Tata Bahasa N5

Tata Bahasa Jepang N5:「〜と思います」’to omoimasu’

jlpt n5 to omoimasu

Arti:

Dipakai saat ingin menyatakan sesuatu berdasarkan pendapat dan prediksi pribadi. Bisa diartikan “menurutku”, “aku pikir”, “kalau kata aku sih” dalam bahasa Indonesia. Kebanyakan orang Jepang menggunakan 〜と思います (~to omoimasu)dari pada bentuk 〜ます (~masu) atau です (desu) bentuk ini sebagai kata untuk memperhalus pernyataan dan menekankan sebuah opini yang belum tentu sama dengan lawan bicara.

Perubahan bentuk:

  • Kata kerja bentuk kamus + と思います (to omoimasu)
  • Kata sifat i + と思います (to omoimasu)
  • Kata sifat na + だ + と思います (to omoimasu)
  • Kata benda + だ + と思います (to omoimasu)

Contoh kalimat:

1. Kata kerja bentuk kamus + と思います (to omoimasu)

  • Bentuk positif
    今日は雨が降ると思います。(Kyou wa ame ga furu to omoimasu.)
    Menurutku hari ini akan turun hujan.
  • Bentuk negatif
    今日は雨が降らないと思います。(Kyou wa ame ga furanai to omoimasu.)
    Menurutku hari ini tidak akan turun hujan.
  • Bentuk lampau positif
    山田さんはもう帰ったと思います。(Yamada san wa mou kaetta to omoimasu.)
    Aku rasa yamada san sudah pulang.
  • Bentuk lampau negatif
    昨日、郵便が届かなかったと思います。(Kinou, yuubin ga todokanakatta to omoimasu.)
    Menurutku kemarin surat tidak sampai tujuan.

2. Kata sifat i + と思います (to omoimasu)

  • Bentuk positif
    日本語能力試験はいつも難しいと思います。(Nihongo nouryouku shiken wa itsumo muzukashii to omoimasu.)
    Menurutkan ujian kemampuan bahasa Jepang selalu sulit.
  • Bentuk negatif
    日本語能力試験はいつも難しくないと思います。(Nihongo nouryouku shiken wa itsumo muzukashikunai to omoimasu.)
    Menurutku ujian kemampuan bahasa Jepang selalu tidak sulit.
  • Bentuk lampau positif
    昨日の試験は難しかったと思います。(Kinou no shiken wa muzukashikatta to omoimasu.)
    Menurutku ujian kemarin sulit.
  • Bentuk lampau negatif
    昨日の試験は難しくなかったと思います。(Kinou no shiken wa muzukashikunakatta to omoimasu.)
    Menurutku ujian kemarin tidak sulit.

3. Kata sifat na + だ + と思います (to omoimasu)

  • Bentuk positif
    ここに住んでいるのは便利だと思います。(Koko ni sundeiru no wa benri da to omoimasu.)
    Menurutku tinggal disini praktis.
  • Bentuk negatif
    ここに住んでいるのは便利じゃないと思います。(Koko ni sundeiru no wa benri janai to omoimasu.)
    Menurutku tinggal disini tidak praktis.
  • Bentuk lampau positif
    10年前ここに住んでいるのは便利だったと思います。(Juu nen mae koko ni sundeiru no wa benri datta to omoimasu.)
    Menurutku tinggal disini sepuluh tahun yang lalu praktis.
  • Bentuk lampau negatif
    10年前ここに住んでいるのは便利じゃなかったと思います。(Juu nen mae koko ni sundeiru no wa benri janakatta to omoimasu.)
    Menurutku tinggal disini sepuluh tahun yang lalu tidak praktis.

4. Kata benda + だ + と思います (to omoimasu)

  • Bentuk positif
    彼の言ったことはうそだと思います。(Kare no itta koto wa uso da to omoimasu.)
  • Bentuk negatif
    彼の言ったことはうそじゃないと思います。(Kare no itta koto wa uso janai to omoimasu.)
  • Bentuk lampau positif
    彼の言ったことはうそだったと思います。(Kare no itta koto wa uso datta to omoimasu.)
  • Bentuk lampau negatif
    彼の言ったことはうそじゃなかったと思います。(Kare no itta koto wa uso janakatta to omoimasu.)

Bentuk tanya 〜と思います

Bentuk tanya ini memiliki arti untuk bertanya sebuah pendapat “bagaimana menurutmu?”

  • Formal
    どう思いますか?(dou omoimasuka?)
  • Formal/sangat sopan untuk bertanya pada seseorang yang posisinya di atas kita
    どう思われますか?(dou omowaremasuka?)
  • Informal/teman akrab
    どう思う?(dou omou?)

Begitulah penjelasan pola kalimat 〜と思います (~to omoimasu) jika sudah paham bisa langsung dipraktikan ya mina san.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *