Kosakata Saat BBQ, Masak Bareng, atau Nonton Bareng
Dalam kehidupan sehari-hari, banyak momen kebersamaan yang tercipta saat kita melakukan aktivitas seru bersama teman atau keluarga. Di Jepang, acara seperti barbekyu (バーベキュー), masak bareng (料理する), atau nonton bareng (観る) juga menjadi kesempatan penting untuk mempererat hubungan. Nah, agar minasan bisa lebih menikmati suasana dan berkomunikasi dengan lancar, ada baiknya mengenal kosakata khas yang sering digunakan dalam situasi-situasi tersebut.
Artikel ini akan membahas berbagai kosakata dan frasa praktis yang bisa dipakai saat BBQ, masak bareng, atau nonton bareng bersama teman Jepang.

Kosakata Dasar BBQ (バーベキュー – Bābekyū)
Saat BBQ, ada banyak kata yang sering muncul, mulai dari alat, bahan makanan, sampai aktivitas yang dilakukan. Dengan mengenal kosakata ini, minasan bisa lebih mudah ikut ngobrol atau bahkan mengajak teman Jepang untuk BBQ bersama.
Tabel Kosakata BBQ
Kanji/Kana | Romaji | Arti |
バーベキュー | bābekyū | BBQ / Barbekyu |
焼く | yaku | memanggang |
肉 | niku | daging |
野菜 | yasai | sayuran |
焼きそば | yakisoba | mi goreng Jepang (sering dimasak saat BBQ) |
ソーセージ | sōsēji | sosis |
焼き鳥 | yakitori | sate ayam |
焼き網 | yakiami | panggangan / grill |
炭 | sumi | arang |
たれ | tare | saus celup/dipping sauce |
塩 | shio | garam |
皿 | sara | piring |
箸 | hashi | sumpit |
Contoh Kalimat
- バーベキューをします。(Bābekyū o shimasu.) – Kita akan BBQ.
- 肉を焼いてください。(Niku o yaite kudasai.) – Tolong panggang dagingnya.
- 野菜も焼きましょう。(Yasai mo yakimashō.) -Ayo kita panggang sayur juga.
- 焼きそばを作ります。(Yakisoba o tsukurimasu.) – Saya akan membuat yakisoba.
- 炭を準備しましたか?(Sumi o junbi shimashita ka?) – Apakah arangnya sudah disiapkan?
- たれはここにあります。(Tare wa koko ni arimasu.) – Saus celup ada di sini.
- 箸を取ってください。(Hashi o totte kudasai.) – Tolong ambilkan sumpitnya.

Kosakata Saat Masak Bareng (料理する – Ryōri suru)
Masak bareng adalah aktivitas seru yang sering dilakukan bersama teman atau keluarga. Saat memasak bersama, ada banyak kosakata yang sering digunakan, mulai dari bahan, alat, hingga tindakan memasak.
Tabel Kosakata Masak Bareng
Kanji/Kana | Romaji | Arti |
料理する | ryōri suru | memasak |
材料 | zairyō | bahan (makanan) |
包丁 | hōchō | pisau dapur |
まな板 | manaita | talenan |
鍋 | nabe | panci |
フライパン | furaipan | wajan |
炒める | itameru | menumis / menggoreng |
切る | kiru | memotong |
混ぜる | mazeru | mencampur / mengaduk |
味付け | ajitsuke | bumbu / memberi rasa |
塩こしょう | shio koshō | garam dan merica |
火をつける | hi o tsukeru | menyalakan api / kompor |
焼く | yaku | memanggang / membakar |
茹でる | yuderu | merebus |
Contoh Kalimat
- 今日はみんなで料理します。(Kyō wa minna de ryōri shimasu.) – Hari ini kita masak bersama.
- 材料を準備してください。(Zairyō o junbi shite kudasai.) – Tolong siapkan bahan-bahannya.
- 野菜を切ります。(Yasai o kirimasu.) – Saya akan memotong sayur.
- フライパンで肉を炒めます。(Furaipan de niku o itamemasu.) – Menumis daging di wajan.
- 味付けは塩こしょうだけです。(Ajitsuke wa shio koshō dake desu.) – Bumbunya hanya garam dan merica.
- 鍋でスープを茹でます。(Nabe de sūpu o yudemasu.) – Merebus sup di panci.

Kosakata Saat Nonton Bareng (映画・ドラマ・スポーツ観戦 – Eiga, Dorama, Supōtsu Kansen)
Nonton bareng sering dilakukan saat menonton film, drama, atau pertandingan olahraga. Agar percakapan lebih lancar, penting untuk mengenal kosakata yang biasa digunakan dalam situasi ini.
Tabel Kosakata Nonton Bareng
Kanji/Kana | Romaji | Arti |
映画 | eiga | film |
ドラマ | dorama | drama / serial TV |
スポーツ観戦 | supōtsu kansen | menonton olahraga |
テレビ | terebi | televisi |
スクリーン | sukuriin | layar |
チケット | chiketto | tiket |
席 | seki | tempat duduk / kursi |
ポップコーン | poppukōn | popcorn |
飲み物 | nomimono | minuman |
始まる | hajimaru | mulai |
終わる | owaru | selesai |
応援する | ōen suru | mendukung / cheer |
感動する | kandō suru | terharu / terkesan |
笑う | warau | tertawa |
泣く | naku | menangis |
Contoh Kalimat
- 映画を一緒に見ませんか?(Eiga o issho ni mimasen ka?) – Mau nonton film bersama?
- チケットはもう買いました。(Chiketto wa mō kaimashita.) – Tiketnya sudah dibeli.
- ポップコーンと飲み物を持ってきました。(Poppukōn to nomimono o mottekimashita.) – Saya membawa popcorn dan minuman.
- 映画が始まります。(Eiga ga hajimarimasu.) – Filmnya akan mulai.
- スポーツ観戦で応援しましょう!(Supōtsu kansen de ōen shimashō!) – Ayo kita mendukung saat nonton olahraga!
- そのシーンは本当に感動しました。(Sono shīn wa hontō ni kandō shimashita.) – Adegan itu benar-benar mengharukan.
- みんなで笑いながら映画を見ました。(Minna de warainagara eiga o mimashita.) – Kita menonton film sambil tertawa bersama.

Frasa Praktis untuk BBQ, Masak, dan Nonton Bareng
Selain kosakata dasar, ada beberapa frasa praktis yang sering muncul saat berkegiatan bersama teman atau keluarga. Frasa-frasa ini membantu percakapan menjadi lebih alami dan menyenangkan.
Frasa Umum untuk BBQ
Bahasa Jepang | Romaji | Arti |
焼きますか? | Yakimasu ka? | Mau memanggang? |
もっと肉を焼きましょう。 | Motto niku o yakimashō. | Mari kita panggang lebih banyak daging. |
塩こしょうをかけますか? | Shio koshō o kakemasu ka? | Mau diberi garam dan merica? |
みんなで食べましょう! | Minna de tabemashō! | Ayo kita makan bersama! |
Frasa Umum untuk Masak Bareng
Bahasa Jepang | Romaji | Arti |
手伝いましょうか? | Tetsudaimashō ka? | Mau saya bantu? |
切ったほうがいいですか? | Kitta hō ga ii desu ka? | Haruskah saya memotongnya? |
火をつけてください。 | Hi o tsukete kudasai. | Tolong nyalakan kompor. |
美味しくできました! | Oishiku dekimashita! | Rasanya jadi enak! |
Frasa Umum untuk Nonton Bareng
Bahasa Jepang | Romaji | Arti |
一緒に見ましょう。 | Issho ni mimashō. | Mari kita tonton bersama. |
もう始まりますよ。 | Mō hajimarimasu yo. | Akan segera dimulai. |
どの席に座りますか? | Dono seki ni suwarimasu ka? | Di kursi mana kita duduk? |
面白いですね! | Omoshiroi desu ne! | Seru / menarik ya! |
すごい! | Sugoi! | Hebat! / Wow! |
Contoh Kalimat
- バーベキューを始めましょう。
(Bābekyū o hajimemashō.) – Mari kita mulai BBQ.
- 肉を焼いてください。
(Niku o yaite kudasai.) – Tolong panggang dagingnya.
- 野菜も焼きましょう。
(Yasai mo yakimashō.) – Ayo kita panggang sayur juga.
- たれはここにあります。
(Tare wa koko ni arimasu.) – Saus celup ada di sini.
- 箸を取ってください。
(Hashi o totte kudasai.) – Tolong ambilkan sumpitnya.

- 今日はみんなで料理します。
(Kyō wa minna de ryōri shimasu.) – Hari ini kita masak bersama.
- 材料を準備してください。
(Zairyō o junbi shite kudasai.) – Tolong siapkan bahan-bahannya.
- 野菜を切ります。
(Yasai o kirimasu.) – Saya akan memotong sayur.
- フライパンで肉を炒めます。
(Furaipan de niku o itamemasu.) – Menumis daging di wajan.
- 鍋でスープを茹でます。
(Nabe de sūpu o yudemasu.) – Merebus sup di panci.

- 映画を一緒に見ませんか?
(Eiga o issho ni mimasen ka?) – Mau nonton film bersama?
- チケットはもう買いました。
(Chiketto wa mō kaimashita.) – Tiketsudah dibeli.
- ポップコーンを持ってきました。
(Poppukōn o mottekimashita.) – Saya membawa popcorn.
- 映画が始まります。
(Eiga ga hajimarimasu.) – Filmnya akan mulai.
- そのシーンは本当に感動しました。
(Sono shīn wa hontō ni kandō shimashita.) – Adegan itu benar-benar mengharukan.

Contoh Percakapan Singkat Saat BBQ, Masak, atau Nonton Bareng
1. Percakapan Saat BBQ
A: バーベキューを始めましょうか?(Bābekyū o hajimemashō ka?) – Mari kita mulai BBQ?
B: はい、肉を焼きましょう。(Hai, niku o yakimashō.) – Ya, ayo panggang dagingnya.
A: 塩こしょうをかけますか?(Shio koshō o kakemasu ka?) – Mau diberi garam dan merica?
B: そうですね。お願いします。(Sō desu ne. Onegaishimasu.) – Ya, tolong.
2. Percakapan Saat Masak Bareng
A: 今日はみんなで料理しましょう。(Kyō wa minna de ryōri shimashō.) – Hari ini kita masak bersama.
B: 手伝いましょうか?(Tetsudaimashō ka?) – Mau saya bantu?
A: はい、野菜を切ってください。(Hai, yasai o kitte kudasai.) – Ya, tolong potong sayurnya.
B: わかりました。(Wakarimashita.) – Baik, saya mengerti.
3. Percakapan Saat Nonton Bareng
A: 映画を一緒に見ませんか?(Eiga o issho ni mimasen ka?) – Mau nonton film bersama?
B: いいですね!チケットはもう買いました。(Ii desu ne! Chiketto wa mō kaimashita.) – Bagus! Tiketnya sudah dibeli.
A: ポップコーンを持ってきましたか?(Poppukōn o mottekimashita ka?) – Apakah kamu membawa popcorn?
B: はい、飲み物もあります。(Hai, nomimono mo arimasu.) – Ya, ada minumannya juga.

B: はい、肉を焼きましょう。(Hai, niku o yakimashō.) – Ya, ayo panggang dagingnya.
Tips Belajar Kosakata Seputar Kebersamaan dalam Bahasa Jepang
Belajar kosakata untuk aktivitas seperti BBQ, masak bareng, atau nonton bareng akan lebih efektif jika dilakukan dengan cara yang menyenangkan dan kontekstual. Berikut beberapa tips praktis:
1. Pelajari Kosakata Bersamaan dengan Aktivitas Nyata
Cobalah praktik langsung saat memasak, memanggang, atau menonton bersama teman. Misalnya, sambil menyiapkan BBQ, ucapkan kata-kata seperti 肉を焼く (niku o yaku) atau 塩こしょう (shio koshō).
2. Gunakan Flashcard atau Aplikasi Kosakata
Buat flashcard untuk setiap kosakata dan frasa. Misalnya, di satu sisi tulis 焼き鳥 (yakitori) dan di sisi lain tulis artinya sate ayam. Bisa juga pakai aplikasi belajar bahasa seperti Anki atau Quizlet.
3. Tonton Video atau Drama Jepang yang Relevan
Menonton drama atau video tentang memasak atau BBQ Jepang akan membantu mengingat kosakata sekaligus mendengar cara pengucapan yang natural.
4. Buat Catatan Percakapan Sederhana
Tulis percakapan singkat seperti contoh yang sudah dibahas. Setelah itu, coba praktikkan dengan teman atau sendiri untuk melatih kemampuan berbicara.
5. Gunakan Kosakata dalam Kehidupan Sehari-hari
Meskipun tidak sedang BBQ atau memasak, cobalah membuat kalimat sederhana menggunakan kosakata tersebut, misalnya:
今日の晩ご飯は肉を焼きます。(Kyō no bangohan wa niku o yakimasu.) – Malam ini saya akan memanggang daging.
6. Belajar Kosakata dalam Kelompok Tema
Kelompokkan kosakata berdasarkan aktivitas BBQ, masak bareng, nonton bareng agar lebih mudah diingat dan tidak tercampur.
Kesimpulan
Aktivitas kebersamaan seperti BBQ (バーベキュー), masak bareng (料理する), atau nonton bareng (映画・ドラマ・スポーツ観戦) bukan hanya menyenangkan, tetapi juga menjadi kesempatan yang tepat untuk belajar dan menggunakan kosakata bahasa Jepang secara nyata.
Dengan mengenal kosakata dasar, frasa praktis, dan contoh percakapan, kamu bisa lebih percaya diri saat berkomunikasi dengan teman atau keluarga Jepang. Selain itu, mempraktikkan kosakata ini secara langsung saat kegiatan nyata akan membuat ingatan lebih kuat dan kemampuan berbicara meningkat. Yuk, lanjutkan membaca artikel-artikel menarik lainnya di Pandaikotoba dan supaya nggak ketinggalan update seputar bahasa & budaya Jepang, jangan lupa follow Instagram @pandaikotoba belajar Jepang jadi lebih ringan dan menyenangkan!

