JLPT N2: 〜ばそれまでだ (~ba sore made da)
Arti
Dipakai untuk menjelaskan suatu kondisi yang jika terjadi sesuatu akan menemui jalan buntu atua berakhir sehingga terkesan sia-sia.
Dalam bahasa Indonesia bisa diartikan “kalau terjadi begini, semua akan percuma.”, “kalau terjadi seperti ini, semua berakhir sudah.”
Susunan kalimat
Kata kerja bentuk ば + それまでだ
atau bisa juga menggunakan bentuk:
Kata kerja bentuk た + ら + それまでだ
Contoh kalimat
- 桜木は満開のときどんなに美しくても、散ってしまえばそれまでだ。
Sakuragi wa mankai no toki donnna ni utsukushikutemo, chitte shimaeba sore made da.
Sebagaimanpun indahnya pohon sakura saat bunganya mekar tapi kalau sudah berguguran keindahannya tidak ada. - いくらお金をたくさん貯めても、死んでしまえばそれまでだ。
Ikura okane o takusan tametemo, shinde shimaeba sore made da.
Sebanyak apapun mengumpulkan uang, kalau mati itu semua tidak ada artinya. - 一生懸命勉強しても、試験当日に遅れてしまったらそれまでだ。
Isshoukenmei benkyou shitemo, shiken toujitsu ni okurete shimattara sore made da.
Meskipun sudah belajar sungguh-sungguh, kalau saat hari ujian terlambat (usahamu) itu tidak ada artinya. - 夢を頑張って実現して叶えるけど、夢を諦めたらそれまでだ。
Yume o ganbatte jitsugen shite kanaerukedo, yume o akirametara sore made da.
Berusaha mewujudkan mimpi tentu akan bisa terwujud tapi jika menyerah, mimpi hanyalah mimpi. - クラウドに写真を保存しておいても、インタネットの環境がなければそれまでだ。
Kuraudo ni shashin o hozon shite oitemo, intanetto no kankyou ga nakereba sore made da.
Meskipun menyimpan foto di cloud kalau tidak ada internet, percuma (tidak bisa diakses). - 仕事は大事だけど、病気になってしまったらそれまでなの。
Shigoto w ashigoto dakedo, byouki ni natte shimattara sore made na no.
Pekerjaan memang penting tapi kalau sudah sakit semua berakhir (tidak bisa bekerja). - 生き物は全て水に頼っていますが、それが無くなったらそれまでです。
Ikimono wa subete mizu ni tayotte imasuga, sore ga nakunattara sore made desu.
Makhluk hidup semua membutuhkan air, jika air menghilang semua akan berakhir (tidak bisa bertahan hidup).