JLPT N5,  Materi Kosakata N5

Kyou (Hari Ini) Belajar Bahasa Jepang – JLPT N5

Konnichiwa, minasan! Dalam kehidupan sehari-hari, kita sering berbicara tentang waktu, termasuk hari ini, besok, atau kemarin. Salah satu kata yang paling umum digunakan dalam percakapan sehari-hari dalam bahasa Jepang adalah “kyou” (今日) yang berarti “hari ini.”

Memahami cara penggunaan kata ini sangat penting bagi siapa saja yang sedang belajar bahasa Jepang, karena “kyou” sering muncul dalam berbagai konteks, mulai dari percakapan santai hingga situasi formal.

Pengertian “Kyou”

“Kyou” (今日) secara harfiah berarti “hari ini.” Kata ini terdiri dari dua kanji: 今日, di mana 今 (ima) berarti “sekarang,” dan 日 (hi) berarti “hari.” Secara bersama-sama, kanji ini menggambarkan waktu saat ini atau hari ini. Kata “kyou” digunakan untuk menyebutkan hari di mana kita berada saat ini, dan sangat berguna dalam berbagai percakapan untuk menunjukkan peristiwa yang terjadi atau akan terjadi pada hari yang sama.

Keterangan waktu “kyou” (今日) dalam bahasa Jepang berarti “hari ini.” Penggunaan kata “kyou” umumnya dikombinasikan dengan bentuk kalimat kala kini (genzai-kei; present tense) untuk menyatakan peristiwa, situasi, atau kondisi yang terjadi pada hari ini. Bentuk kalimat ini sering diakhiri dengan kata-kata seperti desu, masu, atau bentuk dasar kata kerja untuk kalimat positif, serta dewa arimasen, masen, dewa nai, atau nai untuk kalimat negatif. Berikut penjelasan lebih rinci:

Penjelasan Bentuk Kalimat dengan “Kyou”

Kalimat Positif (Present Tense)

Digunakan untuk menyatakan kejadian atau aktivitas yang sedang atau akan terjadi pada hari ini.

Kalimat sering diakhiri dengan:

  • Desu (です) untuk menyatakan keadaan atau fakta.
  • Masu (ます) untuk kata kerja dalam bentuk sopan.

Bentuk kamus atau bentuk dasar kata kerja.

Kalimat Negatif (Present Tense)

Digunakan untuk menyatakan sesuatu yang tidak sedang terjadi atau tidak dilakukan pada hari ini.

Kalimat sering diakhiri dengan:

  • Dewa arimasen (ではありません) untuk menyatakan keadaan yang negatif.
  • Masen (ません) untuk bentuk negatif dari kata kerja sopan.
  • Dewa nai (ではない) atau nai (ない) untuk bentuk percakapan yang lebih casual atau bentuk dasar negatif.

Penggunaan “Kyou”

Menunjukkan Kejadian Hari Ini:

  • 今日は暑いですね。(Kyou wa atsui desu ne.) – Hari ini panas, ya.
  • 今日は何をしますか?(Kyou wa nani o shimasu ka?) – Apa yang akan kamu lakukan hari ini?
kyou
Kyou wa atsui desu ne

Menyatakan Kejadian yang Sudah Terjadi Hari Ini:

  • 今日は朝ご飯を食べませんでした。(Kyou wa asagohan o tabemasen deshita.) – Saya tidak sarapan hari ini.
  • 今日は忙しかったです。(Kyou wa isogashikatta desu.) – Hari ini sibuk.

Mengungkapkan Perencanaan Hari Ini:

  • 今日は映画を見に行きます。(Kyou wa eiga o mi ni ikimasu.) – Hari ini saya akan pergi menonton film.
  • 今日は買い物に行く予定です。(Kyou wa kaimono ni iku yotei desu.) – Rencananya hari ini saya akan pergi berbelanja.
download 2024 09 12T153146.751
Kyou wa kaimono ni iku yotei desu

Istilah Bahasa Jepang Lain untuk “Kyou“

Selain “kyou,” “hari ini” dalam bahasa Jepang juga bisa diungkapkan dengan kata “honjitsu” (本日). Perbedaan utama antara “kyou” dan “honjitsu” terletak pada tingkat formalitas dan penggunaan kata tersebut. Honjitsu diserap dari kanji dengan cara baca China (onyomi) dan lebih sering digunakan dalam konteks yang formal atau resmi. 

Kata ini sering muncul dalam naskah tulisan, pidato, pengumuman resmi, atau acara-acara yang memerlukan tingkat kesopanan yang lebih tinggi. Selain itu, “honjitsu” memiliki nuansa makna yang lebih dalam dan lebih dihormati, sehingga lebih banyak digunakan sebagai bungo (bahasa literal atau tulisan) atau dalam forum-forum resmi seperti pidato, dokumen resmi, dan sebagainya.

Contoh Penggunaan:

  • Dalam pidato:  本日はお越しいただき、誠にありがとうございます。(Honjitsu wa okoshi itadaki, makoto ni arigatou gozaimasu.) – Terima kasih banyak atas kehadiran Anda hari ini.
  • Dalam pengumuman resmi: 本日は定休日です。(Honjitsu wa teikyuubi desu.) – Hari ini adalah hari libur tetap.

Penggunaan “honjitsu” memberikan kesan yang lebih formal dan terhormat dibandingkan dengan “kyou,” yang lebih umum digunakan dalam percakapan sehari-hari.

Kesa (今朝) – Pagi Ini

Kesa (今朝) merupakan keterangan waktu dalam bahasa Jepang yang digunakan untuk menyatakan waktu pagi pada hari ini. Istilah ini berarti “pagi ini” atau “tadi pagi,” dan merujuk pada waktu pagi dari hari yang sama (kebanyakan “kyou no asa” atau “kono asa”).

Cara Baca dan Penggunaan

  • Cara Baca: Kesa biasanya dibaca sebagai “kesa.” Namun, dalam cara baca China, huruf kanji ini juga dapat dibaca sebagai “konchou.”
  • Penggunaan: Kesa digunakan untuk menggambarkan kegiatan atau kejadian yang terjadi di pagi hari pada hari yang sama.

Bentuk Kalimat

Karena “kesa” merujuk pada waktu yang sudah berlalu atau kegiatan yang sudah dilakukan, bentuk kalimat yang digunakan umumnya adalah bentuk lampau (kako-kei). Namun, jika keadaan yang dibicarakan masih berlanjut atau masih terjadi dari pagi hingga saat ini, bentuk kalimat bisa menggunakan waktu sekarang.

  • Kalimat Positif (Lampau):
    Akhiran: -deshita, -mashita, bentuk ta dari kata kerja.

    Contoh Kalimat:
  1. 今朝はとても寒かったです。(Kesa wa totemo samukatta desu.) – Pagi ini sangat dingin.
  2. 今朝、運動しました。(Kesa, undou shimashita.) – Tadi pagi saya berolahraga.
olahragapagi
Kesa, undou shimashita.
  • Kalimat Negatif (Lampau):
    Akhiran: -dewa arimasen deshita, -masen deshita, -dewa nakatta, -nakatta.

    Contoh Kalimat:
  1. 今朝は雨が降りませんでした。(Kesa wa ame ga furimasen deshita) – Tadi pagi tidak hujan.
  2. 今朝、会議はありませんでした。(Kesa, kaigi wa arimasen deshita) – Tadi pagi tidak ada rapat.
  • Kalimat Positif (Tidak Berubah):
    Akhiran: Tergantung pada konteks, bisa menggunakan bentuk sekarang jika keadaan masih berlangsung dari pagi hingga saat ini.

    Contoh Kalimat:
  1. 今朝からずっと忙しいです。(Kesa kara zutto isogashii desu.) – Saya sibuk sejak pagi ini.
  2. 今朝のニュースはまだ流れています。(Kesa no nyuusu wa mada nagareteimasu.) – Berita pagi ini masih sedang berlangsung.
download 2024 09 12T154820.270
(Kesa no nyuusu wa mada nagareteimasu
  • Kesa adalah istilah yang digunakan untuk menyebut pagi hari ini atau tadi pagi.
  • Bentuk kalimat yang umum adalah bentuk lampau untuk kegiatan yang sudah selesai di pagi hari tersebut, dengan akhir kalimat seperti deshita, mashita, atau ta-form dari kata kerja untuk kalimat positif, dan dewa arimasen deshita, masen deshita, atau nakatta untuk kalimat negatif.
  • Dalam kasus di mana keadaan masih berlanjut dari pagi hingga saat ini, bentuk sekarang juga dapat digunakan.

Kon’ya (今夜) dan Konban (今晩)

1. Penjelasan tentang “Kon’ya” (今夜) dan “Konban” (今晩)

Dalam bahasa Jepang, “Kon’ya” dan “Konban” keduanya berarti “malam ini,” namun memiliki nuansa penggunaan yang sedikit berbeda.

  • Kon’ya (今夜): Malam ini

Pelafalan: Kon’ya

Penjelasan: “Kon’ya” adalah ungkapan umum yang digunakan untuk merujuk pada malam hari yang akan datang di hari ini. Istilah ini sering digunakan dalam percakapan sehari-hari dan memiliki nuansa yang cukup santai.

  • Konban (今晩): Malam ini

Pelafalan: Konban

Penjelasan: “Konban” juga berarti malam ini, tetapi lebih formal dan sering digunakan dalam tulisan resmi atau situasi yang membutuhkan bahasa yang lebih elegan. Dalam penggunaan sehari-hari, “Konban” bisa ditemukan dalam berita, pengumuman, atau situasi formal.

2. Perbedaan dan Kesamaan

Kesamaan: Kedua istilah ini digunakan untuk merujuk pada malam hari yang sedang berlangsung saat ini dan bisa digunakan untuk menyatakan waktu malam pada hari yang sama.

Perbedaan:

Kon’ya cenderung lebih santai dan umum digunakan dalam percakapan sehari-hari. Konban memiliki nuansa yang lebih formal dan sering digunakan dalam konteks yang lebih resmi.

3. Istilah Terkait: Koyoi (今宵)

Selain Kon’ya dan Konban, terdapat juga istilah Koyoi (今宵) yang merupakan bahasa lama untuk merujuk pada malam ini.

  • Artinya: Malam ini
  • Penulisan Kanji: 今宵
  • Pelafalan: Koyoi

Penjelasan: “Koyoi” adalah istilah kuno yang jarang digunakan dalam percakapan modern. Biasanya, istilah ini dapat ditemukan dalam puisi, lirik lagu, atau karya sastra klasik. Meskipun sudah tidak umum dalam bahasa sehari-hari, “Koyoi” memberikan nuansa estetika dan keindahan dalam konteks seni dan sastra.

Contoh Kalimat:

  •  今宵は星がたくさん見える。(Koyoi wa hoshi ga takusan mieru.) – Malam ini, banyak bintang yang terlihat.
  •  今宵の月はとても綺麗です。(Koyoi no shuki wa totemo kirei desu.) – Bulan malam ini sangat indah.
download 2024 09 12T160853.945
Koyoi wa hoshi ga takusan mieru.

Baik Kon’ya dan Konban digunakan untuk menyebut “malam ini” dengan perbedaan utama terletak pada nuansa formalitas dan konteks penggunaannya. “Kon’ya” lebih umum dan santai, sedangkan “Konban” lebih elegan dan formal. Istilah Koyoi menawarkan nuansa yang lebih poetis dan klasik, meskipun jarang digunakan dalam bahasa sehari-hari.

Contoh kalimat

  • 今日はとても暑いです。
    (Kyou wa totemo atsui desu.) – Hari ini sangat panas.
  • 今日は仕事がありません。
    (Kyou wa shigoto ga arimasen.) – Hari ini tidak ada pekerjaan.
  • 今日はずっと家にいます。
    (Kyou wa zutto ie ni imasu.) – Hari ini saya akan tetap di rumah.
download 2024 09 12T161844.978
Kyou wa zutto ie ni imasu.
  • 本日はお越しいただき、ありがとうございます。
    (Honjitsu wa okoshi itadaki, arigatou gozaimasu.) – Terima kasih atas kehadiran Anda hari ini.
  • 本日はお休みさせていただきます。
    (Honjitsu wa oyasumi sasete itadakimasu.) -Hari ini saya akan mengambil cuti.
  • 今朝は美味しいパンを食べました。
    (Kesa wa oishii pan o tabemashita.) -Tadi pagi saya makan roti yang enak.
makan roti
Kesa wa oishii pan o tabemashita.
  • 今朝、寝坊しました。
    (Kesa, nebou shimashita.) – Tadi pagi saya terlambat bangun.
  • 今朝からずっと雨が降っています。
    (Kesa kara zutto ame ga futteimasu.) – Hujan telah turun sejak pagi ini.
  • 今夜は友達と映画を見に行きます。
    (Kon’ya wa tomodachi to eiga o mi ni ikimasu.) – Malam ini saya akan pergi menonton film dengan teman.
  • 今夜は外出しません。
    (Kon’ya wa gaishutsu shimasen.) – Malam ini saya tidak akan keluar.
  • 今晩は家でリラックスします。
    (Konban wa ie de rirakkusu shimasu.) – Malam ini saya akan bersantai di rumah.
  • 今晩の予定はまだ決まっていません。
    (Konban no yotei wa mada kimatteimasen.) – Rencana untuk malam ini belum ditentukan.
download 2024 09 12T165324.382
Konban wa ie de rirakkusu shimasu.

Kesimpulan

Dalam bahasa Jepang, “kyou” adalah salah satu kata yang sering digunakan dalam berbagai situasi percakapan untuk merujuk pada kejadian atau aktivitas yang terjadi pada hari ini. Pemahaman yang baik tentang cara penggunaan “kyou” tidak hanya memperkaya kosakata tetapi juga mempermudah dalam berkomunikasi sehari-hari, baik dalam percakapan formal maupun informal.


Penggunaan kata “kyou” dalam bahasa Jepang sangat penting bagi pemula yang ingin meningkatkan kemampuan berbicara dalam konteks sehari-hari. Dengan mempelajari dan memahami penggunaan “kyou,” kita bisa lebih mudah menyampaikan ide dan perasaan yang berkaitan dengan kejadian di hari yang sama. Teruslah berlatih dan jangan ragu untuk mencoba berbagai contoh kalimat! 

Sampai jumpa lagi di materi selanjutnya di Pandaikotoba dan follow juga instagramnya ya minasan.

Ingat belajar bahasa Jepang itu menyenangkan! がんばって!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *