Hitsuyou Ga Aru (Perlu Untuk Melakukan) – JLPT N4
Dalam belajar bahasa Jepang tingkat JLPT N4, kita mulai menemukan pola kalimat yang lebih kompleks untuk mengekspresikan kebutuhan, kewajiban, maupun anjuran. Salah satu pola penting yang sering muncul adalah 「必要がある」 (hitsuyou ga aru) yang berarti “perlu untuk melakukan sesuatu”.
Pola ini sangat berguna dalam percakapan sehari-hari, terutama saat kita ingin menyampaikan bahwa suatu tindakan memang diperlukan atau harus dilakukan. Dengan memahami pola 必要がある, kita bisa membuat kalimat yang lebih tepat dan natural dalam menyatakan kebutuhan. Misalnya, saat berbicara tentang belajar, bekerja, atau aktivitas sehari-hari lainnya.
Pengertian dan Makna 必要がある
Pola kalimat 「必要がある」 (hitsuyou ga aru) digunakan untuk menyatakan bahwa suatu tindakan atau hal perlu dilakukan. Dalam bahasa Indonesia bisa diterjemahkan sebagai “perlu untuk …” atau “harus …” namun dengan nuansa yang lebih halus dan netral dibandingkan kata “harus”.
Secara harfiah:
- 「必要」 (hitsuyou) berarti kebutuhan atau keperluan.
- 「ある」 (aru) berarti ada atau terdapat.
Jika digabungkan, 「必要がある berarti “ada kebutuhan (untuk melakukan sesuatu)”. Pola ini biasanya digunakan dalam konteks formal, tulisan, atau percakapan sopan, dan sering muncul dalam ujian JLPT maupun teks bacaan.
Contoh makna:
- 勉強する必要がある。(Benkyou suru hitsuyou ga aru.) – Perlu belajar.
- 健康のために運動する必要がある。(Kenkou no tame ni undou suru hitsuyou ga aru.) – Perlu berolahraga demi kesehatan.

Pola Kalimat Dasar 「必要がある」
Struktur utama penggunaan pola ini adalah:
- Verb (Bentuk Kamus / Dictionary Form) + 必要がある → Perlu untuk melakukan …
- Verb (Bentuk Kamus / Dictionary Form) + 必要がない → Tidak perlu untuk melakukan …
Catatan penting:
- Hanya kata kerja dalam bentuk kamus (辞書形 – jisho-kei) yang digunakan sebelum 必要がある.
- 必要がある terdengar lebih formal dibanding pola seperti なければならない.
Contoh Pola Dasar:
- 日本語を勉強する必要がある。(Nihongo o benkyou suru hitsuyou ga aru.) – Perlu belajar bahasa Jepang.
- 来週までにレポートを提出する必要がある。(Raishuu made ni repooto o teishutsu suru hitsuyou ga aru.) – Perlu mengumpulkan laporan sebelum minggu depan.
- 今日は早く寝る必要がある。(Kyou wa hayaku neru hitsuyou ga aru.) – Perlu tidur lebih awal hari ini.
Perbedaan 「必要がある」 dengan Ekspresi Serupa
Dalam bahasa Jepang, ada beberapa pola yang mirip dengan 必要がある, seperti なければならない dan 方がいい. Meskipun sama-sama menunjukkan kewajiban atau anjuran, nuansa penggunaannya berbeda.
1. 「必要がある」 (hitsuyou ga aru)
- Arti: perlu untuk …
- Nuansa: Menyatakan kebutuhan secara netral dan formal.
- Biasanya digunakan dalam tulisan, percakapan sopan, atau penjelasan umum.
Contoh:
病院に行く必要がある。(Byouin ni iku hitsuyou ga aru.) – Perlu pergi ke rumah sakit.
2. 「なければならない」 (nakereba naranai)
- Arti: harus …
- Nuansa: Menunjukkan kewajiban kuat atau keharusan yang tidak bisa dihindari.
- Lebih tegas dibanding 「必要がある」.
Contoh:
病院に行かなければならない。(Byouin ni ikanakereba naranai.) – Harus pergi ke rumah sakit.
3. 「方がいい」 (hou ga ii)
- Arti: sebaiknya …
- Nuansa: Menunjukkan saran atau anjuran, bukan keharusan.
- Lebih lembut dibanding 「必要がある」.
Contoh:
病院に行った方がいい。(Byouin ni itta hou ga ii.) – Sebaiknya pergi ke rumah sakit.

Variasi dan Bentuk Negatif 「必要がある」
Selain bentuk positif 「必要がある」 (perlu untuk …), pola ini juga memiliki variasi dalam bentuk negatif. Hal ini penting dipahami agar bisa menyatakan bahwa sesuatu tidak perlu dilakukan.
1. 「必要がない」 (hitsuyou ga nai)
- Arti: tidak perlu …
- Nuansa: netral, umum digunakan dalam percakapan maupun tulisan.
Contoh:
今日は傘を持って行く必要がない。(Kyou wa kasa o motte iku hitsuyou ga nai.) -Hari ini tidak perlu membawa payung.
2. 「必要はない」 (hitsuyou wa nai)
- Arti: tidak perlu sama sekali …
- Nuansa: lebih menekankan ketidakperluan, kadang terdengar lebih tegas.
Contoh:
心配する必要はない。(Shinpai suru hitsuyou wa nai.) -Tidak perlu khawatir sama sekali.
3. 「必要がなかった」 (hitsuyou ga nakatta)
- Arti: ternyata tidak perlu … (masa lampau).
Contoh:
昨日はお金を払う必要がなかった。(Kinou wa okane o harau hitsuyou ga nakatta.) – Kemarin ternyata tidak perlu membayar.
4. 「必要はなかった」 (hitsuyou wa nakatta)
- Arti: tidak ada kebutuhan sama sekali (di masa lalu).
- Lebih kuat penekanannya dibanding 「必要がなかった」.
Contoh:
そんなに急ぐ必要はなかった。(Sonnani isogu hitsuyou wa nakatta.) – Tidak perlu terburu-buru seperti itu.
Penggunaan 「必要がある」 dalam Situasi Formal dan Kasual
Pola 「必要がある」 pada dasarnya lebih sering dipakai dalam situasi formal atau tulisan resmi. Hal ini karena nuansanya terdengar sopan dan netral, sehingga cocok digunakan dalam laporan, teks bacaan, atau percakapan yang serius. Namun, dalam percakapan sehari-hari yang santai, orang Jepang sering menggantinya dengan pola lain yang lebih singkat atau lebih kasual.
1. Dalam Situasi Formal
- Digunakan saat berbicara dalam rapat, tulisan akademik, instruksi resmi, atau pembicaraan yang sopan.
Contoh:
- この問題について話し合う必要があります。(Kono mondai ni tsuite hanashiau hitsuyou ga arimasu.) – Perlu membahas masalah ini.
- 来月までに計画を完成させる必要があります。(Raigetsu made ni keikaku o kansei saseru hitsuyou ga arimasu.) – Perlu menyelesaikan rencana sebelum bulan depan
2. Dalam Situasi Kasual
- Dalam percakapan sehari-hari, pola 「必要がある」 kadang dianggap terlalu kaku. Biasanya diganti dengan bentuk:
- なきゃ atau なくちゃ (harus …) → singkatan dari 「なければならない」.
- 方がいい (sebaiknya …) → lebih ringan, berupa anjuran.
Contoh:
- 宿題をやらなきゃ。(Shukudai o yaranakya.) – Harus ngerjain PR.
- 早く寝た方がいいよ。(Hayaku neta hou ga ii yo.) – Sebaiknya cepat tidur.

Penggunaan 「必要がある」 dengan Kata Benda
Selain digunakan dengan kata kerja bentuk kamus, pola 「必要がある」 juga bisa digunakan dengan kata benda untuk menyatakan bahwa sesuatu (benda/hal) itu diperlukan atau dibutuhkan.
Strukturnya:
- [Kata Benda] + が + 必要がある → “Perlu …” / “Membutuhkan …”
- Biasanya dipakai untuk menunjukkan kebutuhan akan sesuatu, bukan tindakan.
Contoh Kalimat
- この仕事には経験が必要がある。(Kono shigoto ni wa keiken ga hitsuyou ga aru.) – Pekerjaan ini perlu pengalaman.
- 外国に行くためにパスポートが必要がある。(Gaikoku ni iku tame ni pasupooto ga hitsuyou ga aru.) – Perlu paspor untuk pergi ke luar negeri.
- 運転するために免許が必要がある。(Unten suru tame ni menkyo ga hitsuyou ga aru.) – Perlu SIM untuk mengemudi.
- 子どもの成長には愛情が必要がある。(Kodomo no seichou ni wa aijou ga hitsuyou ga aru.) – Dalam pertumbuhan anak, kasih sayang itu perlu.
Catatan Penting
- Dalam percakapan, orang Jepang sering menyingkat menjadi 「~が必要だ」 daripada memakai 「必要がある」.
Contoh: パスポートが必要だ。 (Pasupooto ga hitsuyou da.)
- Artinya sama: Perlu paspor.
- 必要がある terasa lebih formal dibanding 必要だ, sehingga sering dipakai di tulisan resmi atau situasi sopan.
Contoh Kalimat
- 健康のために野菜を食べる必要がある。(Kenkou no tame ni yasai o taberu hitsuyou ga aru.) – Perlu makan sayur demi kesehatan.
- 明日までに宿題を終わらせる必要がある。(Ashita made ni shukudai o owaraseru hitsuyou ga aru.) – Perlu menyelesaikan PR sebelum besok.
- この本を返す必要がある。(Kono hon o kaesu hitsuyou ga aru.) – Perlu mengembalikan buku ini.
- 日本に行く前にパスポートを作る必要がある。(Nihon ni iku mae ni pasupooto o tsukuru hitsuyou ga aru.) – Perlu membuat paspor sebelum pergi ke Jepang.
- 会議でこの問題について話し合う必要がある。(Kaigi de kono mondai ni tsuite hanashiau hitsuyou ga aru.) – Perlu membahas masalah ini dalam rapat.
Contoh Percakapan
Percakapan Formal (di tempat kerja)
A: 来週の会議のために資料を準備する必要がありますね。(Raishuu no kaigi no tame ni shiryō o junbi suru hitsuyou ga arimasu ne.) – Kita perlu menyiapkan materi untuk rapat minggu depan ya.
B: はい、私が担当する部分をまとめる必要があります。(Hai, watashi ga tantou suru bubun o matomeru hitsuyou ga arimasu.) -Ya, saya perlu merangkum bagian yang menjadi tanggung jawab saya.
Percakapan di Sekolah
A: JLPTの試験を受けるなら、もっと漢字を勉強する必要があるよ。(JLPT no shiken o ukeru nara, motto kanji o benkyou suru hitsuyou ga aru yo.) – Kalau mau ikut ujian JLPT, kamu perlu belajar lebih banyak kanji.
B: そうだね。毎日少しずつ練習する必要があるね。(Sou da ne. Mainichi sukoshizutsu renshuu suru hitsuyou ga aru ne.) – Benar juga. Perlu berlatih sedikit demi sedikit setiap hari.

B: Sou da ne. Mainichi sukoshizutsu renshuu suru hitsuyou ga aru ne. – Benar juga. Perlu berlatih sedikit demi sedikit setiap hari.
Percakapan Sehari-hari
A: 引っ越す前に、住所を変更する必要がある?(Hikkosu mae ni, juusho o henkou suru hitsuyou ga aru?) – Sebelum pindah rumah, perlu mengubah alamat?
B: うん、銀行や役所で手続きをする必要があるよ。(Un, ginkou ya yakusho de tetsudzuki o suru hitsuyou ga aru yo.) -Ya, perlu mengurus administrasi di bank dan kantor pemerintahan.
Kesalahan Umum dalam Menggunakan 「必要がある」
Meskipun pola 「必要がある」 terlihat sederhana, ada beberapa kesalahan yang sering dilakukan oleh pelajar bahasa Jepang. Berikut penjelasannya:
❌ 1. Menggunakan kata kerja bentuk ~ます sebelum 「必要がある」
- Pola yang benar selalu memakai kata kerja bentuk kamus (辞書形 – jisho kei), bukan bentuk sopan.
Salah:
✗ 日本語を勉強します必要がある。(Nihongo o benkyou shimasu hitsuyou ga aru.)
Benar:
✓ 日本語を勉強する必要がある。(Nihongo o benkyou suru hitsuyou ga aru.) -Perlu belajar bahasa Jepang.
❌ 2. Mengira 「必要がある」 sama persis dengan 「なければならない」
- Keduanya berbeda nuansa.
- 必要がある → perlu dilakukan (lebih netral).
- なければならない → harus dilakukan (lebih tegas/kewajiban kuat).
Contoh perbedaan:
- 薬を飲む必要がある。(Kusuri o nomu hitsuyou ga aru.) – Perlu minum obat.
- 薬を飲まなければならない。(Kusuri o nomanakereba naranai.) – Harus minum obat.
❌ 3. Salah menempatkan objek dalam kalimat
Objek atau kata benda tetap harus diberi partikel yang sesuai sebelum kata kerja.
Salah:
✗ 水飲む必要がある。(Mizu nomu hitsuyou ga aru.)
Benar:
✓ 水を飲む必要がある。(Mizu o nomu hitsuyou ga aru.) – Perlu minum air.
❌ 4. Lupa bentuk negatif dan variasinya
- Banyak pelajar hanya mengingat bentuk positif 「必要がある」, padahal bentuk negatif 「必要がない / 必要はない」 juga penting.
Contoh benar:
今日は傘を持って行く必要がない。(Kyou wa kasa o motte iku hitsuyou ga nai.) – Hari ini tidak perlu membawa payung.
Penggunaan Bentuk Lampau 「必要がある」
Ekspresi 「必要がある」 biasanya digunakan untuk menyatakan kebutuhan atau keharusan melakukan sesuatu di masa sekarang atau masa depan. Namun, dalam beberapa kasus, ekspresi ini juga dapat digunakan dalam bentuk lampau (過去形) untuk menyatakan bahwa ada kebutuhan yang sudah terjadi di masa lalu.
1. Pola Kalimat Lampau
- V (辞書形) + 必要があった → “Perlu (telah) melakukan …”
- V (辞書形) + 必要がなかった → “Tidak perlu (melakukan) …”
2. Contoh Kalimat
- 昨日はたくさん勉強する必要があった。(Kinō wa takusan benkyō suru hitsuyō ga atta.) – Kemarin perlu belajar banyak.
- 会議の前に準備する必要があった。(Kaigi no mae ni junbi suru hitsuyō ga atta.) – Sebelum rapat, perlu melakukan persiapan.
- 急いで行く必要がなかった。(Isoide iku hitsuyō ga nakatta.) – Tidak perlu pergi terburu-buru.
- 病院に行く必要がなかったから、安心しました。(Byōin ni iku hitsuyō ga nakatta kara, anshin shimashita.) – Karena tidak perlu pergi ke rumah sakit, saya lega.

3. Catatan Penting
- 必要があった menekankan kebutuhan nyata yang dirasakan di masa lalu.
- 必要がなかった sering digunakan untuk menyatakan bahwa sesuatu ternyata tidak perlu dilakukan.
Tips Belajar 必要がある
1. Ingat Pola Dasar
- V (辞書形) + 必要がある → perlu untuk melakukan …
- Fokuslah bahwa selalu memakai bentuk kamus (辞書形) sebelum 必要がある.
2. Latih dengan Variasi
- Positif: 行く必要がある (perlu pergi)
- Negatif: 行く必要がない (tidak perlu pergi)
- Lampau: 行く必要があった (perlu pergi waktu itu)
- Lampau Negatif: 行く必要がなかった (tidak perlu pergi waktu itu)
3. Gunakan dengan Kata Benda
- N + の必要がある → perlu (sesuatu)
- Contoh: パスポートの必要がある (Pasupōto no hitsuyō ga aru) – perlu paspor.
4. Bedakan dengan Ekspresi Kasual
- (必要がある ) → formal/resmi.
- (なきゃいけない) (~べきだ) → lebih kasual/sehari-hari. → Latih dengan membuat dua versi kalimat (formal dan kasual).
5. Praktekkan dengan Situasi Nyata
- Buat kalimat tentang kehidupanmu sehari-hari.
- Contoh: 明日、宿題を出す必要がある (Besok saya perlu mengumpulkan PR).
6. Perhatikan Nuansa Formalitas
- Cocok untuk tulisan akademik, bisnis, atau ujian JLPT.
- Gunakan dalam percakapan jika ingin terdengar sopan atau resmi.
Kesimpulan
必要がある adalah ekspresi tata bahasa Jepang yang berarti “perlu untuk melakukan sesuatu”. Pola ini digunakan dengan kata kerja bentuk kamus (辞書形) maupun kata benda, dan sering dipakai dalam konteks formal seperti tulisan akademik, bisnis, atau situasi resmi. Dengan mempelajari variasinya positif, negatif, bentuk lampau, dan penggunaan dengan kata benda pelajar dapat lebih mudah memahami nuansa penggunaannya.
Selain itu, penting untuk membedakan 必要がある dengan ekspresi serupa seperti なければならない atau ~べきだ, agar dapat memilih ungkapan yang sesuai dengan tingkat formalitas percakapan. Yuk, lanjutkan membaca artikel-artikel menarik lainnya di Pandaikotoba dan supaya nggak ketinggalan update seputar bahasa & budaya Jepang, jangan lupa follow Instagram @pandaikotoba belajar Jepang jadi lebih ringan dan menyenangkan!

