JLPT N4,  Tata Bahasa N4,  Uncategorized

JLPT N4 ∼終わる(OWARU)”selesai melakukan sesuatu” 

 

皆さんこんにちは!Pernahkah minasan ingin menceritakan akhir dari sebuah kisah dengan cara yang berkesan? Atau ingin menggambarkan momen ketika sesuatu telah selesai dengan sempurna?

Nah, di sinilah “Owaru” hadir sebagai pahlawanmu!

Dengan “Owaru”,minasan bisa mengakhiri kalimat dengan cara yang rapi, jelas, dan penuh makna.

Salah satu pola yang sering digunakan adalah “Owaru” (終わる).

Nah dalam artikel ini akan menjelaskan pola kalimat Owaru dengan cara yang menarik dan mudah dipahami.

Pengertian Owaru (終わる)

Bahasa Jepang memiliki berbagai pola kalimat yang membantu penutur dalam mengekspresikan berbagai situasi dan peristiwa.

Pola kalimat tersebuta adalah Owaru yang memiliki arti “selesai” atau “mengakhiri,” dan digunakan untuk menunjukkan bahwa suatu tindakan atau aktivitas telah berakhir.

Pola Penggunaan Owaru

Owaru biasanya digunakan setelah bentuk dasar dari kata kerja. Pola ini cukup mudah diterapkan dalam berbagai konteks.

Rumus Umum:

Kata Kerja (bentuk dasar) + 終わる (Owaru)

Contoh:

  • 書き終わる (kakiowaru)  “Selesai menulis”
  • 読み終わる (yomiowaru) “Selesai membaca”

Contoh Kalimat

Untuk memberikan gambaran yang lebih jelas, berikut beberapa contoh kalimat menggunakan pola Owaru:

  • 彼は本を読み終わった。
    • (Kare wa hon o yomiowatta.)
    • “Dia telah selesai membaca buku”.
  • 私はレポートを書き終わった。
    • (Watashi wa repōto o kakiowatta.)
    • “Saya telah selesai menulis laporan.”
  • 映画が終わった。
    • (Eiga ga owatta.)
    • “Filmnya telah selesai.”
  • しょくじがおわりました.
    • (Shokuji ga owarimashita.)
    • “makannya sudah selesai”
owaru
Shokuji ga owarimashita

Dalam setiap contoh di atas, Owaru menunjukkan bahwa aktivitas tersebut telah selesai atau berakhir.

“Owaru” juga bisa digunakan dengan kata keterangan waktu untuk menunjukkan kapan sesuatu selesai. Contohnya:

  • “Mou owatta.” (Sudah selesai.)
  • “Mada owatanai.” (Belum selesai.)
  • “Ashita made ni owari masu.” (Akan selesai besok.)

Contoh kalimat:

  • 仕事はまだ終わたない。このごろいそがしくて。
    • (Shigoto wa mada owatanai. Konogoro isogashikute.)
    • ”Pekerjaan belum selesai. Aku sibuk sekali akhir-akhir ini.”
  • テストの勉強をしています。まだ終わたないけど、がんばっています。
    • (Tesuto no benkyo o shiteimasu. Mada owatanai kedo, ganbatteimasu!)
    • “Saya sedang belajar untuk ujian. Belum selesai, tapi saya semangat!”
  • この仕事は明日までに終わります。
    • (Kono shigoto wa ashita made ni owari masu.)
    •  “Pekerjaan ini akan selesai besok.”
  • (Eiga o mite, ashita made ni homework o owari masu.)
    • “Saya akan menonton film dan menyelesaikan pekerjaan rumah besok.”
shingakki girl bad
tesuto no benkyo o shiteimasu.Madaowatanai kedo,ganbatteimasu.

Penggunaan “Owaru” yang Tepat:

  • “Owaru” cocok digunakan untuk menggambarkan akhir dari suatu tindakan, peristiwa, atau situasi.
  • Hindari menggunakannya untuk sesuatu yang belum dimulai atau masih berlangsung.
  • “Owaru” dapat memberikan kesan final dan sempurna pada kalimatmu.

Contoh Kalimat dengan “Owaru”:

  • 雨がふって、そらはあおぞらにもどった。雨は終わった。
    • (Ame ga futte, sora wa aozora ni modotta. Ame wa owatta.) 
    • “Hujan turun, dan langit berubah menjadi biru cerah. Hujan sudah selesai.”
  • ことをしまって、眠りにつきました。すべてが終わった
    • (Koto o shimatte, nemuri ni tsukimashita. Subete ga owatta.) 
    • “Saya membereskan semuanya dan tertidur. Semuanya sudah selesai.”
WhatsApp Image 2024 06 16 at 17.17.02 b5a28279
Ame ga futte, sora wa aozora ni modotta.ame wa owatta.

Namun, dalam penggunaan pola kalimat owaru, seringkali terjadi kesalahan yang menyebabkan kalimat menjadi tidak gramatikal atau maknanya menjadi tidak jelas.

Berikut adalah beberapa kesalahan umum dalam penggunaan pola owaru:

Menggunakan “終わる” untuk Benda yang Tidak Bisa “Berakhir”

  • Contoh Keliru: お金が終わった (Okane ga owatta – “Uangnya selesai”)
    • Penjelasan: “終わる” berarti “berakhir” atau “selesai,” dan biasanya digunakan untuk aktivitas, acara, atau proses yang memiliki titik akhir yang jelas. Uang tidak bisa “berakhir” seperti acara atau kegiatan, tetapi bisa “habis” atau “hilang.”
    • Perbaikan: お金がなくなった (Okane ga nakunatta – “Uangnya habis”)

Menggunakan “終わる” untuk Orang atau Hubungan

  • Contoh Keliru: 友達が終わった (Tomodachi ga owatta – “Temannya selesai”)
    • Penjelasan: “終わる” tidak tepat untuk menyatakan bahwa seseorang atau teman “selesai.” Yang dimaksud mungkin adalah hubungan atau interaksi yang sudah berakhir.
    • Perbaikan: 友達との関係が終わった (Tomodachi to no kankei ga owatta – “Hubungan dengan teman sudah berakhir”)

“終わる” digunakan untuk aktivitas, acara, proses, atau periode waktu yang memiliki akhir yang jelas. Tidak digunakan untuk benda fisik, uang, atau orang kecuali dalam konteks hubungan atau aktivitas yang melibatkan mereka.

Menggunakan kata yang lebih tepat seperti “なくなる” (nakunaru – “habis” atau “hilang”) atau mengubah frasa untuk lebih tepat menjelaskan situasi sangat penting dalam bahasa Jepang.

Variasi Penggunaa

Owaru bisa digunakan dengan berbagai kata kerja untuk menunjukkan bahwa aktivitas tersebut telah selesai. Beberapa contoh lainnya termasuk:

  • 食べ終わる (tabeowaru)  “Selesai makan”
  • 話し終わる (hanashiowaru)  “Selesai berbicara”
  • 走り終わる (hashiriowaru) “Selesai berlari”

 Latihan Soal

Untuk memperdalam pemahaman Anda, cobalah membuat beberapa kalimat dengan menggunakan pola Owaru. Berikut beberapa kata kerja yang bisa Anda coba:

  • 勉強する (benkyou suru) “Belajar”
  • 歌う (utau)  “Bernyanyi”
  • 泳ぐ (oyogu) “Berenang”
  • 作る (tsukuru) “ Membuat”

Buatlah kalimat dengan menggunakan pola berikut:

Kata Kerja (bentuk dasar) + 終わる (Owaru)

Misalnya:

  • 彼は宿題を勉強し終わった
    • (Kare wa shukudai o benkyou shiowatta)
    •  “Dia telah selesai belajar PR.”

Pola kalimat Owaru dalam bahasa Jepang sangat penting untuk menunjukkan bahwa suatu tindakan atau aktivitas telah selesai.

Memahami dan menggunakan pola ini dengan benar akan membantu minasan dalam berbicara dan menulis bahasa Jepang dengan lebih tepat.

Teruslah berlatih menggunakan pola Owaru dalam kalimat-kalimat minasan untuk meningkatkan keterampilan berbahasa minasan.

Jangan lupa juga untuk pantengin webnya pandaikotoba dan follow juga instagramnya supaya kita bisa terus belajar bareng dengan pembahasan yang lebih menarik.

Di pandaikotoba minasan juga bisa belajar mengenai berbagai hal.

Minasan juga boleh share pengalaman belajar minasan di kolom komentar. Sampai ketemu lagi di materi-materi selanjutnya

Selamat belajar dan semoga sukses!頑張って!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *