Penggunaan Partikel “Kara” Dalam Bahasa Jepang- JLPT N5
みなさん、こにちは!Pernah dengar kata “kara” dalam kalimat bahasa Jepang? Kata kecil ini ternyata punya peran besar banget dalam sebuah kalimat, lho! Dari yang kita kira cuma berarti ‘dari’, ternyata “kara” bisa punya banyak arti lain yang bikin kalimat kita jadi lebih variatif.
Penasaran kan? Yuk, kita bahas bareng-bareng tentang keajaiban partikel “kara” ini!
Penjelasan Partikel “kara”
Partikel “kara” (から) dalam bahasa Jepang dapat diterjemahkan sebagai “dari” atau “karena”. Penggunaan partikel ini tergantung pada konteks kalimatnya, di mana ia dapat digunakan untuk menunjukkan asal, waktu mulai, atau alasan.
Fungsi Partikel “から”
Menunjukkan Waktu Memulai Sesuatu
- Pola kalimat: keterangan waktu + partikel “kara”
Partikel “kara” di sini dapat berarti “dari”, “sejak”, dan “mulai”. Contoh:
- 明日から (ashita kara) – dari/mulai besok.
- 10時から会議があります (Juuji kara kaigi ga arimasu) – Ada rapat mulai jam 10.
Menunjukkan Lokasi Asal
- Pola kalimat: keterangan tempat + partikel “kara”
Partikel “kara” dalam pola ini dapat diartikan dengan kata “dari”. Contoh:
- 学校から (gakkou kara) – dari sekolah.
- 東京から友達が来ます (Tokyo kara tomodachi ga kimasu) – Teman datang dari Tokyo.
Mengungkapkan Alasan
- Pola kalimat: alasan + partikel “kara” + penjelasan akibat dari alasan tersebut
Partikel “kara” di sini berarti “karena”. Alasan yang disampaikan bisa menggunakan kata kerja, kata sifat (i/na), maupun kata benda.
Pola kalimat:
- Kata kerja (bentuk dasar dengan segala perubahan bentuk) + “kara”.
Contoh:
行きたいから。 (ikitai kara) – karena ingin pergi. - Kata sifat i (termasuk segala perubahan kata sifat bentuk i: kunai, katta, kunakatta) + “kara”.
Contoh:
暑くないから。 (atsukunai kara) – karena tidak panas. - Kata sifat na (diungkapkan tanpa menyatakan “na”) + “dakara”, serta perubahan kata sifat na (dewa nai, datta, dewa nakatta, dll) + “kara”.
Contoh: きれいだから。
(kirei dakara) – karena cantik. - Kata benda + “dakara”, serta perubahan kata benda (datta, dewa nai, dewa nakatta, dll) + “kara”.
Contoh:
病気だから。 (byouki dakara) – karena sakit. - Bentuk sopan keseluruhan jenis kata dengan pola “desu/masu” + “kara”.
Contoh:
有名ですから。 (yuumei desu kara) – karena terkenal.
Menjelaskan Keterangan Hal yang Telah Dilakukan
- Pola kalimat: kata kerja bentuk te + partikel “kara” + kalimat yang selanjutnya dilakukan
Partikel “kara” dengan pola “-te kara” berarti “setelah”. Contoh:
- 帰ってから。 (kaette kara) – setelah pulang.
- 食べてから 。(tabete kara) – setelah makan.
- それから。 (sore kara) – setelah itu.
Menjelaskan Suatu Bahan
Pola kalimat: bahan + partikel “kara” + predikat
Partikel “kara” berarti “dari” dalam konteks ini, menunjukkan perubahan bahan menjadi sesuatu. Contoh:
- 日本酒は米から作られています 。(nihonshu wa kome kara tsukurarete imasu) – alkohol Jepang dibuat dari beras.
- パンは小麦から作られています。 (pan wa komugi kara tsukurarete imasu) – roti dibuat dari gandum.
Perbedaan “kara” dan “node”
Partikel “から” (kara) dan “ので” (node) sama-sama digunakan untuk menunjukkan alasan yang berarti “karena”. Namun, ada perbedaan penting di antara keduanya:
- “Kara” lebih cenderung digunakan dalam bahasa lisan dan untuk kalimat dengan nuansa non-formal.
- “Node” digunakan dalam konteks yang lebih formal dan tertulis. “Node” memberikan nuansa yang lebih sopan dan objektif.
Contoh perbandingan:
- 疲れたから、早く寝ます。(Tsukareta kara, hayaku nemasu.) – Karena lelah, saya tidur lebih awal. (Non-formal)
- 疲れたので、早く寝ます。(Tsukareta node, hayaku nemasu.) – Karena lelah, saya tidur lebih awal. (Formal)
Contoh Kalimat
- Waktu Memulai Sesuatu
昼から会議があります。(Hiru kara kaigi ga arimasu.) – Ada rapat mulai siang.
- Lokasi Asal
東京から友達が来ます。(Tokyo kara tomodachi ga kimasu.) – Teman datang dari Tokyo.
- Alasan
寒いから、コートを着ます。(Samui kara, kooto o kimasu.) – Karena dingin, saya memakai mantel.
- Keterangan Hal yang Telah Dilakukan
日本語を勉強しているから、日本の文化に興味があります。
(Nihongo o benkyou shiteiru kara, Nihon no bunka ni kyoumi ga arimasu.) – Karena belajar bahasa Jepang, saya tertarik dengan budaya Jepang.
- Bahan
牛乳からチーズを作ります。(Gyuunyuu kara chiizu o tsukurimasu.) – Membuat keju dari susu.
Kesimpulan
Partikel “から” (kara) adalah partikel yang sangat serbaguna dalam bahasa Jepang. Ini digunakan untuk menunjukkan waktu memulai sesuatu, lokasi asal, alasan atau penyebab, keterangan hal yang telah dilakukan, serta bahan dari mana sesuatu dibuat.
Dengan memahami penggunaan partikel “から”, minasan dapat membuat kalimat yang lebih jelas dan efektif dalam bahasa Jepang. Penggunaan yang tepat dari partikel ini akan membantu meningkatkan kemampuan komunikasi minasan dalam berbagai konteks.
Teruslah berlatih dan jangan ragu untuk mencoba berbagai contoh kalimat! Sampai jumpa lagi di materi selanjutnya di Pandaikotoba dan follow juga instagramnya ya minasan.
Ingat belajar bahasa Jepang itu menyenangkan! がんばって!!