Kosakata untuk Mendengarkan Musik atau Band Favorit
Musik adalah bagian penting dalam kehidupan sehari-hari, baik sebagai hiburan, teman belajar, maupun sarana untuk mengekspresikan diri. Dalam budaya Jepang, musik memiliki peran besar mulai dari lagu pop dan band rock terkenal, hingga musik tradisional dan soundtrack anime yang digemari banyak orang di seluruh dunia. Bagi pelajar bahasa Jepang, mempelajari kosakata seputar musik tidak hanya menambah perbendaharaan kata, tetapi juga membuat proses belajar lebih menyenangkan. Dengan menguasai kata-kata dasar tentang musik dan band favorit, kita bisa lebih mudah berbicara tentang hobi, bertukar cerita dengan teman, atau bahkan mengikuti percakapan tentang artis idola.
Pentingnya Musik dalam Kehidupan Sehari-hari
Musik adalah bagian penting dari kehidupan manusia, termasuk di Jepang. Musik tidak hanya menjadi hiburan, tetapi juga sarana untuk mengekspresikan perasaan, mengingat kenangan, dan mempererat hubungan antarindividu.
- Banyak orang Jepang mendengarkan musik setiap hari, baik saat belajar, bekerja, bepergian, atau bersantai.
- Musik juga dipakai untuk menenangkan pikiran (癒される – iyasareru), memberikan semangat (元気が出る – genki ga deru), atau membuat nostalgia (懐かしい – natsukashii).
- Di kehidupan sosial, musik menjadi salah satu topik populer karena hampir semua orang punya band, penyanyi, atau genre favorit.

Kosakata Dasar Seputar Musik (音楽 – Ongaku)
Berikut beberapa kosakata dasar yang sering digunakan ketika membicarakan musik dalam bahasa Jepang:
Kanji / Kana | Romaji | Arti |
音楽(おんがく) | ongaku | musik |
歌(うた) | uta | lagu |
歌う(うたう) | utau | bernyanyi |
声(こえ) | koe | suara |
音(おと) | oto | bunyi, nada |
曲(きょく) | kyoku | lagu, musik (komposisi) |
メロディー | merodii | melodi |
リズム | rizumu | irama, ritme |
歌手(かしゅ) | kashu | penyanyi |
アーティスト | aatisuto | artis / musisi |
Contoh Kalimat
- 私は音楽を聴くのが好きです。(Watashi wa ongaku o kiku no ga suki desu.) – Saya suka mendengarkan musik.
- この歌はとても有名です。(Kono uta wa totemo yuumei desu.) – Lagu ini sangat terkenal.
- 彼はギターを弾きながら歌います。(Kare wa gitaa o hikinagara utaimasu.) – Dia bernyanyi sambil memainkan gitar.
- あなたの声はきれいですね。(Anata no koe wa kirei desu ne.) – Suaramu indah, ya.
- この曲のメロディーが大好きです。(Kono kyoku no merodii ga daisuki desu.) -Saya sangat suka melodi lagu ini.
- 彼女は人気の歌手です。(Kanojo wa ninki no kashu desu.) – Dia adalah penyanyi yang populer.

Kosakata Aktivitas Musik
日本語 | Romaji | Arti / Makna |
---|---|---|
聴く(きく) | kiku | Mendengarkan |
歌う(うたう) | utau | Bernyanyi |
踊る(おどる) | odoru | Menari |
演奏する(えんそうする) | ensou suru | Memainkan musik |
練習する(れんしゅうする) | renshuu suru | Berlatih |
作曲する(さっきょくする) | sakkyoku suru | Membuat musik / komposisi |
作詞する(さくしする) | sakushi suru | Menulis lirik |
編曲する(へんきょくする) | henkyoku suru | Mengaransemen lagu |
録音する(ろくおんする) | rokuon suru | Merekam |
公演する(こうえんする) | kouen suru | Mengadakan pertunjukan |
発表する(はっぴょうする) | happyou suru | Mempublikasikan / menampilkan |
上演する(じょうえんする) | jouen suru | Memainkan (di atas panggung) |
カバーする | kabaa suru | Meng-cover lagu |
デビューする | debyuu suru | Debut (resmi tampil pertama kali) |
Contoh Kalimat
- 毎日音楽を聴きます。(Mainichi ongaku o kikimasu.) – Saya mendengarkan musik setiap hari.
- 友達とカラオケで歌いました。(Tomodachi to karaoke de utaimashita.) – Saya bernyanyi karaoke bersama teman.
- 彼はピアノを演奏します。(Kare wa piano o ensou shimasu.) – Dia memainkan piano.
- 新しい曲を作曲しました。(Atarashii kyoku o sakkyoku shimashita.) – Saya menciptakan lagu baru.
- そのバンドは去年デビューしました。(Sono bando wa kyonen debyuu shimashita.) – Band itu debut tahun lalu.

Kosakata Alat Musik (楽器 – Gakki)
Kanji / Kana | Romaji | Arti |
楽器(がっき) | gakki | alat musik |
ギター | gitaa | gitar |
ピアノ | piano | piano |
ドラム | doramu | drum |
バイオリン | baiorin | biola |
ベース | beesu | bass |
フルート | furuuto | seruling |
サックス | sakkusu | saksofon |
三味線(しゃみせん) | shamisen | shamisen (alat musik tradisional Jepang) |
太鼓(たいこ) | taiko | genderang Jepang |
Contoh Kalimat
- 私はギターを弾くことができます。(Watashi wa gitaa o hiku koto ga dekimasu.) – Saya bisa memainkan gitar.
- 彼女はピアノがとても上手です。(Kanojo wa piano ga totemo jouzu desu.) – Dia sangat mahir bermain piano.
- 友達はドラムを習っています。(Tomodachi wa doramu o naratte imasu.) – Teman saya sedang belajar drum.
- バイオリンの音はきれいです。(Baiorin no oto wa kirei desu.) – Suara biola itu indah.
- 祭りで太鼓の演奏を聞きました。(Matsuri de taiko no ensou o kikimashita.) – Saya mendengarkan pertunjukan taiko di festival.

Kosakata Genre Musik (音楽のジャンル – Ongaku no Janru)
Katakana / Kanji | Romaji | Arti |
ロック | rokku | musik rock |
ポップ | poppu | musik pop |
ジャズ | jazu | musik jazz |
クラシック | kurashikku | musik klasik |
ヒップホップ | hippu hoppu | hip-hop |
アニメソング | anime songu | lagu anime |
演歌(えんか) | enka | enka (lagu tradisional Jepang modern) |
アイドルソング | aidoru songu | lagu idol |
メタル | metaru | musik metal |
フォーク | fooku | musik folk |
Contoh Kalimat
- 私はロックが大好きです。(Watashi wa rokku ga daisuki desu.) – Saya sangat suka musik rock.
- 彼はポップソングをよく聴きます。(Kare wa poppu songu o yoku kikimasu.) – Dia sering mendengarkan lagu pop.
- ジャズのライブに行ったことがあります。(Jazu no raibu ni itta koto ga arimasu.) – Saya pernah pergi ke konser jazz.
- クラシック音楽を聴くと落ち着きます。(Kurashikku ongaku o kiku to ochitsukimasu.) – Saya merasa tenang ketika mendengarkan musik klasik.
- 彼女はアニメソングを歌うのが好きです。(Kanojo wa anime songu o utau no ga suki desu.) – Dia suka menyanyikan lagu anime.

Kosakata Seputar Konser & Pertunjukan (コンサート・ライブ)
Bahasa Jepang | Romaji | Arti dalam Bahasa Indonesia |
---|---|---|
コンサート (konsaato) | konsaato | Konser |
ライブ (raibu) | raibu | Pertunjukan musik/live show |
チケット (chiketto) | chiketto | Tiket |
入場券(にゅうじょうけん) | nyuujouken | Karcis masuk |
会場(かいじょう) | kaijou | Tempat acara, venue |
ステージ | suteeji | Panggung |
観客(かんきゃく) | kankyaku | Penonton |
ファン | fan | Penggemar |
アイドル | aidoru | Idola |
バンド | bando | Band |
歌手(かしゅ) | kashu | Penyanyi |
拍手(はくしゅ) | hakushu | Tepuk tangan |
盛り上がる(もりあがる) | moriagaru | Meriah, heboh, suasana naik |
アンコール | ankooru | Encore (permintaan tampil lagi) |
照明(しょうめい) | shoumei | Pencahayaan, lampu panggung |
音響(おんきょう) | onkyou | Tata suara/sound system |
セットリスト | settorisuto | Daftar lagu (setlist) |
グッズ | guzzu | Merchandise, pernak-pernik band |
サイン会(サインかい) | sainkai | Sesi tanda tangan |
写真撮影(しゃしんさつえい) | shashin satsuei | Pemotretan, sesi foto |
Contoh Kalimat
- 昨日、有名なバンドのコンサートに行きました。(Kinou, yuumei na bando no konsaato ni ikimashita.) – Kemarin saya pergi ke konser band terkenal.
- ライブのチケットを買いました。(Raibu no chiketto o kaimashita.) – Saya membeli tiket pertunjukan live.
- 会場にはたくさんの観客がいました。(Kaijou ni wa takusan no kankyaku ga imashita.) – Di venue ada banyak penonton.
- ステージの照明がとてもきれいでした。(Suteeji no shoumei ga totemo kirei deshita.) – Lampu panggungnya sangat indah.
- ファンたちは大きな声援を送りました。(Fan-tachi wa ookina seinen o okurimashita.) – Para penggemar memberi sorakan besar.

Ungkapan Saat Menonton Konser
Bahasa Jepang | Romaji | Arti / Makna |
---|---|---|
最高!(さいこう!) | Saikou! | Luar biasa! / The best! |
かっこいい! | Kakkoii! | Keren banget! |
かわいい! | Kawaii! | Imut banget! |
盛り上がれ〜!(もりあがれ〜!) | Moriagare~! | Ayo semangat! / Biar makin heboh! |
イェーイ! | Yei! | Yeaah! (sorakan umum) |
がんばれ〜! | Ganbare~! | Semangat! |
もう一回!(もういっかい!) | Mou ikkai! | Sekali lagi! |
アンコール! | Ankooru! | Encore! (permintaan tampil lagi) |
歌って〜!(うたって〜!) | Utatte~! | Nyanyikan lagunya! |
手を振って!(てをふって!) | Te o futte! | Lambaikan tangan! |
Contoh Kalimat
- ライブで「最高!」と叫びました。(Raibu de “Saikou!” to sakebimashita.) – Di konser saya berteriak “Luar biasa!”.
- ファンが「アンコール!」と声を合わせました。(Fan ga “Ankooru!” to koe o awasemashita.) – Para penggemar bersorak bersama “Encore!”.
- 観客は手を振って盛り上がりました。(Kankyaku wa te o futte moriagarimashita.) – Penonton melambaikan tangan dan suasana jadi heboh.

Kosakata untuk Band Favorit (バンド・アーティスト)
Kanji / Kana | Romaji | Arti |
バンド | bando | band / grup musik |
アーティスト | aatisuto | artis / musisi |
歌手(かしゅ) | kashu | penyanyi |
ボーカル | bookaru | vokalis |
ギタリスト | gitarisuto | gitaris |
ドラマー | doramaa | drummer |
ベーシスト | beeshisuto | pemain bass |
メンバー | menbaa | anggota band |
ファン | fan | penggemar |
アイドル | aidoru | idola (penyanyi/kelompok idol) |
Contoh Kalimat
- 私の好きなバンドはとても有名です。(Watashi no sukina bando wa totemo yuumei desu.) – Band favorit saya sangat terkenal.
- 彼はボーカルとして活動しています。(Kare wa bookaru to shite katsudou shiteimasu.) – Dia berkarier sebagai vokalis.
- このアーティストの歌声が大好きです。(Kono aatisuto no utagoe ga daisuki desu.) – Saya sangat suka suara penyanyi ini.
- バンドのメンバーはとても仲がいいです。(Bando no menbaa wa totemo naka ga ii desu.) – Anggota band sangat akrab satu sama lain.
- 彼女はそのアイドルグループの大ファンです。(Kanojo wa sono aidoru guruupu no dai fan desu.) – Dia adalah penggemar berat grup idola itu.

Ekspresi Emosi Saat Mendengarkan Musik
Bahasa Jepang | Romaji | Arti / Makna |
---|---|---|
癒される(いやされる) | Iyasaseru | Terasa tenang / terobati (hati jadi damai) |
元気が出る(げんきがでる) | Genki ga deru | Membuat bersemangat |
泣ける(なける) | Nakeru | Bikin terharu / sampai menangis |
心に響く(こころにひびく) | Kokoro ni hibiku | Menyentuh hati |
テンションが上がる | Tenshon ga agaru | Bikin semangat naik / excited |
鳥肌が立つ(とりはだがたつ) | Torihada ga tatsu | Merinding |
懐かしい(なつかしい) | Natsukashii | Membawa rasa nostalgia |
幸せな気分になる(しあわせなきぶんになる) | Shiawase na kibun ni naru | Membuat merasa bahagia |
心が落ち着く(こころがおちつく) | Kokoro ga ochitsuku | Menenangkan hati |
感動する(かんどうする) | Kandou suru | Tersentuh / sangat terharu |
Contoh Kalimat
- この歌を聴くと癒されます。(Kono uta o kiku to iyasaremasu.) – Mendengarkan lagu ini membuat hati saya tenang.
- 彼の歌声を聴くと元気が出ます。(Kare no utagoe o kiku to genki ga demasu.) – Suara nyanyiannya membuat saya bersemangat.
- このバラードは泣けます。(Kono baraado wa nakemasu.) – Ballad ini bikin saya ingin menangis.
- 懐かしい曲を聴いて、学生時代を思い出しました。(Natsukashii kyoku o kiite, gakusei jidai o omoidashimashita.) – Saat mendengarkan lagu lama, saya teringat masa sekolah.

Ungkapan untuk Menyatakan Suka Musik/Band
Ungkapan Dasar (Netral & Sopan)
1. ~が好きです(〜がすきです)→ Saya suka …
- 音楽が好きです。(Ongaku ga suki desu.) – Saya suka musik.
- このバンドが好きです。(Kono bando ga suki desu.) – Saya suka band ini.
2. ~が大好きです(〜がだいすきです)→ Saya sangat suka …
- ロックが大好きです。(Rokku ga daisuki desu.) – Saya sangat suka musik rock.
- あの歌手が大好きです。(Ano kashu ga daisuki desu.) – Saya sangat suka penyanyi itu.
Ungkapan dengan Aktivitas
1. ~をよく聴きます(〜をよくききます)→ Saya sering mendengarkan …
- ジャズをよく聴きます。(Jazu o yoku kikimasu.) – Saya sering mendengarkan jazz.
- このアーティストの曲をよく聴きます。(Kono aatisuto no kyoku o yoku kikimasu.) – Saya sering mendengarkan lagu artis ini.
Ungkapan dengan “Fan”
1. ~のファンです(~ no fan desu)→ Saya penggemar …
- BTSのファンです。(BTS no fan desu.) – Saya penggemar BTS.
- あのバンドのファンです。(Ano bando no fan desu.) – Saya penggemar band itu.
2. ~に夢中です(〜にむちゅうです)→ Saya tergila-gila pada …
- K-POPに夢中です。(Kei-poppu ni muchuu desu.) – Saya tergila-gila pada K-POP.
- この歌手に夢中です。(Kono kashu ni muchuu desu.) – Saya tergila-gila pada penyanyi ini.

Ungkapan Kasual (Anak Muda, Fans)
1. 私の推しは○○です。→ Idola favorit saya adalah …
- 私の推しは嵐です。(Watashi no oshi wa Arashi desu.) = Idola favorit saya adalah Arashi.
2. ○○めっちゃ好き!→ Aku suka banget sama …!
- このバンドめっちゃ好き!(Kono bando meccha suki!) – Aku suka banget sama band ini!
3. ○○が好きすぎる!→ Aku terlalu suka …!
- あの曲が好きすぎる!(Ano kyoku ga suki sugiru!) – Aku terlalu suka lagu itu!
4. ○○にハマってる→ Aku lagi kecanduan / lagi tergila-gila sama …
- J-POPにハマってる。(Jei-poppu ni hamatteru.) – Aku lagi kecanduan J-POP.
- このアーティストにハマってる。(Kono aatisuto ni hamatteru.) – Aku lagi tergila-gila sama artis ini.
5 . ○○最高!(さいこう) → ○○ keren banget! / terbaik!
- このライブ最高!(Kono raibu saikou!) – Konser ini keren banget!
- あのバンド最高!(Ano bando saikou!) – Band itu terbaik!
Contoh Kalimat
- 私はロック音楽が好きです。(Watashi wa rokku ongaku ga suki desu.) – Saya suka musik rock.
- 彼はジャズが大好きです。(Kare wa jazu ga daisuki desu.) – Dia sangat suka jazz.
- 私はよくアニメソングを聴きます。(Watashi wa yoku anime songu o kikimasu.) – Saya sering mendengarkan lagu anime.
- 彼女はそのバンドのファンです。(Kanojo wa sono bando no fan desu.) – Dia penggemar band itu.
- 私はあのアイドルに夢中です。(Watashi wa ano aidoru ni muchuu desu.) – Saya tergila-gila pada idol itu.
- 私は毎日音楽を聴きます。特にポップソングが好きです。(Watashi wa mainichi ongaku o kikimasu. Toku ni poppu songu ga suki desu.) – Saya mendengarkan musik setiap hari. Saya terutama suka lagu pop.

- 弟はギターを習っていて、将来はバンドを作りたいそうです。(Otouto wa gitaa o naratte ite, shourai wa bando o tsukuritai sou desu.) – Adik laki-laki saya belajar gitar dan katanya ingin membuat band di masa depan.
- 先週、友達とジャズのコンサートに行きました。(Senshuu, tomodachi to jazu no konsaato ni ikimashita.) – Minggu lalu, saya pergi ke konser jazz bersama teman.
- そのバンドのボーカルの声はとてもきれいです。(Sono bando no bookaru no koe wa totemo kirei desu.) – Suara vokalis band itu sangat indah.
- 私はあのアイドルグループの大ファンで、よくライブに行きます。(Watashi wa ano aidoru guruupu no dai fan de, yoku raibu ni ikimasu.) – Saya adalah penggemar berat grup idola itu, dan saya sering pergi ke konser mereka.
- クラシック音楽を聴くと落ち着いて勉強できます。(Kurashikku ongaku o kiku to ochitsuite benkyou dekimasu.) – Saya bisa belajar dengan tenang jika mendengarkan musik klasik.
- 祭りで太鼓の演奏を聞いて、とても感動しました。(Matsuri de taiko no ensou o kiite, totemo kandou shimashita.) – Saya sangat terharu ketika mendengarkan pertunjukan taiko di festival.
Contoh percakapan
Percakapan Formal
👩 A: 好きな音楽は何ですか。(Sukina ongaku wa nan desu ka?) – Musik apa yang kamu suka?
👨 B: ロックが好きです。特にこのバンドが大好きです。(Rokku ga suki desu. Toku ni kono bando ga daisuki desu.) – Saya suka rock. Terutama saya sangat suka band ini.
👩 A: そうなんですね。私もそのバンドのファンです。(Sou nan desu ne. Watashi mo sono bando no fan desu.) – Oh begitu ya. Saya juga penggemar band itu.

👨 B: ロックが好きです。特にこのバンドが大好きです。(Rokku ga suki desu. Toku ni kono bando ga daisuki desu.) – Saya suka rock. Terutama saya sangat suka band ini.
🎵 Percakapan Kasual (anak muda)
👩 A: 最近、何聴いてる?(Saikin, nani kiiteru?) – Belakangan ini kamu lagi dengerin apa?
👨 B: このバンドにハマってる! めっちゃ好き!(Kono bando ni hamatteru! Meccha suki!) – Lagi kecanduan band ini! Suka banget!
👩 A: わかる! あの曲最高だよね!(Wakaru! Ano kyoku saikou da yo ne!) – Iya banget! Lagu itu keren banget kan!
Tips Belajar Kosakata Musik dengan Lagu Jepang
Belajar kosakata melalui musik adalah cara yang menyenangkan sekaligus efektif. Berikut beberapa tips yang bisa kamu coba:
1. Dengarkan Lagu Favorit Berulang-ulang
- Pilih lagu Jepang yang minasan sukai, lalu dengarkan berkali-kali. Semakin sering minasan mendengarkan, semakin mudah mengenali kosakata baru.
2. Baca Lirik Lagu (歌詞 – Kashi)
- Saat mendengarkan lagu, bacalah liriknya. Minasan bisa menemukan banyak kosakata sehari-hari yang sering dipakai dalam percakapan.
3. Coba Karaoke (カラオケ – Karaoke)
- Jepang terkenal dengan budaya karaoke. Dengan bernyanyi, minasan bisa melatih pelafalan sekaligus mengingat kosakata lebih cepat.
4. Gunakan Aplikasi atau Website Lirik
- Ada banyak situs yang menyediakan lirik dalam huruf Jepang (kanji/kana) dan romaji. Cocok untuk pemula agar lebih mudah memahami.
5. Catat Kosakata Baru dari Lagu
- Setiap kali menemukan kata baru, catat di buku atau aplikasi catatan. Tambahkan arti dan contoh kalimat sederhana agar lebih melekat.
6. Ikuti Artis atau Band Favorit di Media Sosial
- Banyak band atau penyanyi Jepang yang aktif di Twitter, Instagram, atau YouTube. Dari sana, minasan bisa belajar bahasa yang mereka gunakan sehari-hari.
7. Gabungkan Belajar dengan Hobi
- Kalau minasan suka anime, coba dengarkan anime song; kalau suka band, dengarkan rock band Jepang. Dengan begitu, belajar terasa lebih alami.
Kesimpulan
Musik bukan hanya hiburan, tetapi juga jembatan untuk belajar bahasa Jepang dengan cara yang menyenangkan. Melalui kosakata dasar musik, alat musik, genre, konser, hingga ungkapan tentang band favorit, kita bisa lebih mudah berbicara mengenai hobi dan minat. Ditambah dengan contoh kalimat dan tips belajar lewat lagu Jepang, proses menghafal kosakata menjadi lebih praktis sekaligus menyenangkan.
Dengan menguasai kosakata seputar musik, minasan bisa lebih percaya diri saat berbincang dengan teman, mengekspresikan kesukaanmu terhadap band atau penyanyi tertentu, bahkan menikmati lirik lagu Jepang dengan pemahaman yang lebih dalam. Jadi, teruslah belajar sambil mendengarkan musik favoritmu karena belajar bahasa akan terasa lebih hidup jika dilakukan dengan hal yang minasan cintai. Yuk, lanjutkan membaca artikel-artikel menarik lainnya di Pandaikotoba dan supaya nggak ketinggalan update seputar bahasa & budaya Jepang, jangan lupa follow Instagram @pandaikotoba belajar Jepang jadi lebih ringan dan menyenangkan!

