Pola Kalimat N5 : ~が上手 (~ ga jouzu) / 得意(tokui )/下手(heta)
Dalam percakapan sehari-hari, kita sering ingin menceritakan kemampuan diri sendiri maupun orang lain, seperti “saya pandai bahasa Inggris”, “dia jago memasak”, atau “saya kurang pandai olahraga”. Dalam bahasa Jepang, ungkapan seperti ini tidak menggunakan kata kerja, melainkan memakai pola khusus untuk menyatakan kemampuan atau keterampilan, yaitu pola 「~が上手・得意・下手」.
Pola ini termasuk materi dasar level JLPT N5 dan sangat sering digunakan, baik saat memperkenalkan diri, berbicara tentang hobi, maupun saat berdiskusi tentang pelajaran atau keahlian tertentu. Oleh karena itu, memahami pola ini akan membantu kita berbicara bahasa Jepang dengan lebih alami dan percaya diri.
Melalui pembahasan ini, kita akan mempelajari arti setiap kata (上手・得意・下手), struktur kalimatnya, penggunaan partikel 「が」, serta berbagai contoh kalimat dan percakapan sederhana. Dengan begitu, minasan bisa langsung mempraktikkannya dalam kehidupan sehari-hari.

Pengenalan Pola Kalimat 「~が上手・得意・下手」
Dalam bahasa Jepang, untuk menyatakan kemampuan, keahlian, atau kelemahan dalam suatu bidang, kita tidak menggunakan kata kerja seperti “bisa” atau “pandai” secara langsung. Sebagai gantinya, bahasa Jepang memakai kata sifat khusus, yaitu 上手 (jouzu), 得意 (tokui), dan 下手 (heta).
Pola kalimat 「~が上手・得意・下手」 digunakan untuk menjelaskan seberapa baik seseorang melakukan sesuatu, misalnya bahasa, olahraga, hobi, atau pelajaran sekolah.
Contohnya, ketika ingin mengatakan:
- Saya pandai bahasa Jepang
- Dia jago memasak
- Saya kurang pandai olahraga
Dalam bahasa Jepang, semuanya dinyatakan dengan pola ini.
Perhatikan contoh berikut:
- 私は日本語が上手です。
(Watashi wa nihongo ga jouzu desu.) – Saya pandai bahasa Jepang.
- 彼は料理が得意です。
(Kare wa ryouri ga tokui desu. ) – Dia ahli memasak.
- 私はスポーツが下手です。
(Watashi wa supōtsu ga heta desu.) – Saya kurang pandai olahraga.
Dari contoh di atas, terlihat bahwa pola ini berfokus pada kemampuan (skill), bukan aksi (kegiatan melakukan sesuatu). Itulah sebabnya kita menggunakan partikel が, bukan を.
Arti Kosakata Inti 「上手・得意・下手」
Dalam pola kalimat 「~が上手・得意・下手」, ada tiga kosakata utama yang perlu dipahami. Ketiganya sama-sama berkaitan dengan kemampuan atau keterampilan, tetapi memiliki nuansa makna yang berbeda. Memahami perbedaannya akan membantu kita menggunakan kata yang lebih tepat dan alami saat berbicara bahasa Jepang.
🔹 上手(じょうず / jouzu)
- Artinya pandai, mahir, atau terampil dalam melakukan sesuatu.
- Digunakan untuk menunjukkan bahwa kemampuan seseorang terlihat bagus dari hasilnya.
Biasanya dipakai untuk:
- bahasa
- olahraga
- seni
- musik
- keterampilan umum
Contoh:
- 田中さんは歌が上手です。
(Tanaka-san wa uta ga jouzu desu.) – Tanaka pandai menyanyi.
- 日本語が上手ですね。
(Nihongo ga jouzu desu ne.) – Bahasa Jepangnya bagus ya.
👉 Fokus: skill terlihat bagus
🔹 得意(とくい / tokui)
- Artinya ahli, unggul, atau paling bisa.
- Menunjukkan kelebihan pribadi atau bidang favorit seseorang.
Nuansanya lebih kuat daripada 上手 karena menunjukkan:
- paling percaya diri
- spesialisasi
- kekuatan utama
Contoh:
- 私は料理が得意です。
(Watashi wa ryouri ga tokui desu.) – Saya jago memasak.
- 数学が得意です。
(Suugaku ga tokui desu.) – Saya unggul dalam matematika.
👉 Fokus: kelebihan atau andalan pribadi
🔹 下手(へた / heta)
- Artinya kurang pandai atau tidak mahir.
- Digunakan untuk menyatakan kelemahan kemampuan.
Walaupun berarti “tidak pandai”, kata ini tidak terdengar kasar, sehingga aman digunakan dalam percakapan sehari-hari.
Contoh:
- 私はスポーツが下手です。
(Watashi wa supōtsu ga heta desu.) – Saya kurang pandai olahraga.
- 絵が下手です。
(E ga heta desu.) – Saya tidak pandai menggambar.
👉 Fokus: kemampuan lemah

Struktur dan Rumus Kalimat 「~が上手・得意・下手」
Setelah memahami arti kosakata 上手・得意・下手, langkah berikutnya adalah mempelajari bagaimana menyusun kalimatnya dengan benar. Pola ini digunakan untuk menyatakan kemampuan atau keterampilan seseorang terhadap suatu bidang, sehingga bentuk kalimatnya berbeda dari kalimat aktivitas biasa.
🔹 Struktur Dasar
Pola umum
Subjek + は + Bidang/Kegiatan + が + 上手/得意/下手 + です
Penjelasan:
- は → penanda topik (siapa yang dibicarakan)
- が → penanda kemampuan/objek skill
- 上手・得意・下手 → kata sifat (na-adjective)
- です → bentuk sopan
Contoh Kalimat Positif
- 私は日本語が上手です。
(Watashi wa nihongo ga jouzu desu.) – Saya pandai bahasa Jepang.
- 兄はスポーツが得意です。
(Ani wa supōtsu ga tokui desu.) – Kakak jago olahraga.
- 私は絵が下手です。
(Watashi wa e ga heta desu.) – Saya kurang pandai menggambar.
Dari contoh di atas, terlihat bahwa: 👉 yang dinilai adalah kemampuan, bukan kegiatannya
Bentuk Negatif
Karena 上手・得意・下手 termasuk kata sifat な (na-adjective), maka bentuk negatifnya:
Pola
~じゃないです / ~ではありません
Contoh:
- 日本語が上手じゃないです。
(Nihongo ga jouzu janai desu.) – Tidak pandai bahasa Jepang.
- 料理が得意じゃないです。
(Ryouri ga tokui janai desu.) – Tidak terlalu jago memasak.
Bentuk Tanya
Untuk membuat pertanyaan, cukup tambahkan か di akhir kalimat.
Pola
~ですか
Contoh:
- 日本語が上手ですか。
(Nihongo ga jouzu desu ka?) – Apakah kamu pandai bahasa Jepang?
- 料理が得意ですか。
(Ryouri ga tokui desu ka?) – Apakah kamu jago memasak?
Bentuk Informal (Kasual)
Dalam percakapan santai, です bisa dihilangkan.
Contoh:
- 日本語が上手。(Nihongo ga jouzu.) – Pandai bahasa Jepang.
- 料理が得意。(Ryouri ga tokui.) – Jago/ahli memasak.
- スポーツが下手。(Supōtsu ga heta.) – Kurang pandai olahraga.
Biasanya dipakai dengan teman dekat atau keluarga.
Pola Singkat Tanpa Subjek
Jika subjek sudah jelas dari konteks, bagian 「私は」 bisa dihilangkan.
Contoh:
日本語が上手です。(Nihongo ga jouzu desu.) – (Saya) pandai bahasa Jepang.
Ini sangat umum dalam percakapan sehari-hari.

Penggunaan Partikel 「が」 dalam Pola 「~が上手・得意・下手」
Salah satu hal yang paling sering membingungkan pemula saat mempelajari pola ini adalah penggunaan partikel 「が」.
- Banyak yang bertanya,
- “Kenapa pakai が? Kenapa bukan を?”
Nah, kuncinya ada pada fungsi kalimatnya.
Dalam pola 「~が上手・得意・下手」, kita tidak sedang membicarakan aksi melakukan sesuatu, melainkan kemampuan terhadap sesuatu. Karena itulah, partikel yang digunakan adalah が.
Fungsi 「が」 pada Pola Ini
Pada pola ini, 「が」 berfungsi untuk:
👉 menandai bidang atau kemampuan yang dinilai
Artinya, kata sebelum 「が」 adalah objek kemampuan (skill), bukan objek tindakan.
Perbedaan 「が」 dan 「を」
Mari bandingkan supaya lebih jelas.
Menggunakan 「を」 (aksi/kegiatan)
- 日本語を話します。(Nihongo o hanashimasu.) – Berbicara bahasa Jepang.
- ピアノを弾きます。(Piano o hikimasu.) – Bermain piano.
Fokus: melakukan aktivitas
Menggunakan 「が」 (kemampuan/skill)
- 日本語が上手です。(Nihongo ga jouzu desu.) – Pandai bahasa Jepang.
- ピアノが得意です。(Piano ga tokui desu.) – Jago piano.
Fokus: kemampuan
Perbandingan Langsung
Lihat perbedaannya:
- 日本語を話します (Nihongo o hanashimasu.) – saya berbicara bahasa Jepang (aksi)
- 日本語が上手です (Nihongo ga jouzu desu.) – saya pandai bahasa Jepang (kemampuan)
👉 Jadi:
- を = melakukan
- が = bisa/mahir
Contoh Kalimat Tambahan
- 私は歌が上手です。(Watashi wa uta ga jouzu desu.) – Saya pandai menyanyi.
- 彼は料理が得意です。(Kare wa ryouri ga tokui desu.) – Dia ahli memasak.
- 私はスポーツが下手です。(Watashi wa supōtsu ga heta desu.) – Saya kurang pandai olahraga.
Semua memakai が karena membicarakan skill, bukan aktivitas.
🔹 Kesalahan Umum
Banyak pemula menulis seperti ini:
❌ 日本語を上手です
❌ 料理を得意です
Yang benar:
✅ 日本語が上手です (Nihongo ga jouzu desu.) – Pandai bahasa Jepang.
✅ 料理が得意です (Ryouri ga tokui desu.) – Jago/ahli memasak.
Selalu ingat:
- Kalau bicara kemampuan → pakai が

Jenis Kata Benda yang Bisa Dipakai dalam Pola 「~が上手・得意・下手」
Dalam pola 「~が上手・得意・下手」, kata sebelum partikel 「が」 biasanya berupa kata benda (noun) yang menunjukkan bidang kemampuan atau keterampilan.
Artinya, yang dinilai adalah kemampuan dalam suatu bidang, bukan kegiatan berbentuk kata kerja.
Secara sederhana: 👉 yang bisa dipakai adalah bahasa, pelajaran, hobi, olahraga, atau skill tertentu.
1. Bahasa
Kemampuan berbahasa adalah penggunaan yang paling umum.
Contoh kosakata:
- 日本語(にほんご)→ bahasa Jepang
- 英語(えいご)→ bahasa Inggris
- 中国語(ちゅうごくご)→ bahasa Mandarin
- 韓国語(かんこくご)→ bahasa Korea
Contoh kalimat:
- 私は日本語が上手です。(Watashi wa nihongo ga jouzu desu.) – Saya pandai bahasa Jepang.
- 彼は英語が得意です。(Kare wa eigo ga tokui desu.) – Dia jago bahasa Inggris.
2. Pelajaran Sekolah
Bisa digunakan untuk menyatakan pelajaran favorit atau kelemahan.
Contoh kosakata:
- 数学(すうがく)→ matematika
- 国語(こくご)→ bahasa nasional/Jepang
- 歴史(れきし)→ sejarah
- 理科(りか)→ IPA
Contoh kalimat:
- 数学が得意です。(Suugaku ga tokui desu.) – Saya unggul dalam matematika.
- 歴史が下手です。(Rekishi ga heta desu.) – Saya kurang pandai sejarah.
3. Olahraga
Untuk menyatakan kemampuan fisik atau olahraga.
Contoh kosakata:
- スポーツ → olahraga
- サッカー → sepak bola
- テニス → tenis
- 水泳(すいえい)→ renang
- バスケットボール → basket
Contoh kalimat:
- 兄はサッカーが上手です。(Ani wa sakkā ga jouzu desu.) – Kakak pandai sepak bola.
- 私は水泳が下手です。(Watashi wa suiei ga heta desu.) – Saya kurang pandai berenang.
4. Hobi dan Seni
Sering dipakai untuk kemampuan kreatif.
Contoh kosakata:
- 料理(りょうり)→ memasak
- 歌(うた)→ menyanyi
- 絵(え)→ menggambar
- ダンス → menari
- ピアノ → piano/gitar (musik)
Contoh kalimat:
- 私は料理が得意です。(Watashi wa ryouri ga tokui desu.) – Saya jago memasak.
- 絵が上手ですね。(E ga jouzu desu ne.) – Pandai menggambar ya.
5. Keterampilan Umum
Untuk skill sehari-hari.
Contoh kosakata:
- 仕事(しごと)→ pekerjaan
- パソコン → komputer
- 運転(うんてん)→ mengemudi
- 勉強(べんきょう)→ belajar
Contoh kalimat:
- パソコンが得意です。(Pasokon ga tokui desu.) – Saya mahir komputer.
- 運転が下手です。(Unten ga heta desu.) – Saya kurang pandai menyetir.

Contoh Kalimat Dasar (Positif)
Pola 「~が上手・得意・下手」
Setelah memahami struktur kalimat dan penggunaan partikel 「が」, sekarang mari kita lihat beberapa contoh kalimat positif (bentuk afirmatif).
Kalimat positif digunakan untuk menyatakan:
- pandai
- ahli
- atau kurang pandai
- dalam suatu bidang tertentu.
Bentuk dasarnya: N は N が 上手/得意/下手 です
1. Contoh dengan 上手(じょうず)– pandai/mahir
- 私は日本語が上手です。(Watashi wa nihongo ga jouzu desu.) – Saya pandai bahasa Jepang.
- 田中さんは歌が上手です。(Tanaka-san wa uta ga jouzu desu.) – Tanaka pandai menyanyi.
- 彼はテニスが上手です。(Kare wa tenisu ga jouzu desu.) – Dia pandai tenis.
2. Menunjukkan skill yang bagus secara umum
Contoh dengan 得意(とくい)– ahli/unggul
- 私は料理が得意です。(Watashi wa ryouri ga tokui desu.) – Saya jago memasak.
- 兄は数学が得意です。(Ani wa suugaku ga tokui desu.) – Kakak unggul dalam matematika.
- 彼女は英語が得意です。(Kanojo wa eigo ga tokui desu.) – Dia ahli bahasa Inggris.
3. Menunjukkan kelebihan atau bidang andalan
Contoh dengan 下手(へた)– kurang pandai
- 私はスポーツが下手です。(Watashi wa supootsu ga heta desu.) – Saya kurang pandai olahraga.
- 彼はダンスが下手です。(Kare wa dansu ga heta desu.) – Dia kurang pandai menari.
- 私は絵が下手です。(Watashi wa e ga heta desu.) – Saya tidak pandai menggambar.
4. Menunjukkan kemampuan lemah
Contoh Tanpa Subjek (lebih alami)
Dalam percakapan sehari-hari, subjek sering dihilangkan jika sudah jelas.
- 日本語が上手です。 → Pandai bahasa Jepang.
- 料理が得意です。 → Jago memasak.
- スポーツが下手です。 → Kurang pandai olahraga.
Bentuk ini terdengar lebih natural saat berbicara santai.
Bentuk Negatif
Pola 「~が上手・得意・下手」
Selain menyatakan kemampuan secara positif, kita juga sering ingin mengatakan:
- tidak pandai
- tidak jago
- kurang mahir
- bukan kelebihan saya
Untuk itu, kita perlu memahami bentuk negatif dari pola 「~が上手・得意・下手」. Karena 上手・得意・下手 termasuk kata sifat な (na-adjective), maka bentuk negatifnya mengikuti pola kata sifat な.
Rumus Bentuk Negatif
Bentuk sopan
~じゃないです
atau
~ではありません
Struktur: N は N が 上手/得意/下手 + じゃないです
Contoh dengan 上手 (tidak pandai)
- 私は日本語が上手じゃないです。(Watashi wa nihongo ga jouzu janai desu.) – Saya tidak pandai bahasa Jepang.
- 彼は歌が上手ではありません。(Kare wa uta ga jouzu dewa arimasen.) Dia tidak pandai menyanyi.
Contoh dengan 得意 (tidak ahli/tidak terlalu bisa)
- 私は料理が得意じゃないです。(Watashi wa ryouri ga tokui janai desu.) – Saya tidak terlalu jago memasak.
- 数学が得意ではありません。(Suugaku ga tokui dewa arimasen.) – Saya tidak unggul dalam matematika.
Bagaimana dengan 下手?
Kata 下手 sendiri sudah berarti “kurang pandai”, jadi biasanya tidak perlu dibuat negatif lagi.
Perhatikan:
- スポーツが下手です。(Supōtsu ga heta desu.) – Kurang pandai olahraga. (sudah negatif maknanya)
Kalau dibuat negatif:
- スポーツが下手じゃないです。(Supōtsu ga heta janai desu.) – Tidak buruk olahraga (artinya malah “lumayan/bisa”)
Jadi maknanya berubah menjadi positif ringan.
Bentuk Informal (Kasual)
Dalam percakapan santai:
- 上手じゃない (Jouzu janai) – Tidak pandai / kurang mahir
- 得意じゃない得意じゃない(Tokui janai) – Tidak jago / tidak ahli / tidak terlalu bisa
- 下手じゃない (Heta janai) – Tidak buruk / tidak kurang pandai
Contoh:
日本語が上手じゃない。(Nihongo ga jouzu janai.) – Tidak pandai bahasa Jepang.

Bentuk Tanya
Pola 「~が上手・得意・下手」
Setelah mempelajari bentuk positif dan negatif, sekarang kita bahas bentuk tanya (pertanyaan) dari pola 「~が上手・得意・下手」.
Bentuk tanya sangat penting karena sering digunakan saat:
- berkenalan
- berbicara tentang hobi
- menanyakan kemampuan teman
- percakapan di kelas atau sehari-hari
Misalnya:
- Apakah kamu pandai bahasa Jepang?
- Kamu jago olahraga?
- Dia ahli memasak?
Rumus Bentuk Tanya
Cara membuat pertanyaan sangat mudah.
Pola
~ですか
Cukup tambahkan か (ka) di akhir kalimat.
Struktur: N は N が 上手/得意/下手 ですか
Contoh dengan 上手
- 日本語が上手ですか。(Nihongo ga jouzu desu ka?) – Apakah kamu pandai bahasa Jepang?
- 田中さんは歌が上手ですか。(Tanaka-san wa uta ga jouzu desu ka?) – Apakah Tanaka pandai menyanyi?
Contoh dengan 得意
- 料理が得意ですか。(Ryouri ga tokui desu ka?) – Apakah kamu jago memasak?
- 数学が得意ですか。(Suugaku ga tokui desu ka?) – Apakah kamu unggul dalam matematika?
Contoh dengan 下手
- スポーツが下手ですか。(Supōtsu ga heta desu ka?) – Apakah kamu kurang pandai olahraga?
- ダンスが下手ですか。(Dansu ga heta desu ka?) – Apakah kamu tidak pandai menari?
Contoh Jawaban
Jawaban positif
- はい、上手です。(Hai, jouzu desu.) – Ya, saya pandai.
- はい、得意です。(Hai, tokui desu.) – Ya, saya jago.
Jawaban negatif
- いいえ、上手じゃないです。(Iie, jouzu janai desu.) – Tidak, saya tidak pandai.
- いいえ、得意じゃないです。(Iie, tokui janai desu.) – Tidak, saya tidak terlalu jago.
Bentuk Kasual (Santai)
Dalam percakapan dengan teman, 「ですか」 bisa dihilangkan dan intonasi suara naik.
- 日本語が上手?
- 料理が得意?
- スポーツが下手?
Artinya tetap sama, hanya lebih santai.
Contoh Percakapan Singkat
A : 日本語が上手ですか。(Nihongo ga jouzu desu ka?) – Apakah kamu pandai bahasa Jepang?
B : いいえ、上手じゃないです。でも英語が得意です。(Iie, jouzu janai desu. Demo eigo ga tokui desu.) – Tidak, tidak terlalu pandai. Tapi saya jago bahasa Inggris.

Perbandingan 「上手 vs 得意 vs 下手」
Dalam pola 「~が上手・得意・下手」, ketiga kata ini sama-sama digunakan untuk membicarakan kemampuan atau keterampilan. Namun, masing-masing memiliki nuansa makna yang berbeda.
- Kalau tidak memahami perbedaannya, kalimat bisa terdengar kurang alami.
- Karena itu, mari kita bandingkan satu per satu dengan jelas dan sederhana.
上手(じょうず)– Pandai / Mahir
上手 digunakan untuk menyatakan bahwa seseorang memiliki kemampuan yang bagus secara umum.
Biasanya terlihat dari hasil atau performanya.
Contoh situasi:
- pandai menyanyi
- pandai menggambar
- pandai bahasa
- pandai olahraga
Contoh:
彼は歌が上手です。(Kare wa uta ga jouzu desu.) – Dia pandai menyanyi.
👉 Fokus: skill terlihat bagus
得意(とくい)– Ahli / Unggul / Andalan
- 得意 menunjukkan kelebihan pribadi atau bidang yang paling dikuasai.
- Nuansanya lebih kuat daripada 上手, karena ada rasa percaya diri atau spesialisasi.
Biasanya dipakai untuk:
- pelajaran favorit
- hobi andalan
- kemampuan terbaik diri sendiri
Contoh:
私は料理が得意です。(Watashi wa ryouri ga tokui desu.) – Saya jago memasak.
👉 Fokus: kelebihan atau kekuatan utama
下手(へた)– Kurang Pandai
- 下手 berarti tidak mahir atau kurang bagus dalam suatu bidang.
- Digunakan untuk menyatakan kelemahan kemampuan.
- Meskipun artinya “tidak pandai”, kata ini tetap sopan dan tidak kasar.
Contoh:
私はスポーツが下手です。(Watashi wa supōtsu ga heta desu.) – Saya kurang pandai olahraga.
👉 Fokus: kemampuan lemah
Perbandingan dalam Satu Situasi
Misalnya tentang memasak:
- 料理が上手です (Ryouri ga jouzu desu) – Pandai memasak (bagus hasilnya)
- 料理が得意です(Ryouri ga tokui desu) – Memasak adalah keahlian utama saya (paling jago)
- 料理が下手です(Ryouri ga heta desu) – Kurang pandai memasak
Terlihat bahwa maknanya mirip, tetapi tingkat kepercayaan diri dan nuansanya berbeda.
Supaya cepat hafal:
- 上手 → bagus
- 得意 → paling jago
- 下手 → lemah
Atau: 👉 Good – Best – Bad (ringan)
Contoh Percakapan Sehari-hari
Percakapan 1 — Perkenalan Diri
A : 日本語が上手ですね。(Nihongo ga jouzu desu ne.) – Bahasa Jepangmu bagus ya.
B : いいえ、まだまだです。(Iie, mada mada desu.) – Belum kok, masih belajar.
B : でも英語が得意です。(Demo eigo ga tokui desu.) – Tapi saya jago bahasa Inggris.
Percakapan 2 — Tentang Hobi
A : 料理が得意ですか。(Ryouri ga tokui desu ka.) – Apakah kamu jago memasak?
B : はい、得意です。毎日料理します。(Hai, tokui desu. Mainichi ryouri shimasu.) – Ya, saya jago. Saya memasak setiap hari.
A : すごいですね!(Sugoi desu ne!) – Hebat ya!

Percakapan 3 — Di Sekolah
A : 何の教科が得意ですか。(Nan no kyouka ga tokui desu ka.) – Pelajaran apa yang kamu kuasai?
B : 数学が得意です。でも歴史が下手です。(Suugaku ga tokui desu. Demo rekishi ga heta desu.) -Saya unggul matematika. Tapi kurang pandai sejarah.
Percakapan 4 — Tentang Olahraga
A : スポーツが上手ですか。(Supootsu ga jouzu desu ka.) – Apakah kamu pandai olahraga?
B : いいえ、下手です。でもサッカーが好きです。(Iie, heta desu. Demo sakkaa ga suki desu.) – Tidak, saya kurang pandai. Tapi saya suka sepak bola.
Percakapan 5 — Bentuk Santai (Kasual)
A : ピアノが上手?(Piano ga jouzu?) Kamu pandai piano?
B : ううん、下手。でも歌が得意!(Uun, heta. Demo uta ga tokui!) – Nggak, kurang pandai. Tapi jago nyanyi!
(Biasa dipakai dengan teman dekat)
Kesalahan Umum yang Sering Terjadi
Pola 「~が上手・得意・下手」
Saat mempelajari pola 「~が上手・得意・下手」, banyak pembelajar pemula melakukan beberapa kesalahan kecil. Walaupun terlihat sepele, kesalahan ini bisa membuat kalimat terdengar tidak alami atau tidak sesuai tata bahasa Jepang.
Agar minasan bisa menghindarinya, mari kita bahas satu per satu kesalahan yang paling sering terjadi.
1. Salah menggunakan partikel 「を」
Ini adalah kesalahan paling umum.
❌ 日本語を上手です
❌ 料理を得意です
Kalimat di atas salah karena を digunakan untuk aksi (kata kerja), sedangkan pola ini menyatakan kemampuan (skill).
✅ 日本語が上手です
✅ 料理が得意です
👉 Ingat:
- Kemampuan → が
- Aksi → を
2. Menganggap 上手 = “bisa”
Banyak yang menerjemahkan 上手 sebagai “bisa”, lalu menggunakannya untuk semua situasi.
Padahal:
- 上手 → pandai/mahir
- できる → bisa/mampu
Bandingkan:
- ピアノが上手です → pandai piano
- ピアノができます → bisa bermain piano
👉 上手 = kualitas skill
👉 できる = kemampuan melakukan
3. Menggunakan kata kerja setelah 上手・得意・下手
Karena ketiganya adalah kata sifat (na-adjective), bukan kata kerja, kita tidak boleh menambahkan kata kerja langsung.
❌ 料理が上手します
❌ 日本語が得意します
✅ 料理が上手です
✅ 日本語が得意です
Gunakan です, bukan します.
4. Salah memahami 下手
Beberapa pembelajar mengira 下手 terdengar kasar seperti “jelek”.
Padahal: 下手 = kurang pandai (netral dan sopan)
Contoh:
スポーツが下手です() – kurang pandai olahraga (normal saja)
Jadi aman dipakai untuk diri sendiri.
5. Lupa bentuk negatif kata sifat な
Karena 上手・得意・下手 adalah na-adjective, bentuk negatifnya bukan “~くない”.
❌ 上手くないです
❌ 得意くないです
✅ 上手じゃないです
✅ 得意じゃないです
Gunakan じゃないです / ではありません
Latihan Soal
Soal 1
私は日本語( )上手です。
A. を
B. が
C. に
D. で
Jawaban
B(が)
Penjelasan:
Pola kemampuan selalu memakai が, bukan を.
Artinya: Saya pandai bahasa Jepang.
Soal 2
兄は料理が( )です。毎日ごはんを作ります。
A. 下手
B. 得意
C. 嫌い
D. 静か
Jawaban
B(得意)
Penjelasan:
Kalimat kedua menyebutkan memasak setiap hari, berarti dia ahli/jago.
得意 = kelebihan atau kemampuan andalan.
Soal 3
私はスポーツが( )です。だからあまり運動しません。
A. 上手
B. 得意
C. 下手
D. 好き
Jawaban
C(下手)
Penjelasan:
Karena jarang berolahraga, berarti kurang pandai.
下手 = tidak mahir/kurang pandai.
Soal 4
「英語が得意ですか。」
Jawaban negatif yang benar adalah …
A. はい、得意です
B. いいえ、得意です
C. いいえ、得意じゃないです
D. いいえ、得意します
Jawaban
C. いいえ、得意じゃないです
Penjelasan:
Bentuk negatif na-adjective memakai じゃないです.
Bukan します karena ini bukan kata kerja.
Soal 5
Kalimat yang benar secara tata bahasa adalah …
A. 日本語を上手です
B. 日本語が上手です
C. 日本語が上手します
D. 日本語に上手です
Jawaban
B. 日本語が上手です
Penjelasan:
kemampuan → が
上手 adalah kata sifat → pakai です
Pilihan lain salah partikel atau salah bentuk.
Soal 6
田中さんは歌が上手( )。(bentuk kasual)
A. ですか
B. でした
C. だ
D. を
Jawaban
C(だ)
Penjelasan:
Dalam bentuk kasual:
です → だ
Jadi: 上手だ
Soal 7
「ピアノが( )です。コンクールでいつも一番です。」
A. 下手
B. 得意
C. 嫌い
D. 不便
Jawaban
B(得意)
Penjelasan:
Selalu juara lomba → sangat unggul/ahli
Nuansa ini lebih cocok dengan 得意 daripada 上手.
Soal 8
Bentuk negatif yang benar dari 「上手です」 adalah …
A. 上手くないです
B. 上手ではないです
C. 上手しません
D. 上手をないです
Jawaban
B. 上手ではないです
Penjelasan:
上手 adalah na-adjective, maka negatif:
じゃないです
ではないです
Tips Mudah Mengingat
Pola Kalimat N5 「~が上手・得意・下手」
Bagi pemula, pola 「~が上手・得意・下手」 sering terasa membingungkan karena:
- harus pakai partikel が
- ada tiga kata dengan arti mirip
- bentuknya kata sifat, bukan kata kerja
Tapi tenang
Dengan beberapa trik sederhana, minasan bisa mengingatnya lebih cepat dan tidak mudah tertukar.
1. Ingat Rumus Intinya Dulu
Hafalkan satu kalimat kunci:
👉 Kemampuan = が + 上手/得意/下手
Kalau bicara skill/kemampuan, otomatis pakai が.
Contoh cepat:
- 日本語が上手
- 料理が得意
- スポーツが下手
Jangan pakai を ❌
2. Trik Arti 3 Kata (Good – Best – Bad)
Supaya tidak tertukar, pakai perbandingan sederhana:
- 上手 = Good (pandai)
- 得意 = Best (paling jago/andalan)
- 下手 = Bad (kurang pandai)
Urutannya seperti tangga:
得意 > 上手 > 下手
Jadi:
- paling hebat → 得意
- biasa pandai → 上手
- kurang → 下手
3. Bedakan 「が」 dan 「を」 dengan Kata Kunci
Gunakan trik ini:
- を → melakukan (aksi)
- が → kemampuan (skill)
Contoh:
- ピアノを弾きます → main piano (aksi)
- ピアノが上手です → pandai piano (skill)
Kalau ada kata 上手・得意・下手, langsung pilih が.
4. Ingat Ini Kata Sifat, Bukan Kata Kerja
Banyak yang salah pakai します.
Ingat: ❌ 上手します
❌ 得意します
Karena ini kata sifat, selalu pakai:
✅ 上手です
✅ 得意です
5. Buat Kalimat Tentang Diri Sendiri
Cara tercepat menghafal adalah latihan nyata.
Coba buat 3 kalimat:
私は( )が上手です。
私は( )が得意です。
私は( )が下手です。
Contoh:
- 私は英語が上手です。
- 私は料理が得意です。
- 私はスポーツが下手です。
Kalau pakai pengalaman sendiri, lebih mudah ingat.
6. Gunakan Pola Tanya untuk Latihan
Latih dengan bertanya ke teman:
- 何が得意ですか。
- スポーツが上手ですか。
Semakin sering dipakai ngobrol, semakin otomatis ingat.
Kesimpulan
Pola kalimat 「~が上手・得意・下手」 adalah salah satu pola dasar bahasa Jepang level N5 yang digunakan untuk menyatakan kemampuan, keahlian, atau kelemahan dalam suatu bidang. Pola ini sangat sering muncul dalam percakapan sehari-hari, terutama saat memperkenalkan diri, membicarakan hobi, pelajaran favorit, atau keterampilan tertentu.
Dari pembahasan sebelumnya, kita bisa merangkum beberapa poin penting:
- gunakan partikel が untuk menunjukkan kemampuan
- 上手 berarti pandai atau mahir secara umum
- 得意 berarti ahli atau kelebihan pribadi
- 下手 berarti kurang pandai
- ketiganya termasuk kata sifat (na-adjective) sehingga menggunakan です/じゃないです
Dengan memahami perbedaan makna dan struktur kalimatnya, minasan bisa lebih percaya diri mengatakan kemampuan diri sendiri maupun menanyakan kemampuan orang lain dalam bahasa Jepang.Terakhir, kunci utama belajar tata bahasa adalah latihan dan kebiasaan menggunakan dalam percakapan. Cobalah membuat kalimat sederhana setiap hari atau praktikkan dengan teman. Sedikit demi sedikit, pola ini akan terasa natural dan mudah digunakan.Kalau minasan ingin mengenal lebih banyak tentang budaya, bahasa, dan kuliner Jepang lainnya, jangan lupa untuk terus membaca artikel menarik di Pandaikotoba, dan ikuti Instagram-nya untuk update harian seputar kosakata, budaya, dan filosofi hidup ala Jepang yang inspiratif.


