JLPT N4,  JLPT N5,  Materi Kosakata N4,  Materi Kosakata N5,  Uncategorized

Mengenal Warna (Iro, いろ) Dalam Bahasa Jepang – JLPT N5/N4

Minasan, kalian suka warna apa? Pasti kalian punya dong warna kesukaan. Warna atau Iro (いろ) dalam bahasa Jepang merupakan elemen penting dalam komunikasi sehari-hari dan memiliki peran besar dalam budaya Jepang.

Memahami kosakata warna dalam bahasa Jepang tidak hanya membantu dalam percakapan sehari-hari, tetapi juga memperdalam pemahaman budaya dan estetika Jepang. Artikel ini akan membahas kosakata warna yang umum digunakan dalam bahasa Jepang, menjelaskan artinya, serta memberikan contoh penggunaan dalam kalimat. Jadi yuk kita belajar!

warna iro
いろ (Iro, warna)

Penjelasan Kosakata Warna

Kosakata warna dalam bahasa Jepang biasanya mencakup berbagai nuansa dan intensitas warna. Beberapa warna memiliki kata khusus, sementara yang lain dapat digabungkan dengan kata lain untuk menciptakan variasi baru. Kosakata warna ini digunakan dalam berbagai konteks, mulai dari deskripsi objek hingga seni dan desain. 

Dalam bahasa Jepang, 色 (いろ – iro) adalah kata umum untuk menyatakan warna. Kosakata ini mengacu pada kesan visual yang diterima oleh mata dan terkait dengan berbagai aspek seperti rona, kecerahan, dan saturasi warna. Dalam kamus bahasa Jepang, iro memiliki beberapa arti terkait warna, yang mencakup:

1 . Kesan yang Diterima Mata:

  • Warna Primer dan Warna Perantara: Warna primer seperti merah, biru, dan kuning adalah dasar dari spektrum warna. Di antara warna primer ini, terdapat warna perantara yang tercipta dari campuran warna primer.
  • Kecerahan dan Saturasi: Warna juga dapat dibedakan berdasarkan kecerahan (seberapa terang atau gelap warna tersebut) dan saturasi (seberapa intens atau jenuh warna tersebut).

2. Corak dan Ekspresi:

  • Corak: Dalam bahasa Jepang, warna juga dapat merujuk pada corak atau ragam warna yang terkait dengan sifat atau karakteristik sesuatu, seperti corak pada kain atau desain artistik.
  • Ekspresi: Warna sering digunakan untuk mengekspresikan perasaan atau karakter seseorang dalam konteks budaya dan artistik.

Kosakata Warna dalam Bahasa Jepang sebagai Kata Benda

Dalam bahasa Jepang, warna bisa digunakan sebagai kata benda dan biasanya ditambahkan dengan kata 色 (いろ – iro) yang berarti “warna” untuk menunjukkan bahwa kata tersebut merujuk pada warna tertentu. Berikut ini adalah tabel untuk warna-warna basic dan non-basic.

Tabel 1: Warna Basic

Warna (Jepang)RomajiArti
赤色AkairoWarna Merah
青色AoiroWarna Biru
白色ShiroiroWarna Putih
黒色KuroiroWarna Hitam
黄色KiiroWarna Kuning
緑色MidoriiroWarna Hijau
茶色ChairoWarna Cokelat
紫色MurasakiiroWarna Ungu
merah
赤色 (Akairo) Warna Merah

Tabel 2: Warna Non-Basic

Warna (Jepang)RomajiArti
ピンク色PinkuiroWarna Merah Muda (Pink)
オレンジ色OrenjiiroWarna Oranye
グレー色GureiiroWarna Abu-abu
ベージュ色BeijuiroWarna Beige
水色MizuiroWarna Biru Muda (Aqua)
金色KiniroWarna Emas
銀色GiniroWarna Perak
灰色HaiiroWarna Abu Tua
abu2
グレー色 (Gureiiro) Warna Abu-abu

Penjelasan Tambahan

  • Basic Colors (Warna Basic): Warna-warna ini adalah warna dasar yang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan sering diajarkan pada tahap awal pembelajaran bahasa Jepang.
  • Non-Basic Colors (Warna Non-Basic): Warna-warna ini biasanya merupakan hasil campuran atau warna yang lebih spesifik yang tidak termasuk dalam kategori warna dasar. Beberapa dari warna ini merupakan kata pinjaman dari bahasa Inggris dan biasanya ditulis dalam katakana.

Penggunaan Kosakata Warna dalam Kalimat Bahasa Jepang

Kosakata warna dapat digunakan untuk mendeskripsikan benda, pakaian, atau keadaan dalam bahasa Jepang. Warna biasanya digunakan dengan partikel の (no) untuk menghubungkannya dengan kata benda atau langsung dengan kata kerja.

  • 黄色の花が庭に咲いています。
    (Kiiro no hana ga niwa ni saiteimasu.) – Bunga kuning sedang mekar di taman.
  • 茶色のカバンを持っています。
    (Chairo no kaban o motteimasu.) – Saya membawa tas cokelat.
download 2024 08 24T200930.101
Kiiro no hana ga niwa ni saiteimasu.

Dalam bahasa Jepang, 青 (あお – ao) tidak hanya berarti “biru,” tetapi juga bisa merujuk pada “hijau” dalam konteks tertentu, seperti lampu lalu lintas. Ini adalah contoh dari bagaimana penggunaan kata dapat bervariasi tergantung pada konteksnya.

Penjelasan Penggunaan 青 (ao) untuk Hijau

1. 青信号 (あおしんごう – ao shingou)

Dalam konteks lampu lalu lintas, 青信号 (ao shingou) berarti “lampu hijau.” Meskipun secara literal 青 (ao) berarti “biru,” istilah ini digunakan secara konvensional untuk merujuk pada lampu lalu lintas yang menunjukkan bahwa kendaraan dapat melanjutkan perjalanan. Ini adalah contoh dari bagaimana kata-kata bisa memiliki makna kontekstual yang khusus.

2. 青葉 (あおば – aoba)

Istilah 青葉 (aoba) mengacu pada “daun hijau” atau “daun muda,” dan dalam konteks ini, 青 (ao) juga mengindikasikan warna hijau yang segar dan muda.

Contoh Penggunaan dalam Kalimat

  • 青信号が点灯しています。
    (Ao shingou ga tentou shiteimasu.) – Lampu hijau menyala.
  • 交差点で青信号を見ました。
    (Kousaten de ao shingou o mimashita.) – Saya melihat lampu hijau di persimpangan.
download 2024 08 24T200651.922
Ao shingou ga tentou shiteimasu.

Mengapa 青 (ao) Digunakan untuk Hijau?

Penggunaan 青 (ao) untuk hijau dalam konteks tertentu seperti lampu lalu lintas mungkin berasal dari sejarah dan konvensi bahasa Jepang. Di masa lalu, perbedaan antara biru dan hijau mungkin tidak sejelas sekarang, dan 青 (ao) digunakan untuk mencakup berbagai nuansa warna, termasuk hijau.

Contoh Kalimat

  • この車は赤いです。
    (Kono kuruma wa akai desu.) – Mobil ini berwarna merah.
  • 彼女は青いドレスを着ています。
    (Kanojo wa aoi doresu o kiteimasu.) – Dia mengenakan gaun biru.”
  • 私の部屋は緑色です。
    (Watashi no heya wa midori iro desu.) – Kamar saya berwarna hijau.
download 2024 08 24T192142.916
Kono kuruma wa akai desu.
  • このカーテンは黄色です。
    (Kono kāten wa kiiro desu.) – Gorden ini berwarna kuning.
  • 新しいバッグは茶色です。
    (Atarashī baggu wa chairo desu.) – Tas baru ini berwarna cokelat.
  • 彼女はピンクのドレスを着ています。
    (Kanojo wa pinku no doresu o kiteimasu.) -Dia mengenakan gaun berwarna pink.
download 2024 08 24T200428.486
Kanojo wa pinku no doresu o kiteimasu.
  •  紫の花がとてもきれいです。
    (Murasaki no hana ga totemo kirei desu.) – Bunga ungu itu sangat indah.
  •  灰色の雲が空に浮かんでいます。
    (Haiiro no kumo ga sora ni ukandeimasu.) -Awan abu-abu menggantung di langit.
  • 青い空が広がっています。
    (Aoi sora ga hirogatteimasu.) – Langit biru membentang luas.
  • 白い雪が降っています。
    (Shiroi yuki ga futteimasu.) – Salju putih sedang turun.
  • 黒い猫が庭にいます。
    (Kuroi neko ga niwa ni imasu.) – Ada kucing hitam di taman.
download 2024 08 24T191114.671
Shiroi yuki ga futteimasu.

Kesimpulan

Memahami kosakata warna dalam bahasa Jepang adalah langkah penting untuk meningkatkan keterampilan bahasa dan komunikasi minasan. Warna tidak hanya memperindah deskripsi tetapi juga membantu dalam memahami budaya dan preferensi estetika Jepang. Kosakata warna dalam bahasa Jepang mencakup berbagai nuansa yang membantu dalam mendeskripsikan objek, suasana, dan preferensi pribadi.


Dengan mengenal dan mempraktikkan kosakata ini, minasan dapat berkomunikasi dengan lebih efektif dan memahami lebih dalam tentang aspek visual dari budaya Jepang. Teruslah berlatih dan jangan ragu untuk mencoba berbagai contoh kalimat! Sampai jumpa lagi di materi selanjutnya di Pandaikotoba dan follow juga instagramnya ya minasan.

Ingat belajar bahasa Jepang itu menyenangkan! がんばって!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *