50+ Kosakata Bahasa Jepang Bumbu Masak
Minasan hobi memasak? Atau akan bekerja di dapur restoran Jepang? Jika begitu, Minasan perlu mengetahui berbagai kosakata bahasa Jepang bumbu masak yang sering kali dipakai untuk memasak beragam hidangan Jepang.
Tanpa berlama-lama lagi, yuk kita simak kosakata bahasa Jepang bumbu masak berikut ini!
Kosakata Bahasa Jepang Bumbu Masak
1. しょうゆ (shouyu) – Kecap asin
この料理にはしょうゆが必要です。
(Kono ryouri ni wa shōyu ga hitsuyōdesu.)
Bumbu kecap diperlukan untuk hidangan ini.
2. みりん (mirin) – Mirin (saus manis Jepang)
みりんを使って煮物を作ります。
(Mirin o tsukatte nimono o tsukurimasu.)
Saya akan membuat hidangan rebus dengan menggunakan mirin.
3. しょうが (shouga) – Jahe
しょうがは生姜の風味を加えます。
(Shouga wa shouga no fuumi o kuwaemasu.)
Jahe mengeluarkan aroma khas jahe.
4. にんにく (ninniku) – Bawang Putih
このレシピにはにんにくが2かけ必要です。
(Kono reshipi ni wa ninniku ga 2 kake hitsuyoudesu.)
Dua siung bawang putih diperlukan untuk resep ini.
5. ごま (goma) – Wijen
ごまをふりかけてください。
(Goma o furikakete kudasai.)
Taburkan wijen di atasnya, tolong.
6. こしょう (koshou) – Merica
味にこしょうを加えてください。
(Aji ni koshou o kuwaete kudasai.)
Tambahkan merica untuk memberikan rasa.
7. しお (shio) – Garam
しおを少し足して、味を調整します。
(Shio o sukoshi tashite, aji o chousei shimasu.)
Tambahkan sedikit garam untuk menyesuaikan rasa.
8. こくみりん (kokumirin) – Mirin yang Kental
こくみりんは甘みを強調します。
(Kokumirin wa amami o kyouchou shimasu.)
Mirin yang kental menonjolkan rasa manis.
9. うすしお (usushio) – Garam Rendah
うすしおはカロリーが低いです。
(Usushio wa karorii ga hikui desu.)
Garam rendah kalori.
10. こうようしょう (kouyoushou) – Lada Hitam
こうようしょうをひと振り加えてください。
(Kouyoushou o hitofuri kuwaete kudasai.)\
Tambahkan sejumput lada hitam.
Kosakata Bahasa Jepang Bumbu Masak
11. たまねぎ (tamanegi) – Bawang Bombay
たまねぎをみじん切りにしてください。
(Tamanegi o mijin kiri ni shite kudasai.)
Iris bawang bombay menjadi sangat halus.
12. みりん醤油 (mirin shōyu) – Campuran Mirin dan Kecap asin
みりん醤油で焼肉のたれを作ります。
(Mirin shouyu de yakiniku no tare o tsukurimasu.)
Saya akan membuat saus panggang daging dengan campuran mirin dan kecap.
13. さとう (satou) – Gula
さとうを少量加えてください。
(Satou o shouryou kuwaete kudasai.)
Tambahkan sedikit gula.
14. かれー (karee) – Kare (Bumbu Kari)
カレーを使ってカレーライスを作ります。
(Karee o tsukatte karee raisu o tsukurimasu.)
Saya akan membuat nasi kari dengan menggunakan bumbu kari.
15. あおさじ (aosaji) – Bumbu Oregano
あおさじを振りかけて風味を加えます。
(Aosaji o furikakete fūmi o kuwaemasu.)
Taburkan bumbu oregano untuk menambah aroma.
16. すりごま (surigoma) – Wijen yang Dihaluskan
すりごまを使って胡麻和えを作ります。
(Surigoma o tsukatte gomaae o tsukurimasu.)
Saya akan membuat salad wijen dengan menggunakan wijen yang dihaluskan.
17. かれいゆ (kareiyu) – Minyak Kari
かれいゆを熱してから野菜を炒めます。
(Kareiyu o atsukushite kara yasai o itamemasu.)
Panaskan minyak kari dan tumis sayuran.
18. しおから (shiokara) – Garam Asin
しおからはほんのり塩味があります。
(Shiokara wa honnori shioaji ga arimasu.)
Garam asin memberikan rasa gurih yang lembut.
19. あわび (awabi) – Abalon
あわびの調理には慎重が必要です。
(Awabi no chouri ni wa shinchou ga hitsuyoudesu.)
Perlu kehati-hatian dalam memasak abalon.
20. しおたれ (shiotare) – Saus Garam
しおたれを寿司にかけます。
(Shiotare o sushi ni kakemasu.)
Saya akan menuangkan saus garam di atas sushi.
Kosakata Bahasa Jepang Bumbu Masak
21. かんぞう (kanzou) – Rempah-Rempah
料理にかんぞうを加えて香りを引き立てます。
(Ryouri ni kanzou o kuwaete kaori o hikitatemasu.)
Tambahkan rempah-rempah untuk meningkatkan aroma pada masakan.
22. すししょうゆ (sushi shouyu) – Kecap Khusus Sushi
すししょうゆは少し甘めです。
(Sushi shouyu wa sukoshi amame desu.)
Kecap khusus sushi sedikit lebih manis.
23. わさび (wasabi) – Wasabi
わさびを醤油に混ぜて、刺身に添えます。
(Wasabi o shouyu ni mazete, sashimi ni soemasu.)
Saya akan mencampurkan wasabi dengan kecap dan menyajikannya dengan sashimi.
24. ごましお (goma shio) – Garam Wijen
ごましおを使ってサラダを味付けます。
(Goma shio o tsukatte sarada o aji-tsukemasu.)
Saya akan menggunakan garam wijen untuk memberi rasa pada salad.
25. ぽんず (ponzu) – Saus Ponzu
ぽんずはさっぱりとした味わいが特徴です。
(Ponzu wa sappari to shita ajiwai ga tokuchou desu.)
Saus ponzu memiliki rasa yang segar dan khas.
26. しおみそ (shio miso) – Miso Asin
しおみその風味がスープに深みを加えます。
(Shio miso no fuumi ga suupu ni fukami o kuwaemasu.)
Aroma miso asin memberikan kedalaman pada sup.
27. いりごま (irigoma) – Wijen yang Digiling Halus
いりごまをスープにかけてください。
(Irigoma o suupu ni kakete kudasai.)
Taburkan wijen yang digiling halus di atas sup.
28. しょうがゆ (shougayu) – Sup Jahe
寒い日にはしょうがゆがおすすめです。
(Samui hi ni wa shougayu ga osusume desu.)
Sup jahe sangat direkomendasikan pada hari-hari dingin.
29. すなぎも (sunagimo) – Jeroan Ayam
すなぎもは独特の風味があります。
(Sunagimo wa dokutoku no fuumi ga arimasu.)
Jeroan ayam memiliki aroma yang khas.
30. てんぷらつゆ (tempura tsuyu) – Saus Untuk Tempura
てんぷらつゆにはだしの風味があります。
(Tempura tsuyu ni wa dashi no fūmi ga arimasu.)
Saus untuk tempura memiliki aroma dashi.
Kosakata Bahasa Jepang Bumbu Masak
31. こくみそ (kokumiso) – Miso yang Kental
こくみその濃い味わいがクリームシチューに合います。
(Kokumiso no koi ajiwai ga kuriimu shichii ni aimasu.)
Rasa kental miso cocok untuk kari krim.
32. こみょう (komyou) – Bumbu Rahasia
このレシピのこみょうは何ですか?
(Kono reshipi no komyō wa nanidesu ka?)
Apa bumbu rahasia dalam resep ini?
33. みらい (mirai) – Bubuk Dashi
みそ汁にみらいを加えてください。
(Miso shiru ni mirai o kuwaete kudasai.)
Tolong tambahkan bubuk dashi ke dalam sup miso.
34. ごま (goma) – Biji Wijen
野菜サラダにごまをふりかけます。
(Yasai sarada ni goma o furikakemasu.)
Saya menaburkan biji wijen di atas salad sayuran.
35. だし (dashi) – Kald
だしは煮物に深い味を与えます。
(Dashi wa nimono ni fukai aji o ataemasu.)
Kaldu memberikan rasa yang dalam pada masakan rebusan.
36. しじみのだし (shijimi no dashi) – Kaldu dari Kerang
しじみのだしを使って味噌汁を作ります。
(Shijimi no dashi o tsukatte miso shiru o tsukurimasu.)
Saya membuat sup miso menggunakan kaldu dari kerang.
37. しおこしょう (shiokoshou) – Garam dan Lada
揚げ物にしおこしょうをかけてください。
(Age-mono ni shiokoshō o kakete kudasai.)
Taburkan garam dan lada di atas makanan goreng.
38. たれ (tare) – Saus
串焼きにたれを塗ってください。
(Kushiyaki ni tare o nutte kudasai.)
Silakan olesi saus pada makanan tusuk sate.
39. あぶら (abura) – Minyak
あぶらで野菜を炒めます。
(Abura de yasai o itamemasu.)
Saya menumis sayuran dengan minyak.
40. こむぎこ (komugiko) – Tepung Gandum
ケーキにこむぎこを混ぜます。
(Keeki ni komugiko o mazemasu.)
Saya mencampurkan tepung gandum ke dalam kue.
Kosakata Bahasa Jepang Bumbu Masak
41. こしょうすり (koshou suri) – Garam dan Lada yang Digerus
ステーキにこしょうすりを振りかけてください。
(Suteeki ni koshou suri o furikakete kudasai.)
Taburkan garam dan lada yang digerus di atas steak.
42. ごまだれ (goma dare) – Saus Wijen
ごまだれをかけた冷やし中華は美味しいです。
(Goma dare o kaketa hiyashi chūka wa oishii desu.)
Mie dingin dengan saus wijen sangat lezat.
43. ねぎ (negi) – Daun Bawang
ラーメンにねぎを加えます。
(Raamen ni negi o kuwaemasu.)
Saya menambahkan daun bawang ke dalam ramen.
44. しおさけ (shiosake) – Saus Kedelai Asin
お寿司にしおさけをつけて食べます。
(Osushi ni shiosake o tsukete tabemasu.)
Saya memakan sushi dengan mencelupkannya ke dalam saus kedelai asin.
45. もずく (mozuku) – Rumput Laut
もずくはさしみの脇に添えます。
(Mozuku wa sashimi no waki ni soemasu.)
Rumput laut disajikan sebagai pelengkap sashimi.
46. くれん (kuren) – Mentega
じゃがいもにくれんを加えてマッシュポテトを作ります。
(Jagaimo ni kuren o kuwaete masshu poteto o tsukurimasu.)
Saya membuat mashed potato dengan menambahkan mentega ke dalam kentang.
47. からし (karashi) – Saus Kedelai Pedas
サンドイッチにからしを塗って食べます。
(Sandoitchi ni karashi o nutte tabemasu.)
Saya menyantap sandwich dengan menyebarkan saus kedelai pedas.
48. しおじょうゆ (shio-jōyu) – Saus Garam Kedelai
やきとりにしおじょうゆをかけて召し上がれ。
(Yakitori ni shio-jouyu o kakete meshiagare.)
Silakan nikmati yakitori dengan mencampurkan saus garam kedelai.
49. こしょうしょうゆ (koshō shōyu) – Saus Lada dan Kecap
おすしにこしょうしょうゆをかけて召し上がれ。
(Osushi ni koshou shouyu o kakete meshiagare.)
Silakan nikmati sushi dengan mencampurkan saus lada dan kecap.
50. みりんしょうゆ (mirin shouyu) – Saus Mirin dan Kecap
鶏肉にみりんしょうゆを絡めて炒めます。
(Toriniku ni mirin shouyu o karamete itamemasu.)
Saya menumis daging ayam dengan mencampurkan saus mirin dan kecap.
51. しおみりん (shio mirin) – Saus Garam dan Mirin
お野菜にしおみりんをかけて召し上がれ。
(Oyasai ni shio mirin o kakete meshiagare.)
Silakan nikmati sayuran dengan mencampurkan saus garam dan mirin.
52. こしょうみそ (koshou miso) – Miso dengan Lada
あんかけ豆腐にこしょうみそをかけます。
(Ankake toufu ni koshou miso o kakemasu.)
Saya menuangkan miso dengan lada di atas tahu ankake.
53. すりごま (surigoma) – Bubuk Wijen
すりごまを使ってごまだれを作ります。
(Surigoma o tsukatte goma dare o tsukurimasu.)
Saya membuat saus wijen menggunakan bubuk wijen yang digerus.
Nah demikian Minasan sejumlah kosakata bahasa Jepang bumbu masak yang perlu MInasan ketahui.
Bagi Minasan yang ingin tahu lebih banyak kotoba bahasa Jepang lainnya, ikuti terus konten edukatif tentang bahasa Jepang lainnya dari Pandai Kotoba melalui Instagram Pandai Kotoba dan channel Youtube Pandai Kotoba. Mata!