Bahasa Jepang,  Kosakata

Melukis? Membuat Kerajinan? Ceritakan Hobimu dalam Bahasa Jepang!

Dalam kehidupan sehari-hari, hobi sering menjadi topik yang menyenangkan untuk dibicarakan, terutama saat kita ingin mengenal seseorang lebih dekat. Salah satu hobi yang banyak diminati adalah melukis (絵を描く) dan membuat kerajinan tangan (手芸/クラフト). Jika minasan sedang belajar bahasa Jepang dan ingin bisa berbicara tentang hobi ini, penting untuk mengetahui kosakata dan ungkapan yang tepat.

Artikel ini akan membahas berbagai istilah dan contoh kalimat yang bisa minasan gunakan saat membicarakan hobi melukis dan membuat kerajinan dalam bahasa Jepang. Dengan memahami materi ini, minasan bisa lebih percaya diri saat berbicara dengan teman Jepang atau saat mengikuti kegiatan seni di Jepang.

melukis
Melukis (絵を描く)

Pengertian

Dalam bahasa Jepang, pembicaraan tentang hobi sangat umum dan sering menjadi topik dalam perkenalan atau percakapan santai. Dua hobi yang populer dan menenangkan adalah melukis dan membuat kerajinan tangan.

Melukis dalam bahasa Jepang disebut 絵を描く (e o kaku), yang secara harfiah berarti “menggambar gambar.” Aktivitas ini melibatkan berbagai alat seperti pensil, kuas, dan cat. Sementara itu, kerajinan tangan disebut 手芸 (shugei) atau クラフト (kurafuto), mencakup kegiatan seperti merajut, menjahit, membuat aksesori, dan dekorasi DIY (Do It Yourself).

Dengan mempelajari kosakata dan ungkapan yang digunakan untuk membicarakan kedua hobi ini, minasan bisa lebih mudah menyampaikan minatmu dalam bahasa Jepang, serta memperkaya percakapan dengan teman atau rekan dari Jepang yang juga menyukai dunia seni dan kreativitas.

Kosakata Dasar untuk Hobi Melukis dan Kerajinan

Untuk bisa membicarakan hobi melukis dan membuat kerajinan dalam bahasa Jepang, penting untuk terlebih dahulu menguasai kosakata dasarnya. Berikut ini adalah beberapa kata dan istilah yang sering digunakan dalam konteks seni rupa dan kerajinan tangan:

Bahasa JepangHiragana / KatakanaArti / Terjemahan
絵を描く (e o kaku)えをかく Melukis / Menggambar
絵 (e)Gambar / Lukisan
描く (kaku)かくMenggambar / Melukis
絵の具 (enogu)えのぐCat warna
筆 (fude)ふでKuas
色 (iro)いろWarna
キャンバス (kyanbasu)きゃんばすKanvas
手芸 (shugei)しゅげいKerajinan tangan
クラフト (kurafuto)くらふとKerajinan / Craft
布 (nuno)ぬのKain / Kain tekstil
糸 (ito)いとBenang
はさみ (hasami)はさみGunting
作品 (sakuhin)さくひんKarya (seni, kerajinan, dll.)
作る (tsukuru)つくるMembuat
趣味 (shumi)しゅみHobi
25647922
キャンバス (kyanbasu) – Kanvas

Frasa dan Ungkapan Umum Saat Membicarakan Melukis

Saat minasan ingin berbicara tentang hobi melukis dalam bahasa Jepang, ada beberapa frasa dan ungkapan umum yang bisa digunakan dalam percakapan sehari-hari. Berikut ini adalah contoh frasa yang sering dipakai:

Frasa Bahasa JepangRomajiArti / Terjemahan
私の趣味は絵を描くことです。Watashi no shumi wa e o kaku koto desu.Hobi saya adalah melukis.
絵を描くのが好きです。E o kaku no ga suki desu.Saya suka melukis.
よく風景を描きます。Yoku fuukei o kakimasu.Saya sering melukis pemandangan.
アニメのキャラクターを描くのが楽しいです。Anime no kyarakutaa o kaku no ga tanoshii desu.Menggambar karakter anime itu menyenangkan.
水彩画を描くのが好きです。Suisaiga o kaku no ga suki desu.Saya suka melukis dengan cat air.
時間があるときに絵を描いています。Jikan ga aru toki ni e o kaiteimasu.Saya melukis saat ada waktu luang.
どんな絵を描くのが好きですか?Donna e o kaku no ga suki desu ka?Jenis gambar seperti apa yang kamu suka lukis?
油絵をやったことがありますか?Aburae o yatta koto ga arimasu ka?Apakah kamu pernah melukis dengan cat minyak?
絵を描くのはリラックスできます。E o kaku no wa rirakkusu dekimasu.Melukis bisa membuat rileks.
25481278
水彩画を描くのが好きです。(Suisaiga o kaku no ga suki desu.)
Saya suka melukis dengan cat air.

Alat dan Bahan Melukis

Dalam melukis, kita sering menggunakan berbagai alat dan bahan seperti kuas, cat, kanvas, dan palet. Berikut ini adalah daftar kosakata umum yang berkaitan dengan alat dan bahan melukis:

Bahasa JepangHiragana / KatakanaArti / Terjemahan
筆 (fude)ふでKuas
絵の具 (enogu)えのぐCat warna
水彩絵の具 (suisai enogu)すいさいえのぐCat air
油絵の具 (abura enogu)あぶらえのぐCat minyak
色鉛筆 (iro enpitsu)いろえんぴつPensil warna
パレット (paretto)ぱれっとPalet
キャンバス (kyanbasu)きゃんばすKanvas
紙 (kami)かみKertas
スケッチブック (sukecchibukku)すけっちぶっくBuku sketsa
イーゼル (iizeru)いーぜるEasel / Penyangga lukisan
描く (kaku)かくMelukis / Menggambar
混ぜる (mazeru)まぜるMencampur (warna)
塗る (nuru)ぬるMewarnai / Mengoleskan cat

Contoh Kalimat:

  • 新しい絵の具と筆を買いました。(Atarashii enogu to fude o kaimashita.) – Saya membeli cat warna dan kuas yang baru.
  • このキャンバスは少し大きいです。(Kono kyanbasu wa sukoshi ookii desu.) – Kanvas ini sedikit besar.
  • 色を混ぜて、新しい色を作ります。(Iro o mazete, atarashii iro o tsukurimasu.) – Saya mencampur warna untuk membuat warna baru.
ChatGPT Image 27 Mei 2025 12.33.52
(Iro o mazete, atarashii iro o tsukurimasu.)
Saya mencampur warna untuk membuat warna baru.

Mengungkapkan Kesenangan dan Perasaan Saat Melukis

Saat membicarakan hobi melukis, kita sering ingin menyampaikan betapa menyenangkannya kegiatan tersebut, atau bagaimana perasaan kita saat menggambar. Dalam bahasa Jepang, ada berbagai ungkapan yang bisa digunakan untuk menyatakan kesenangan (楽しさ), perasaan tenang (落ち着く気持ち), atau kepuasan saat berkarya (達成感). Berikut adalah beberapa frasa yang bisa digunakan:

Frasa Bahasa JepangHiraganaArti / Terjemahan
絵を描くのはとても楽しいです。E o kaku no wa totemo tanoshii desu.Melukis itu sangat menyenangkan.
絵を描いていると、時間を忘れます。E o kaite iru to, jikan o wasuremasu.Saat melukis, saya lupa waktu.
色を使うのが楽しいです。Iro o tsukau no ga tanoshii desu.Menyenangkan menggunakan warna.
絵を描くと気持ちが落ち着きます。E o kaku to kimochi ga ochitsukimasu.Saya merasa tenang saat melukis.
完成したときに達成感があります。Kansei shita toki ni tasseikan ga arimasu.Ada rasa puas saat lukisan selesai.
自分の世界を表現できるのが好きです。Jibun no sekai o hyougen dekiru no ga suki desu.Saya suka bisa mengekspresikan dunia saya sendiri.
描いていると、リラックスできます。Kaite iru to, rirakkusu dekimasu.Saya bisa rileks saat sedang melukis.
上手に描けたときはうれしいです。Jouzu ni kaketa toki wa ureshii desu.Saya senang saat bisa menggambar dengan baik.
ChatGPT Image 27 Mei 2025 12.56.25
自分の世界を表現できるのが好きです。
(Jibun no sekai o hyougen dekiru no ga suki desu.)
Saya suka bisa mengekspresikan dunia saya sendiri.

Kosakata dan Frasa untuk Membahas Kerajinan Tangan (手芸)

Kerajinan tangan dalam bahasa Jepang dikenal dengan istilah 手芸 (しゅげい / shugei), yang mencakup berbagai jenis aktivitas kreatif seperti merajut, menjahit, membuat aksesori, hingga proyek DIY (Do It Yourself). Aktivitas ini sangat populer di Jepang, baik sebagai hobi pribadi maupun bagian dari budaya kreatif Jepang yang unik. Berikut ini kosakata dan frasa yang dapat membantu saat membicarakan kerajinan tangan dalam bahasa Jepang:

Kosakata Umum

Bahasa JepangHiragana / KatakanaArti / Terjemahan
手芸 (shugei)しゅげいKerajinan tangan
編み物 (amimono)あみものMerajut
縫い物 (nuimono)ぬいものMenjahit
フェルト (feruto)ふぇるとKain flanel
刺繍 (shishuu)ししゅうSulaman
ビーズ (biizu)びーずManik-manik
アクセサリー作り (akusesarii zukuri)あくせさりーづくりMembuat aksesori
手作り (tezukuri)てづくりBuatan tangan
クラフト (kurafuto)くらふとKerajinan (craft)
材料 (zairyou)ざいりょうBahan-bahan
道具 (dougu)どうぐAlat
かぎ針 (kagibari)かぎばりJarum rajut
603755
かぎ針 (kagibari) – Jarum rajut

Contoh Frasa Umum

Frasa Bahasa JepangHiraganaArti / Terjemahan
手芸をするのが好きです。Shugei o suru no ga suki desu.Saya suka membuat kerajinan tangan.
かぎ針で編み物をしています。Kagibari de amimono o shiteimasu.Saya sedang merajut dengan jarum rajut.
自分でアクセサリーを作ります。Jibun de akusesarii o tsukurimasu.Saya membuat aksesori sendiri.
フェルトを使って小物を作りました。Feruto o tsukatte komono o tsukurimashita.Saya membuat barang kecil menggunakan kain flanel.
どんなクラフトが好きですか?Donna kurafuto ga suki desu ka?Kerajinan seperti apa yang kamu suka?
刺繍は集中できて楽しいです。Shishuu wa shuuchuu dekite tanoshii desu.Menyulam itu menyenangkan dan membuat fokus.
手作りのプレゼントは特別です。Tezukuri no purezento wa tokubetsu desu.Hadiah buatan tangan itu istimewa.
22146676
刺繍は集中できて楽しいです。
(Shishuu wa shuuchuu dekite tanoshii desu.)
Menyulam itu menyenangkan dan membuat fokus.

Dialog Contoh: Berbicara tentang Hobi Melukis dan Kerajinan dengan Teman Jepang

Percakapan:

A:こんにちは、Bさん。週末は何をしましたか?(Konnichiwa, B-san. Shūmatsu wa nani o shimashita ka?) – Halo, B-san. Apa yang kamu lakukan akhir pekan kemarin?

B:こんにちは、Aさん。家で絵を描いていました。最近、絵を描くことにハマっています。(Konnichiwa, A-san. Ie de e o kaite imashita. Saikin, e o kaku koto ni hamatte imasu.) – Halo, A-san. Saya menggambar di rumah. Akhir-akhir ini saya sedang tertarik melukis.

A:そうなんですか?すごいですね!どんな絵を描きますか?(Sō nan desu ka? Sugoi desu ne! Donna e o kakimasu ka?) – Oh ya? Hebat sekali! Lukisan seperti apa yang kamu buat?

B:風景画が好きです。特に海や山の絵を描くのが楽しいです。(Fūkeiga ga suki desu. Tokuni umi ya yama no e o kaku no ga tanoshii desu.) – Saya suka melukis pemandangan. Terutama lukisan laut dan gunung itu menyenangkan.

A:いいですね!私は手芸が好きです。最近はフェルトで小物を作っています。(Ii desu ne! Watashi wa shugei ga suki desu. Saikin wa feruto de komono o tsukutte imasu.) – Wah, keren! Saya suka kerajinan tangan. Akhir-akhir ini saya membuat barang kecil dari kain flanel.

B:すてきですね!手作りの物って、あたたかい感じがしますね。(Suteki desu ne! Tezukuri no mono tte, atatakai kanji ga shimasu ne.) – Luar biasa! Barang buatan tangan itu terasa hangat dan personal, ya.

A:はい、作っているとリラックスできます。今度、作品を見せましょうか?(Hai, tsukutte iru to rirakkusu dekimasu. Kondo, sakuhin o misemashō ka?) – Ya, saya bisa rileks saat membuatnya. Lain kali, mau saya tunjukkan hasilnya?

B:ぜひ見たいです!私も絵を持ってきますね。(Zehi mitai desu! Watashi mo e o motte kimasu ne.) – Saya ingin sekali melihat! Saya juga akan membawa lukisan saya, ya.

25241219

Tips Menggunakan Bahasa Jepang Saat Menggambarkan Proses

Ketika berbicara dalam bahasa Jepang mengenai proses membuat kerajinan tangan (手芸 / shugei), penting untuk memperhatikan penggunaan kosakata kerja (doushi), bentuk kalimat, serta ekspresi yang menggambarkan tahapan secara jelas. Berikut beberapa tips yang bisa membantumu terdengar lebih alami saat mendeskripsikan proses kreatifmu:

✅ 1. Gunakan Kata Kerja yang Spesifik Sesuai Aktivitas

Hindari kata kerja umum seperti suru saja. Gunakan kata kerja yang lebih spesifik untuk menunjukkan tindakan yang dilakukan:

Kata Kerja JepangArtiContoh Kalimat
作る (tsukuru)Membuatバッグを作りました。 (Saya membuat tas.)
縫う (nuu)Menjahit手でぬいぐるみを縫いました。 (Saya menjahit boneka dengan tangan.)
編む (amu)Merajutセーターを編んでいます。 (Saya sedang merajut sweater.)
切る (kiru)Memotongフェルトを切ります。 (Saya memotong kain flanel.)
貼る (haru)Menempel紙をのりで貼りました。 (Saya menempel kertas dengan lem.)
2274895
編む (amu) – Merajut
セーターを編んでいます。 (Saya sedang merajut sweater.)

✅ 2. Gunakan Pola Kalimat Bertahap untuk Menjelaskan Proses

Saat menjelaskan proses, gunakan urutan waktu atau tahapan seperti:

  • まず(pertama)
  • 次に(selanjutnya)
  • それから(kemudian)
  • 最後に(terakhir)

Contoh Kalimat:
まず、型紙を切ります。次に、布を縫います。それから、飾りをつけます。最後に、仕上げます。(Mazu, katagami o kirimasu. Tsugi ni, nuno o nuimasu. Sorekara, kazari o tsukemasu. Saigo ni, shiagemasu.) -Pertama, saya memotong pola. Lalu, menjahit kain. Kemudian, menambahkan hiasan. Terakhir, menyelesaikannya.

✅ 3. Gunakan Ekspresi Perasaan atau Kesan

Tambahkan ungkapan yang menunjukkan perasaan atau kesan terhadap proses kerajinan:

EkspresiArti
楽しいです (tanoshii desu)Menyenangkan
難しいですが、やりがいがあります (muzukashii desu ga, yarigai ga arimasu)Sulit, tetapi memuaskan
集中できます (shuuchuu dekimasu)Bisa membuat fokus
リラックスできます (rirakkusu dekimasu)Bisa membuat rileks

Contoh:
手芸はとても楽しいです。作っていると、時間を忘れてしまいます。(Shugei wa totemo tanoshii desu. Tsukutte iru to, jikan o wasurete shimaimasu.) – Kerajinan tangan sangat menyenangkan. Saat membuatnya, saya sampai lupa waktu.

✅ 4. Gunakan Bentuk ~ている untuk Menunjukkan Aktivitas yang Sedang Berlangsung

Bentuk ~ている digunakan untuk menjelaskan proses yang sedang berlangsung.

Contoh:

  • 今、マフラーを編んでいます。(Ima, mafuraa o andeimasu.) – Sekarang, saya sedang merajut syal.
  • フェルトでキーホルダーを作っています。(Feruto de kiihoorudaa o tsukutteimasu.) – Saya sedang membuat gantungan kunci dari kain flanel.
2322666
(Ima, mafuraa o andeimasu.)
Sekarang, saya sedang merajut syal.

Perbedaan Ungkapan Formal dan Informal dalam Membicarakan Hobi Melukis dan Kerajinan

Dalam bahasa Jepang, pemilihan bentuk formal atau informal sangat penting tergantung pada siapa lawan bicara kita. Saat berbicara tentang hobi seperti melukis (絵を描く) dan kerajinan tangan (手芸), bentuk bahasa yang digunakan bisa berbeda tergantung konteks, seperti berbicara dengan teman sebaya atau berbicara dengan guru atau kolega.

1. Ungkapan Formal (ていねい語 / 敬語)

Digunakan saat berbicara dengan orang yang tidak terlalu dekat, orang yang lebih tua, atau dalam situasi resmi.

Bahasa FormalArti
絵を描くのが好きです。Saya suka melukis.
手芸をするのが趣味です。Hobi saya adalah membuat kerajinan tangan.
よくフェルトで作品を作ります。Saya sering membuat karya dari kain flanel.
今、マフラーを編んでいます。Saat ini saya sedang merajut syal.
手作りの物には心がこもっていますね。Barang buatan tangan memiliki sentuhan hati, ya.

2. Ungkapan Informal (くだけた話し方)

Digunakan saat berbicara dengan teman dekat, keluarga, atau orang yang sudah akrab.

Bahasa InformalArti
絵を描くの好きだよ。Aku suka melukis.
手芸やってるんだ。Aku lagi ngerjain kerajinan tangan.
最近、フェルトでいろいろ作ってるよ。Belakangan ini aku lagi bikin macam-macam dari flanel.
今、マフラー編んでる。Sekarang aku lagi merajut syal.
手作りって、あったかい感じがするよね。Buatan tangan tuh terasa hangat, ya.
ChatGPT Image 27 Mei 2025 13.43.09
手芸やってるんだ。(Shugei yatterun da.)
Aku lagi ngerjain kerajinan tangan.

Tips Menggunakan Bentuk Formal dan Informal

Gunakan bentuk formal saat:

  • Berbicara dengan orang yang belum akrab
  • Dalam wawancara, presentasi, atau diskusi kelas
  • Menulis di blog atau media sosial yang sifatnya publik/resmi

Gunakan bentuk informal saat:

  • Berbicara dengan teman, saudara, atau anak-anak
  • Dalam percakapan santai sehari-hari
  • Menulis catatan pribadi atau pesan singkat kepada teman

Frasa Penting untuk Mengajak atau Mengundang Teman Ikut Melukis atau Membuat Kerajinan

Mengajak teman untuk ikut serta dalam hobi melukis (絵を描く) atau membuat kerajinan tangan (手芸) bisa mempererat hubungan dan membuat aktivitas menjadi lebih menyenangkan. Berikut beberapa frasa bahasa Jepang yang bisa minasan gunakan untuk mengajak atau mengundang teman dengan sopan dan natural:

1. Mengajak dengan Santai (Informal)

  • 一緒に絵を描かない? (Issho ni e o kakanai?) – Mau nggak melukis bareng?
  • 今度、手芸やらない? (Kondo, shugei yaranai?) –  Gimana kalau lain kali kita bikin kerajinan?
  • 一緒に作ってみようよ! (Issho ni tsukutte miyou yo!) – Yuk coba buat bareng!
  • 一緒に絵を描こう! (Issho ni e o kakou!) – Ayo kita melukis bersama!

2. Mengajak dengan Lebih Sopan (Formal)

  • 今度、一緒に絵を描きませんか?
    (Kondo, issho ni e o kakimasen ka?) – Lain kali, mau melukis bersama?
  • 手芸を一緒にやってみませんか?
    (Shugei o issho ni yattemimasen ka?) – Mau coba membuat kerajinan bersama-sama?
  • よろしければ、一緒に作品を作りませんか?
    (Yoroshikereba, issho ni sakuhin o tsukurimasen ka?) – Kalau berkenan, mau membuat karya bersama saya?
  • お時間があれば、ぜひご一緒にいかがですか?
    (O-jikan ga areba, zehi go-issho ni ikaga desu ka?) – Kalau ada waktu, bagaimana kalau kita bersama-sama?
ChatGPT Image 27 Mei 2025 13.54.02
(Yoroshikereba, issho ni sakuhin o tsukurimasen ka?) – Kalau berkenan, mau membuat karya bersama saya?

3. Mengundang untuk Bergabung dalam Kegiatan

  • 今度の週末に絵のワークショップがあります。一緒に行きませんか?
    (Kondo no shūmatsu ni e no wākushoppu ga arimasu. Issho ni ikimasen ka?) – Akhir pekan nanti ada workshop melukis, mau ikut bersama?
  • 手芸教室に参加しませんか?
    (Shugei kyōshitsu ni sanka shimasen ka?) – Mau ikut kelas kerajinan tangan?
  • みんなで一緒に作りましょう!
    (Minna de issho ni tsukurimashou!) – Yuk, kita buat bersama-sama!

Latihan Soal

Pilihan Ganda (Pilih jawaban yang paling tepat)

1. Kalimat mana yang berarti “Saya suka melukis” dalam bahasa Jepang yang sopan?

A. 絵を描くのが好きだ。
B. 絵を描くのが好きです。
C. 絵を描くが好きね。
D. 絵が描くの好きです。

Jawaban

B. 絵を描くのが好きです。

Penjelasan:

Bentuk sopan menggunakan です. Kata kerja “melukis” adalah 絵を描く, dan bentuk “suka” adalah 好きです. Jadi, 絵を描くのが好きです。

2. Kata “手芸” (shugei) dalam bahasa Jepang merujuk pada…?

A. Melukis
B. Musik
C. Kerajinan tangan
D. Membaca buku

Jawaban

C. Kerajinan tangan

Penjelasan:

手芸 (しゅげい) artinya adalah kerajinan tangan, seperti merajut, menyulam, atau membuat karya seni dengan tangan.

3. Pilih frasa yang paling tepat untuk mengajak teman membuat kerajinan dalam bentuk sopan.

A. 一緒に手芸をやろう!
B. 手芸を一緒に作るね。
C. 手芸を一緒にやってみませんか?
D. 手芸作りましょうか?

Jawaban

C. 手芸を一緒にやってみませんか?

Penjelasan:

〜てみませんか? adalah bentuk sopan untuk mengajak seseorang mencoba melakukan sesuatu. Jadi, “手芸を一緒にやってみませんか?” = “Mau mencoba membuat kerajinan bersama saya?”

4. Manakah dari kosakata berikut yang merupakan alat melukis?

A. はさみ (hasami)
B. ふで (fude)
C. ミシン (mishin)
D. ぬいめ (nuime)

Jawaban

B. ふで (fude)

Penjelasan:

ふで (fude) artinya kuas. Ini digunakan untuk melukis.

はさみ = gunting

ミシン = mesin jahit

ぬいめ = jahitan

5. Kalimat mana yang paling tepat untuk menyampaikan bahwa kamu sedang merajut syal saat ini?

A. 今、マフラーを作ります。
B. 今、マフラーを編んでいます。
C. 今、マフラーを買います。
D. 今、マフラーを使っています。

Jawaban

B. 今、マフラーを編んでいます。

Penjelasan:

編む (あむ) artinya merajut.

〜ています adalah bentuk progresif = sedang melakukan sesuatu.
Kalimat: 今、マフラーを編んでいます。 = Sekarang saya sedang merajut syal.

6. Apa arti dari kalimat berikut?
「絵を描くことは楽しいです。」

A. Saya ingin melukis.
B. Melukis itu sulit.
C. Melukis itu menyenangkan.
D. Saya sedang melukis.

Jawaban

C. Melukis itu menyenangkan.

Penjelasan:

絵を描く = melukis

こと = membuat kata benda dari kata kerja (melukis → kegiatan melukis)

楽しい = menyenangkan

Jadi artinya: “Melukis itu menyenangkan.”

7. Ungkapan mana yang digunakan saat ingin menyatakan bahwa kamu sedang membuat kerajinan sekarang?

A. 手芸を作りました。
B. 手芸を作っています。
C. 手芸を作ります。
D. 手芸を作りたいです。

Jawaban

B. 手芸を作っています。

Penjelasan:

作っています adalah bentuk progresif (sedang melakukan)

Jadi: 手芸を作っています。= Saya sedang membuat kerajinan.

8. Manakah yang merupakan frasa informal untuk menyatakan kesukaan terhadap melukis?

A. 絵を描くのが好きです。
B. 絵を描くことが好きでございます。
C. 絵を描くのが好きだよ。
D. 絵を描いていただきます。

Jawaban

C. 絵を描くのが好きだよ。

Penjelasan:

〜だよ adalah akhir kalimat informal dan biasa digunakan dalam percakapan kasual.

C cocok untuk konteks informal.

9. Manakah alat yang biasa digunakan untuk membuat kerajinan tangan seperti menjahit?

A. クレヨン
B. はさみ
C. えのぐ
D. スケッチブック

Jawaban

B. はさみ

Penjelasan:

はさみ (hasami) = gunting

Biasa digunakan dalam menjahit atau membuat kerajinan tangan.

A (crayon), C (cat), dan D (buku sketsa) lebih terkait dengan menggambar/melukis.

10. Kalimat mana yang paling tepat untuk mengundang teman mencoba melukis bersama dengan cara sopan?

A. 絵を描いてみたいね?
B. 一緒に絵を描きましょうか?
C. 絵を描いて!
D. 一緒に絵を描いていい?

Jawaban

B. 一緒に絵を描きましょうか?
Penjelasan:

〜ましょうか? digunakan untuk mengajak secara sopan

Kalimat B berarti: “Maukah kita melukis bersama?”

Selain itu, menguasai cara mengajak atau mengundang teman ikut serta juga membuat interaksi menjadi lebih menyenangkan dan hangat. Jangan lupa untuk selalu menyesuaikan gaya bahasa sesuai dengan lawan bicara agar komunikasi berjalan lancar dan nyaman. 

Yuk, terus semangat latihan dan jangan malu buat coba-coba berbagai contoh kalimat! Sampai ketemu lagi di materi seru berikutnya bareng Pandaikotoba. Oh iya, jangan lupa follow Instagram-nya juga ya, Minasan!

Belajar bahasa Jepang itu asyik banget, lho. がんばってね!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *