JLPT N4,  Tata Bahasa Jepang,  Tata Bahasa N4

Partikel “ze” – Belajar Bahasa Jepang

Dalam bahasa Jepang, terdapat berbagai partikel yang digunakan untuk mengekspresikan emosi, penegasan, atau nada bicara tertentu. Salah satu partikel yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari, terutama oleh laki-laki, adalah “ze” (ぜ). Partikel ini memiliki nuansa santai dan maskulin, serta digunakan untuk memberikan penekanan pada suatu pernyataan atau ajakan.

Pengertian Partikel “ze”

Partikel “ze” adalah partikel akhir kalimat (終助詞/shuujoshi) yang digunakan untuk memberikan penekanan atau mengekspresikan ajakan dalam bahasa Jepang. Partikel ini memiliki nuansa yang lebih kasar atau tegas dibandingkan dengan partikel “yo” (よ). Oleh karena itu, penggunaannya lebih umum di antara laki-laki dan dalam situasi santai atau tidak formal.

Fungsi dan Penggunaan Partikel “ze”

1) Memberikan Penekanan atau Tekanan (Emphasizing Statement)

Partikel “ze” sering digunakan untuk menegaskan suatu pernyataan kepada pendengar. Dalam hal ini, “ze” memberikan kesan percaya diri dan maskulin.

Contoh:

  • これは俺の車だぜ!
    (Kore wa ore no kuruma da ze!) – Ini mobilku, tahu! (Nada tegas dan maskulin)
  • 明日は早く出発するぜ!
    (Ashita wa hayaku shuppatsu suru ze!) – Besok kita berangkat pagi, ya! (Nada menegaskan)
ze
(Ashita wa hayaku shuppatsu suru ze!)
Besok kita berangkat pagi, ya! (Nada menegaskan)

2) Menunjukkan Ajakan atau Dorongan (Encouragement / Invitation)

Dalam beberapa kasus, “ze” juga dapat digunakan untuk mengajak seseorang melakukan sesuatu dengan cara yang santai dan maskulin.

Contoh:

  • 一緒に行こうぜ!
    (Issho ni ikou ze!) – Ayo pergi bareng! (Nada santai dan mengajak)
  • 頑張るぜ!
    (Ganbaru ze!) – Aku akan berusaha!(Nada penuh semangat)

3) Digunakan dalam Situasi Informal dan Kasual

Karena “ze” memiliki nuansa yang santai dan maskulin, penggunaannya lebih umum dalam percakapan antara teman dekat, terutama di kalangan laki-laki. Penggunaan partikel ini dalam situasi formal atau dengan orang yang lebih tua sebaiknya dihindari karena bisa terdengar kasar atau tidak sopan.

Contoh Situasi yang Tepat untuk Menggunakan “ze”:

✅ Saat berbicara dengan teman sebaya atau lebih muda.
✅ Dalam suasana santai seperti bermain game atau olahraga.
✅ Ketika ingin mengekspresikan rasa percaya diri atau antusiasme.

Contoh Situasi yang Tidak Cocok:

❌ Saat berbicara dengan atasan, guru, atau orang yang lebih tua.
❌ Dalam lingkungan kerja yang formal.
❌ Ketika berbicara dengan orang yang tidak terlalu akrab.

✅ (Kasual – Antara teman)
明日は遊びに行くぜ!
(Ashita wa asobi ni iku ze!) – Besok kita pergi main, ya!

❌ (Tidak cocok dalam situasi formal)
社長、明日は会議があるぜ!
(Shachou, ashita wa kaigi ga aru ze!) – Presiden, kita ada pertemuan besok! (Kurang sopan, lebih baik gunakan “yo” atau bentuk formal)

Jika ingin terdengar lebih sopan, gunakan partikel “yo” (よ) sebagai alternatif.

4. Menyatakan Ungkapan untuk Memandang Rendah Suatu Hal

Dalam beberapa situasi, “ze” bisa digunakan dengan nada meremehkan atau memandang rendah sesuatu. Ini membuat partikel ini terdengar lebih agresif jika digunakan dengan nada yang salah.

Contoh:

  • そんなの簡単だぜ!
    (Sonna no kantan da ze!) – Hal seperti itu gampang banget, tahu! (Nada meremehkan)
  • あいつには勝てるぜ!
    (Aitsu ni wa kateru ze!) – Aku pasti bisa mengalahkan dia! (Nada meremehkan lawan)

5. Menekankan Hal yang Ingin Disampaikan

Selain menegaskan pernyataan, “ze” juga digunakan untuk menekankan sesuatu agar lawan bicara lebih memperhatikan atau memahami maksud pembicara.

Contoh:

  • 今回は絶対に勝つぜ!
    (Konkai wa zettai ni katsu ze!) – Kali ini aku pasti menang! (Penekanan pada kepastian)
  • 気をつけろよ、危ないぜ!
    (Ki o tsukero yo, abunai ze!) – Hati-hati, bahaya, tahu! (Menekankan peringatan)
178a9b33 fd36 450c 85ae 899342ab6533
(Ki o tsukero yo, abunai ze!)
Hati-hati, bahaya, tahu! 

Pola Kalimat

Partikel “ze” (ぜ) biasanya diletakkan di akhir kalimat setelah ungkapan yang berbentuk non-formal atau kasual. Berikut adalah pola kalimatnya beserta contoh penggunaannya:

1. Kata Kerja Kasual + Partikel “ze”
Digunakan dengan bentuk kamus (辞書形/jishokei) atau bentuk kasual lainnya.

Contoh:

  • 行くぜ! (Iku ze!) – Aku berangkat, ya!
  • やるぜ! (Yaru ze!) – Aku akan melakukannya!
  • 食べるぜ! (Taberu ze!) – Aku akan makan!

2. Kata Sifat-i + Partikel “ze”
Kata sifat-i dapat langsung diikuti oleh “ze” tanpa perubahan bentuk.

Contoh:

  • このラーメン、うまいぜ! (Kono raamen, umai ze!) – Ramen ini enak banget!
  • 今日の天気は暑いぜ! (Kyou no tenki wa atsui ze!) – Cuacanya panas banget hari ini!
  • 彼は強いぜ! (Kare wa tsuyoi ze!) – Dia kuat, lho!
f2cdced0 7107 43d4 9d42 c52224cb49a3
(Kono raamen, umai ze!) 
Ramen ini enak banget!

3. Kata Sifat-na (Tanpa “na”) + “da” + Partikel “ze”
Kata sifat-na harus diikuti oleh “da” sebelum partikel “ze” agar terdengar alami.

Contoh:

  • この町は静かだぜ! (Kono machi wa shizuka da ze!) – Kota ini tenang banget!
  • 彼は元気だぜ! (Kare wa genki da ze!) – Dia bersemangat, lho!
  • このゲームは簡単だぜ! (Kono geemu wa kantan da ze!) – Game ini gampang banget!

4. Kata Benda + “da” + Partikel “ze”
Sama seperti kata sifat-na, kata benda juga memerlukan “da” sebelum partikel “ze” agar kalimatnya terdengar lebih alami.

Contoh:

  • 俺は学生だぜ! (Ore wa gakusei da ze!) – Aku ini mahasiswa, tahu!
  • ここは俺の家だぜ! (Koko wa ore no ie da ze!) – Ini rumahku, tahu!
  • 今日は特別な日だぜ! (Kyou wa tokubetsu na hi da ze!) – Hari ini hari spesial, lho!

Perbandingan dengan Partikel “yo”

PartikelMaknaNuansaContoh Kalimat
よ (yo)Memberikan informasi atau penekanan dengan nada lebih netralNetral, bisa digunakan oleh laki-laki dan perempuanこれは俺の車だよ! (Kore wa ore no kuruma da yo!) → “Ini mobilku, lho!”
ぜ (ze)Menekankan atau memberikan ajakan dengan nada lebih maskulinKasual, sering digunakan oleh laki-lakiこれは俺の車だぜ! (Kore wa ore no kuruma da ze!) → “Ini mobilku, tahu!”

Contoh Kalimat

  • これは俺の店だぜ!
    (Kore wa ore no mise da ze!) – ini toko milikku, tahu!
  • お前、本当にバカだぜ!
    (Omae, hontou ni baka da ze!) – Kamu benar-benar bodoh, tahu!
  • あいつには負けないぜ!
    (Aitsu ni wa makenai ze!) – Aku tidak akan kalah dari dia!
ac604654 3979 4b1c acab b01f500b026a
(Aitsu ni wa makenai ze!)
Aku tidak akan kalah dari dia!
  • さあ、行こうぜ!
    (Saa, ikou ze!) – Ayo kita pergi!
  • ゲームを始めるぜ!
    (Geemu o hajimeru ze!) – Aku akan mulai game-nya!
  • 一緒に飲むぜ!
    (Issho ni nomu ze!) – Ayo kita minum bareng!
hayu nginum
(Issho ni nomu ze!)
Ayo kita minum bareng!
  • 今日は暑いぜ!
    (Kyou wa atsui ze!) – Hari ini panas banget!
  • お前も頑張れよ!応援するぜ!
    (Omae mo ganbare yo! Ouen suru ze!) – Kamu juga semangat, ya! Aku mendukungmu!
  • 明日、学校に遅れるなよ。先生が怒るぜ!
    (Ashita, gakkou ni okureru na yo. Sensei ga okoru ze!) – Jangan telat ke sekolah besok. Sensei bakal marah, tahu!
06143be8 25df 4f55 adfb ea36a92f48eb
(Kyou wa atsui ze!)
Hari ini panas banget!
  • そんなの簡単だぜ!
    (Sonna no kantan da ze!) – Hal seperti itu gampang banget, tahu!
  • あいつの実力なんて大したことないぜ!
    (Aitsu no jitsuryoku nante taishita koto nai ze!) – Kemampuannya sih nggak seberapa!
  • こんな仕事、誰でもできるぜ!
    (Konna shigoto, dare demo dekiru ze!) – Pekerjaan kayak gini, siapa pun bisa melakukannya!
43287b02 0d89 42ee 818d fa7cdd1b64e8
(Sonna no kantan da ze!)
Hal seperti itu gampang banget, tahu!
  • 今度こそ絶対に勝つぜ!
    (Kondo koso zettai ni katsu ze!) – Kali ini aku pasti menang!
  • あの映画は本当に最高だぜ!
    (Ano eiga wa hontou ni saikou da ze!) – Film itu benar-benar luar biasa!
  • 気をつけろよ、危ないぜ!
    (Ki o tsukero yo, abunai ze!) – Hati-hati, bahaya, tahu!
17bd0c75 192d 4a75 8c13 f6efbd747840
(Kondo koso zettai ni katsu ze!)
Kali ini aku pasti menang!

Latihan Soal

Soal 1

Pilih kalimat yang menggunakan partikel “ze” dengan benar:
A) これは俺の本だぜ!
B) これは俺の本ぜ!
C) これは俺の本ですぜ!
D) これは俺の本でぜ!

Jawaban

A) これは俺の本だぜ!
Penjelasan:

Partikel “ぜ” digunakan setelah bentuk kasual.

Untuk kata benda, harus menggunakan “だ” sebelum “ぜ”, sehingga bentuk yang benar adalah “本だぜ”.

Pilihan B, C, dan D salah karena tidak menggunakan pola yang benar.

Soal 2

Manakah dari kalimat berikut yang menunjukkan ajakan menggunakan partikel “ze”?
A) 今日の映画は面白かったぜ!
B) さあ、行くぜ!
C) この問題は簡単すぎるぜ!
D) 俺は絶対に負けないぜ!

Jawaban

B) さあ、行くぜ!
Penjelasan:

“行くぜ!” berarti “Ayo pergi!” yang menunjukkan ajakan.

Pilihan A, C, dan D adalah pernyataan yang menggunakan “ぜ” untuk menegaskan sesuatu, tetapi tidak menunjukkan ajakan.

Soal 3

Isi bagian yang kosong dengan bentuk yang benar:
このラーメン、________! (Ramen ini enak banget!)
A) おいしいぜ
B) おいしいですぜ
C) おいしぜ
D) おいしくぜ

Jawaban

A) おいしいぜ
Penjelasan:

Untuk kata sifat-i, cukup tambahkan “ぜ” langsung setelahnya.

Pilihan B salah karena “です” tidak digunakan dengan “ぜ”.

Pilihan C salah karena “おいしぜ” tidak ada dalam tata bahasa Jepang.

Pilihan D salah karena “おいしくぜ” tidak sesuai pola.

Soal 4

Kalimat manakah yang menggunakan “ぜ” untuk meremehkan sesuatu?
A) そんなの簡単だぜ!
B) さあ、やるぜ!
C) 今日は暑いぜ!
D) 気をつけろよ、危ないぜ!

Jawaban

A) そんなの簡単だぜ!
Penjelasan:

Kalimat ini menyatakan bahwa sesuatu itu terlalu mudah, sering kali dengan nada meremehkan.

Pilihan B menunjukkan ajakan.

Pilihan C adalah pernyataan biasa.

Pilihan D adalah peringatan, bukan meremehkan.

Soal 5

Manakah kalimat berikut yang tidak sesuai dengan penggunaan partikel “ぜ”?
A) 遅れるなよ、先生が怒るぜ!
B) この映画はとても良いぜ!
C) 早く食べるぜ!
D) あなたのことが好きぜ!

Jawaban

D) あなたのことが好きぜ!
Penjelasan:

“好き” adalah kata sifat-na, sehingga harus menggunakan “だ” sebelum “ぜ” → “好きだぜ!”

Pilihan A, B, dan C sudah benar dalam penggunaan partikel “ぜ”.

Kesimpulan

Partikel “ze” dalam bahasa Jepang digunakan untuk memberikan penekanan pada pernyataan atau sebagai bentuk ajakan dengan nuansa santai dan maskulin. Partikel ini lebih sering digunakan dalam situasi informal di antara teman dekat, terutama di kalangan laki-laki. Karena memiliki kesan lebih tegas dan kurang sopan dibandingkan partikel lain seperti “yo”, penggunaannya perlu disesuaikan dengan situasi dan lawan bicara.


Dengan memahami penggunaan partikel “ze”, kita dapat meningkatkan keterampilan berbicara bahasa Jepang dengan lebih natural, terutama dalam konteks percakapan santai. Namun, pastikan untuk menggunakannya dalam situasi yang tepat agar tidak terdengar kasar atau kurang sopan. Yuk, terus semangat latihan dan jangan malu buat coba-coba berbagai contoh kalimat! Sampai ketemu lagi di materi seru berikutnya bareng Pandaikotoba. Oh iya, jangan lupa follow Instagram-nya juga ya, Minasan!

Belajar bahasa Jepang itu asyik banget, lho. がんばってね!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *