JLPT N3: Yuk Belajar Tata Bahasa 〜ようなら (you nara)
Hai Minasan~! Bagi yang sedang mempelajari tata bahasa JLPT N3, ada salah satu tata bahasa yang sering muncul dalam percakapan formal maupun tulisan yaitu 〜ようなら (you nara). Bentuk ini selain muncul dalam konteks menilai kondisi, tapi juga sering dipakai untuk menyampaikan indikasi, tanda-tanda, atau perkiraan mengenai suatu keadaan yang tengah berlangsung.
Pemahaman yang tepat terhadap tata bahasa JLPT N3 ini sangat berguna, terutama karena penggunaannya sering disertai nuansa kesopanan, konteks situasional, dan implikasi tertentu yang membuatnya berbeda dari pola 〜みたい (mitai) atau 〜らしい (rashii).
Pandai Kotoba pada artikel ini akan membahas secara tuntas mengenai tata bahasa JLPT N3 〜ようなら (you nara) mulai dari arti, struktur kalimat, penggunaan, dan berbagai contoh kalimat yang disusun agar mudah dipahami. Yuk, kita belajar di bawah ini.

Characters made by irasutoya.com
JLPT N3: Yuk Belajar Tata Bahasa 〜ようなら (you nara)
Arti
Tata bahasa JLPT N3 〜ようなら (you nara) dalam bahasa Indonesia dapat diartikan “jika tampaknya…“, “jika terlihat bahwa…”, atau “apabila sepertinya…”. Bentuk tata bahasa ini berasal dari ようだ (you da) yang artinya “tampaknya” dan なら (nara) yang artinya “jika begitu”. Maknanya menggabungkan dua konsep, yaitu pengamatan atau penilaian subjektif (berdasarkan kesan) dan penerapan kondisi atau keputusan berdasarkan kesan tersebut. Tata bahasa ini sangat berguna ketika ingin mengambil keputusan berdasarkan informasi atau tanda-tanda yang belum sepenuhnya pasti.
Susunan Kalimat
Kata Kerja Bentuk Kamus + ようなら (you nara)
Kata Sifat i/na +ようなら (you nara)
Kata Benda+の (no) + ようなら (you nara)
Misal:
降る (furu) = turun → 降るようなら (furu you nara) = jika tampaknya akan turun
忙しい (isogashii) = sibuk → 忙しいようなら (isogashii you nara) = jika tampaknya sibuk
静か (shizuka) = tenang → 静かなようなら (shizuka na you nara) = jika tampaknya tenang
会議 (kaigi) = rapat → 会議のようなら (kaigi no you nara) = jika tampaknya itu rapat
Penggunaan dan Contoh Kalimat
Seperti yang sudah dijelaskan secara singkat di atas, tata bahasa JLPT N3 〜ようなら (you nara) digunakan ketika ingin mengambil keputusan berdasarkan informasi atau tanda-tanda yang belum sepenuhnya pasti. Untuk lebih jelasnya apa saja penggunaannya dari tata bahasa ini, berikut di bawah ini terdapat 3 macam penggunaannya dan masing-masing ada contoh kalimatnya juga.
1. Mengambil Tindakan Berdasarkan Tanda atau Kondisi yang Tampak
Tata bahasa JLPT N3 〜ようなら (you nara) ini digunakan ketika pembicara melihat indikasi, tanda, atau gejala bahwa suatu keadaan mungkin terjadi atau sedang menuju ke arah tertentu. Situasinya belum pasti, tapi cukup kuat untuk menjadi dasar pengambilan keputusan.
Pembicara membuat keputusan berdasarkan pengamatan langsung, bukan informasi dari orang lain. Kondisinya belum terjadi secara penuh dan hanya tanda-tandanya yang muncul. Selain itu, tindakan yang ditetapkan biasanya bersifat preventif atau antisipatif. Misalnya, melihat langit mendung berarti memutuskan untuk membawa payung. Berikut di bawah ini ada 5 contoh kalimatnya yang bisa langsung dipelajari:
空が急に暗くなってきたようなら、傘を持って行ったほうが安心です。
Sora ga kyuu ni kuraku natte kita you nara, kasa o motte itta hou ga anshin desu.
Jika langit tampak mulai gelap, lebih aman membawa payung.

irasutoya.com
電車の到着が遅れそうなようなら、別の交通手段を考えましょう。
Densha no touchaku ga okuresou na you nara, betsu no koutsuu shudan o kangaemashou.
Jika kereta tampak akan terlambat, mari pertimbangkan transportasi lain.
会場の入り口が混雑し始めているようなら、案内係を追加します。
Kaijou no irikuchi ga konzatsu shihajimete iru you nara, annai gakari o tsuika shimasu.
Jika pintu masuk tampak mulai padat, kita akan menambah petugas.
温度が下がりはじめたようなら、暖房を入れてください。
Ondo ga sagarihajimeta you nara, danbou o irete kudasai.
Jika tampaknya suhu mulai turun, nyalakan pemanas.
プリンターの音が不自然なようなら、使用を中止したほうがいいです。
Purintaa no oto ga fushizen na you nara, shiyou o chuushi shita hou ga ii desu.
Jika suara printer tampak tidak normal, sebaiknya hentikan penggunaannya.
2. Memberikan Saran atau Imbauan Berdasarkan Kesan
Tata bahasa JLPT N3 〜ようなら (you nara) pada konteks ini digunakan untuk membentuk saran atau nasihat. Pembicara melihat suatu keadaan yang tampak tidak ideal dan menyarankan tindakan tertentu. Ciri yang terpenting adalah penutur tidak memaksa, hanya memberikan masukan berdasarkan kesan, kalimatnya terdengar sopan, halus, dan cocok untuk situasi pekerjaan atau pendidikan.
Selain itu, keputusan tetap berada pada pendengar. Biasanya muncul dalam kalimat yang melibatkan kondisi fisik, kerja, atau aktivitas yang memerlukan pertimbangan. Berikut di bawah ini ada 5 contoh kalimatnya yang bisa langsung dipelajari:
体調が優れないようなら、早めに帰宅したほうがいいですよ。
Taichou ga sugurenai you nara, hayame ni kitaku shita hou ga ii desu yo.
Jika sepertinya kondisi tubuhmu kurang baik, sebaiknya pulang lebih awal.
集中力が落ちているようなら、短い休憩を取ったほうが効率的です。
Shuuchuu ryoku ga ochite iru you nara, mijikai kyuukei o totta hou ga kouritsu teki desu.
Jika konsentrasimu tampak menurun, istirahat singkat lebih efektif.
部屋の空気が重いようなら、窓を開けて換気したほうがいいと思います。
Heya no kuuki ga omoi you nara, mado o akete kanki shita hou ga ii to omoimasu.
Jika udara ruangan tampak terasa berat, ada baiknya membuka jendela untuk ventilasi.
作業量が増えすぎているようなら、誰かに手伝ってもらうと楽になります。
Sagyouryou ga fuesugite iru you nara, dare ka ni tetsudatte morau to raku ni narimasu.
Jika beban pekerjaan tampak berlebih, meminta bantuan akan membuatnya lebih ringan.
水分が不足しているようなら、無理せず休んで水を飲んでください。
Suibun ga fusoku shite iru you nara, murisezu yasunde mizu o nonde kudasai.
Jika tampaknya tubuhmu kekurangan cairan, jangan memaksakan diri dan minumlah.
3. Bertanya atau Memastikan Sesuatu Berdasarkan Dugaan
Tata bahasa JLPT N3 〜ようなら (you nara) ini muncul ketika pembicara ingin mengonfirmasi suatu keadaan berdasarkan dugaan pribadi. Pembicara juga melihat tanda-tanda tertentu tapi tidak ingin menyatakan sesuatu secara langsung tanpa kepastian.
Ciri-ciri utamanya adalah terdengar sangat sopan dan menjaga kesan profesional, pembicara menyampaikan sesuatu dengan hati-hati agar tidak menyinggung, dan biasanya muncul saat meminta informasi, klarifikasi, atau petunjuk. Tata bahasa ini umum digunakan dalam percakapan kantor, administrasi kampus, layanan pelanggan, dan komunikasi formal. Berikut di bawah ini ada 5 contoh kalimatnya yang bisa langsung dipelajari:
担当者が不在のようなら、どなたに伝言を残せばよいでしょうか。
Tantousha ga fuzai no you nara, donata ni dengon o nokoseba yoi deshou ka.
Jika tampaknya penanggung jawab sedang tidak ada, kepada siapa saya bisa menitipkan pesan?
受付が混み合っているようなら、順番を取って待つべきでしょうか。
Uketsuke ga komiatte iru you nara, junban o totte matsu beki deshou ka.
Jika bagian pendaftaran tampaknya sedang penuh, apakah saya perlu mengambil nomor antrean?

irasutoya.com
提出期限が変更されたようなら、お知らせいただけますか。
Teishutsu kigen ga henkou sareta you nara, oshirase itadakemasu ka.
Jika batas pengumpulan tampaknya telah berubah, bisakah saya diberi informasinya?
会議室が使用中のようなら、別の部屋を予約したほうがいいですか。
Kaigi shitsu ga shiyouchuu no you nara, betsu no heya o yoyaku shita hou ga ii desu ka.
Jika ruang rapat tampaknya dipakai, apakah sebaiknya memesan ruangan lain?
資料の内容に修正が必要なようなら、どの部分を直せばいいか教えてください。
Shiryou no naiyou ni shuusei ga hitsuyou na you nara, dono bubun wo naoseba ii ka oshiete kudasai.
Jika tampaknya dokumen perlu diperbaiki, mohon beri tahu bagian mana yang perlu diperbaiki.
Dialog Sederhana
Supaya lebih paham lagi dengan tata bahasa JLPT N3 〜ようなら (you nara), berikut ada juga beberapa dialog sederhana dalam percakapan sehari-hari di bawah ini:
1. Situasi di Kantor
A: 会議が予定より延びそうなようなら、午後の面談をずらしましょうか。
A: Kaigi ga yotei yori nobisou na you nara, gogo no mendan o zurashimashou ka.
A: Jika rapat tampaknya akan berlangsung lebih lama dari rencana, apakah wawancara sore kita undur saja?
B: そうですね、時間が重なると困りますね。
B: Sou desu ne, jikan ga kasanaru to komarimasu ne.
B: Benar juga, akan repot kalau waktunya bertumpuk.
A: では、担当者に連絡して調整しておきます。
A: Dewa, tantousha ni renraku shite chousei shite okimasu.
A: Baik, saya akan menghubungi penanggung jawab dan menyesuaikannya.
B: 助かります。よろしくお願いします。
B: Tasukarimasu. Yoroshiku onegaishimasu.
B: Terima kasih, saya sangat terbantu.
2. Situasi di Sekolah

irasutoya.com
A: 教室が使えないようなら、図書室に移動しませんか。
A: Kyoushitsu ga tsukaenai you nara, toshoshitsu ni idou shimasen ka.
A: Jika ruang kelas tampaknya tidak bisa digunakan, bagaimana kalau pindah ke perpustakaan?
B: そのほうが静かで勉強しやすいですね。
B: Sono hou ga shizuka de benkyou shiyasui desu ne.
B: Itu lebih tenang dan mudah untuk belajar ya.
A: じゃあ、クラスメートにも声をかけておきます。
A: Ja, kurasumeto ni mo koe o kakete okimasu.
A: Baik, aku akan memberi tahu teman-teman sekelas.
B: お願いします、助かります。
B: Onegaishimasu, tasukarimasu.
B: Terima kasih, jadi sangat terbantu.
3. Situasi Bersama Teman
A: 天気が崩れそうなようなら、散歩は明日にする?
A: Tenki ga kuzuresou na you nara, sanpo wa ashita ni suru?
A: Jika cuacanya tampaknya akan memburuk, jalan-jalannya besok saja?
B: うん、風が強くなってきた気がするよ。
B: Un, kaze ga tsuyoku natte kita ki ga suru yo.
B: Iya, aku merasa anginnya mulai kuat.
A: じゃあ今日はゆっくり過ごそう。
A: Jaa, kyou wa yukkuri sugosou.
A: Kalau begitu, hari ini kita santai saja.
B: そうしよう、家で映画でも見たいね。
B: Sou shiyou, ie de eiga demo mitai ne.
B: Setuju, aku ingin menonton film di rumah.
4. Situasi di Restoran

irasutoya.com
A: 予約席がまだ空いていないようなら、少し待ちますか。
A: Yoyakuseki ga mada aite inai you nara, sukoshi machimasu ka.
A: Jika kursi reservasi tampaknya belum kosong, apakah kita menunggu sebentar?
B: はい、厨房も忙しそうですね。
B: Hai, chuubou mo isogashisou desu ne.
B: Ya, dapurnya juga tampak sibuk.
A: スタッフに状況を確認してきます。
A: Sutaffu ni joukyou o kakunin shite kimasu.
A: Saya akan cek situasinya kepada staf.
B: ありがとうございます、お願いします。
B: Arigatou gozaimasu, onegaishimasu.
B: Terima kasih, mohon bantuannya.
Tata bahasa JLPT N3 〜ようなら (you nara) adalah bentuk bersyarat yang menggabungkan kesan atau dugaan dengan tindakan yang akan dilakukan jika dugaan tersebut dianggap benar. Tata bahasa ini sopan dan umum digunakan dalam situasi formal, menunjukkan penilaian berdasarkan pengamatan, menyiratkan sikap hati-hati dan tidak memaksakan pendapat, dan juga sering digunakan untuk memberikan saran atau imbauan
Memahami tata bahasa ini membantu Minasan berkomunikasi dengan lebih sopan, sesuai konteks bahasa Jepang tingkat menengah, dan memiliki kemampuan lebih baik dalam membaca situasi dan menyampaikan keputusan secara halus tapi tetap jelas. Jadi, teruslah berlatih buat kalimat baru, membaca contoh kalimat dan dialog yang sudah diberikan, dan mencoba tata bahasa ini dengan kegiatan sehari-hari. 頑張ってください! Ganbatte kudasai! Semangat belajar ya!
Nah, cukup segitu yang bisa Pandai Kotoba berikan untuk artikel kali ini mengenai tata bahasa 〜ようなら (you nara). ika Minasan ingin belajar materi JLPT N3 lainnya, di website ini tersedia banyak lho. Ada salah satu rekomendasinya nih: Tata Bahasa Nuki De. Klik untuk membacanya ya. Sampai jumpa di artikel selanjutnya!


