インドネシア語,  インドネシア色々

インドネシア 楽曲①「Januari」

Hai Guys! Apa kabar??

もともと僕は日本でも音楽を結構聴いていて音楽が好きなんですが、
みなさんインドネシアの楽曲は聴きますか?

インドネシアでは「愛」についての音楽が非常に多いです(笑)
人によってはインドネシア人でも「愛ばっかりでインドネシア曲は聴かない」という人も
いますね。
今回紹介する曲は非常にいい歌声、曲なので是非聴いてみてください!
会社の食事会のカラオケで歌うとうけることは間違いなしです!(笑)


今日はGlenn Fredly(グレン フレドゥリー) / Januari (1月)(ジャヌアリ)をご紹介します。


Glenn Fredly / Januari


======================================
Berat bebanku, meninggalkanmu(ブラット ベバンク、ムニンガルカンム)
Separuh nafas jiwaku sirna(スパル ナファス ジワク シルナ)
重い責任 君を置き去りにする
消えた半分の僕の心

Bukan salahmu, apa dayaku?(ブカン サラーム、アパ ダヤク?)
Mungkin benar cinta sejati tak berpihak pada kita(ムンキン ブナル チンタ スジャティ タッ ブルピハック パダ キタ)
君のせいじゃない 僕に何ができるのか?
多分真実の愛は僕らにはないってことは合ってる

*サビ
Kasihku, sampai di sini kisah kita(カシク サンパイ ディ シニ キサ キタ)
Jangan tangisi keadaaanya(ジャンガン タンギシ クアダアンニャ)
Bukan karena kita berbeda(ブカン カルナ キタ ブルベダ)
僕らの物語はここまでだ
泣かないでくれ
僕たちが合わないからじゃないんだ

Dengarkan, dengarkan lagu(ドゥンガルカン ドゥンガルカン ラグ)
Lagu ini melodi rintihan hati ini(ラグ イニ メロディ リンティハン ハティ イニ)
Kisah kita berakhir di Januari(キサ キタ ブルアヒル ディ ジャヌアリ)
聞いてくれ この歌を聞いてくれ
この歌はこの心のうめき声なんだ
1月に僕らの物語は終わる

Selamat tinggal, kisah sejatiku(スラマット ティンガル キサ スジャティク)
Oh, pergilah (プルギラー)
さようなら 僕の本当の物語
もう行ってくれ

*サビ
Kasihku, sampai di sini kisah kita
Jangan tangisi keadaaanya
Bukan karena kita berbeda
僕らの物語はここまでだ
泣かないでくれ
僕たちが合わないからじゃないんだ

Dengarkan, dengarkan lagu(ドゥンガルカン ドゥンガルカン ラグ)
Lagu ini melodi rintihan hati ini(ラグ イニ メロディ リンティハン ハティ イニ)
Kisah kita berakhir di Januari(キサ キタ ブルアヒル ディ ジャヌアリ)
聞いてくれ この歌を聞いてくれ
この歌はこの心のうめき声なんだ
1月に僕らの物語は終わる

Dengarkan, dengarkan lagu(ドゥンガルカン ドゥンガルカン ラグ)
Lagu ini melodi rintihan hati ini(ラグ イニ メロディ リンティハン ハティ イニ)
Kisah kita berakhir, oh berakhir, berakhir, berakhir(キサ キタ ブルアヒル ブルアヒル ブルアヒル)
Di Januari(ディ ジャヌアリ)
聞いてくれ この歌を聞いてくれ
この歌はこの心のうめき声なんだ
1月に僕らの物語は終わる

Berakir di Januari
1月に終わる
======================================
Live ver.
サックスがかっこいいですね

======================================

いかがでしたか?
1月に別れを決める男の話です!
少しでも歌詞の意味がわかるとより聞くのが楽しくなりますよ!

それではまた!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *