunjuk petanya dan bilang ここ (koko) = di sini,

6. Ungkapan yang Bermanfaat saat Berbelanja

Ungkapan bahasa Jepang untuk turis yang terakhir yaitu ungkapan saat berbelanja. Meskipun toko yang sering dikunjungi di Jepang mungkin punya staf yang bisa berbicara bahasa asing, tapi ada banyak toko yang hanya bisa berbahasa Jepang saja. Minasan langsung pakai ungkapan praktis ini saat berbelanja.

  • これを見せてください (kore o misete kudasai) = Tolong tunjukkan saya ini

    Gunakan ungkapan ini untuk bertanya kepada penjaga toko jika ingin mengambil dan melihat-lihat produk di etalase toko.
  • 試着してもいいですか? (shichaku shitemo ii desuka?) = Bolehkah saya mencobanya?

    Coba pakaian dan barang lainnya dalam bahasa Jepang disebut 試着 (shichaku). Biasanya pakaian di Jepang berukuran lebih kecil daripada ukuran Barat, jadi minta saja untuk mencobanya dengan cara ini.
  • ○○はありますか? (… wa arimasuka?) = Apakah ada …?

    Ungkapan ini digunakan untuk menanyakan kepada penjaga toko jika tidak dapat menemukan apa yang dicari. Jangan lupa sebut nama barangnya.
  • これをください (kore o kudasai) = Saya mau yang ini

    Setelah memutuskan apa yang ingin dibeli, tanyakan tagihan barangnya dengan ungkapan ini.
  • いくらですか? (ikura desuka?) = Berapa ini?

    Ungkapan ini untuk menanyakan harga barang. Jika ingin tahu harga barang tertentu, tanyakan これは、いくらですか? (kore wa ikura desuka) yang berarti “Berapa harganya?” sambil menunjuk barangnya. Jika ingin tahu harga totalnya, gunakan ungkapan seperti 全部でいくらですか? (zenbu de ikura desuka?) yang berarti “Berapa harga semuanya?”.
  • クレジットカードは使えますか? (kurejitto kaado wa tsukaemasuka?) = Bisakah saya menggunakan kartu kredit?

    Dianjurkan untuk bertanya terlebih dahulu apakah bisa bayar dengan kartu kredit menggunakan ungkapan ini. Beberapa toko mungkin tidak menerima kartu kredit.

Ketika Minasan liburan ke Jepang, gunakan ungkapan-ungkapan bahasa Jepang untuk turis di atas secara aktif untuk berkomunikasi dengan orang Jepang. DIjamin pasti akan punya lebih banyak kenangan yang berkesan deh.

Cukup segitu dulu yang bisa Pandai Kotoba kasih tentang berbagai macam ungkapan bahasa Jepang untuk turis pada artikel kali ini, Semoga bermanfaat buat Minasan yang sebelum berangkat atau sudah di Jepang ya,

Selain artikel ini, Pandai Kotoba sebelumnya pernah membuat ungkapan yang sering digunakan di konbini atau minimarket lho. Berguna banget buat Minasan yang udah di Jepang, klik di sini untuk bacanya.

Sampai jumpa di artikel selanjutnya!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *